Hansgrohe Raindance Select S 240 2jet 26466 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje
Hansgrohe Raindance Select S 240 2jet 26466 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Hansgrohe Raindance Select S 240 2jet 26466 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Raindance Select S 240 2jet 26466 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
Raindance Select S 240 2jet
9
10
Raindance Select S 300 2jet
11
12
13
14
15
16
17
Raindance Select E 300 2jet
18
19
20
21
22
23
Raindance Select S 240 2jet
24
25
Raindance Select S 300 2jet
26
27
28
29
30
31
Raindance Select E 300 2jet
32
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Raindance Select S 240 2jet 26466 Serie

  • Página 1 Raindance Select S 240 2jet Raindance Select S 300 2jet ZH 用户手册 组装说明 Raindance Select E 300 2jet Raindance Select S 240 2jet Raindance Select S 300 2jet JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ Raindance Select E 300 2jet ‫הוראות...
  • Página 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise   Serviceteile Reinigung Bedienung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Wandmontage Deckenmontage...
  • Página 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage mural Montage au plafond...
  • Página 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Dimensions Flow diagram Installation Instructions   Spare parts Cleaning Operation Test certificate Fault Cause Remedy Wall mount Ceiling mount...
  • Página 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio a parete Montaggio a soffitto...
  • Página 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje   Repuestos Limpiar Manejo Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje mural Montaje de techo falso...
  • Página 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Montage-instructies   Service onderdelen Reinigen Bediening Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Wandmontage Plafondmontage...
  • Página 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Monteringsanvisninger Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Brugsanvisning Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Vægmontering Loftmontering...
  • Página 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Avisos de montagem   Peças de substituição Limpeza Funcionamento Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem na parede Montagem no tecto...
  • Página 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż naścienny Montaż sufitowy...
  • Página 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Pokyny k montáži Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Ovládání Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž na stěnu Montáž na strop...
  • Página 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Rozmery Pokyny pre montáž Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Obsluha Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž na stenu Montáž na strop...
  • Página 13 中文 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 热水温度 最大 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得 热力消毒 分钟 让其承载其它物品 该产品专为饮用水设计 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 符号说明 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 请勿使用含有乙酸的硅胶 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 大小 参见第页 离 流量示意图 参见第页 安装提示  安装前必须检查产品是否受到运输损害 安装后  将不认可运输损害或表面损伤 备用零件 参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装...
  • Página 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Указания по монтажу Схема потока   Κомплеκт Очистка Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Настенный монтаж Потолочный монтаж...
  • Página 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Asennusohjeet Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Käyttö Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Seinäasennus Kattoasennus...
  • Página 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Måtten Monteringsanvisningar Flödesschema   Reservdelar Rengöring Hantering Testsigill Störning Orsak Åtgärd Sienos montavimas Dangų montavimas...
  • Página 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Montavimo instrukcija Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Eksploatacija Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Sienos montavimas Dangų montavimas...
  • Página 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Mjere Upute za montažu Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Montaža na zid Montaža na strop...
  • Página 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Instrucţiuni de montare Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Utilizare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montaj pe perete Montaj pe plafon...
  • Página 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χειρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Επιτοίχια συναρμολόγηση Συναρμολόγηση στην οροφή...
  • Página 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Mere Navodila za montažo Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Upravljanje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža na steno Montaža na strop...
  • Página 22 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Paigaldamisjuhised Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Kasutamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus seinale kinnitamine lakke kinnitamine...
  • Página 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai   Rezerves daļas Tīrīšana Lietošana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža pie sienas Montāža pie griestiem...
  • Página 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Mere Instrukcije za montažu Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža na zid Montaža na plafon...
  • Página 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Montagehenvisninger Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Betjening Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Veggmontasje Takmontasje...
  • Página 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Обслужване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж на стена Монтаж на таван...
