Yakima FoldClick 2 Instrucciones De Montaje página 18

Ocultar thumbs Ver también para FoldClick 2:
NO SIKKERHETSINFORMASJON
1. Sørg for at retningslinjene i denne håndboken alltid følges.
Dersom du bruker sykkelstativet feil eller på enn annen måte enn
det det er beregnet til, vil muligens produsentens garanti ikke
lenger være gyldig.
2. Yakima er ikke ansvarlig for personskader og/eller skade på
eiendom eller økonomisk tap som skyldes feil montering eller bruk
av stativet.
3. Sjåføren er alene ansvarlig for å sikre at det ikke er noe feil med
stativet og at
det er riktig festet til hengerfestet.
4. Ikke overskride maksimumsbelastningen angitt for bakaksel av
produsenten.
5. Ikke overskride maksimal D-verdi på slepestangen. D-verdien
på slepestangen skal være minst 7,6 kN. Se følgende formler for å
konvertere GK og GA-verdier av eldre slepekroker til D-verdien:
D = (9,81/1000) x (G[A] x G[K]) / (G[A] + G[K])
D i [kN], G [A] i [kg], G [K] i [kg]
6. Vær forsiktig nær varme eksosgasser. Hold sykkelen og
sykkelstativet unna kjøretøyets eksos for å unngå skader og
brannskader.
7. Skadde eller slitte deler må erstattes umiddelbart.
8. Ikke la deler som barneseter, drikkeflasker, setetasker eller
batterier for el-sykler sitte på sykkelen under transport.
9. Lås alltid sykkelstativet og hvert enkelt rammefeste ved bruk.
10. Kulen på tilhengekroken må ikke være laget av aluminium
eller GGG 40-materiale og må være helt fri for fett ved bruk av
stativet.
11. Fjern sykkelstativet når du ikke bruker det for å spare drivstoff.
Du bør også fjerne sykkelstativet dersom bilen skal vaskes i
automat.
12. Avstanden mellom midten av bremselysene