  • Página 27 日本語 安全上の注意 技術資料 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 使用圧力 最大 袋をはめてください 推奨使用水圧 この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 以外には使用しないでください オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバー ヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余 計な力を与えないでください 給湯温度 最大 製品に関する危険性をご理解いただけない方 お湯による高温消毒 分 や 身体や精神にハンディキャップがあり安全な この製品は飲料水での使用が前提となっています ご利用が困難なお子様や大人の方のご利用は 日本においては水道法に適合する飲料水 控えてください 生命に重大な危険が及ぶこと アイコンの説明 や 物的損害の危険があります アルコールまた は薬物の影響下にある方の使用はできません 酢酸系シリコンをご使用にならないでくだ シャワー吐水を身体の敏感な部分 例えば 目な さい ど...
  • Página 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Розміри Діаграма потоку Інструкції зі встановлення   Запчастини Чищення Експлуатація Тестовий сертифікат Несправність Причина Засоби правового захисту Настінне кріплення Стельове кріплення...
  • Página 29 ‫عربي‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫ميجابسكال‬ ‫الحد األقصى‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫ضغط التشغيل الموصى به‬ ‫ميجابسكال‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫ميجابسكال‬ ‫واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم‬ ‫ميجابسكال‬...
  • Página 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Kullanımı Kontrol işareti Garanti Belgesi Montaj açıklamaları Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Genel Müdür Teknik bilgiler Simge açıklaması Ölçüleri arıza sebep yardım Duvara montaj Tavana montaj...
  • Página 31 Magyar Biztonsági utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Méretet Szerelési utasítások Átfolyási diagramm   Tartozékok Tisztítás Használat Vizsgajel Hiba Megoldás Falra szerelés Mennyezetre szerelés...
  • Página 32 ‫עברית‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה ושטיפת‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫הגוף בלבד‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫הזרוע של ראש המקלחת מיועדת להחזקת ראש‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫המקלחת...
  • Página 33 27385XXX / 26466XXX / 27378XXX max. 5 mm Ø 6...
  • Página 34 27385XXX / 26466XXX / 27378XXX SW 17 mm 273840XXX / 26467XXX / 27337XXX + 27 2 7 m m SW 12 mm...
  • Página 35 27384XXX / 26467XXX / 27337XXX SW 12 mm SW 17 mm...
  • Página 36 27479000 加长件 延長部材 ‫مم‬ ‫وصلة إطالة‬ ‫מ"מ‬ ‫הארכה‬ SW 17 mm SW 12 mm Rain RainAir...
  • Página 37 Raindance Select S 240 2jet Ø 243 Raindance Select S 240 2jet Ø 8 0 G 1 / 2 Ø Ø 2 4 3 Raindance Select S 240 2jet Raindance Select S 240 2jet...
  • Página 38 Raindance Select S 300 2jet Ø 301 Raindance Select S 300 2jet Ø 80 G1/2 Ø Raindance Select S 300 2jet Raindance Select S 300 2jet...
  • Página 39 Raindance Select E 300 2jet 4 7 0 16 0 / 3 0 0 Raindance Select E 300 2jet 8 0 / 8 0 G 1 / 2 Ø 3 0 0 / 16 0 Raindance Select E 300 2jet Raindance Select E 300 2jet...
  • Página 40 Raindance Select S 240 2jet Raindance Select S 300 2jet Raindance Select S 240 2jet Raindance Select S 300 2jet...
  • Página 41 Raindance Select E 300 2jet Raindance Select E 300 2jet...
  • Página 42 QUICK 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة شديدة‬ ‫من األجزاء الناتئة‬ ‫שפשף את פיות ההתזה כדי להרר‬ ‫ת‬ ‫צריך פשוט לנקו‬ ‫חיק אבנית‬ 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Página 43 お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬ SW 3 mm SW 17 mm 50 mm...
  • Página 44 SW 3 mm > 1 min SW 17 mm · · · · ·...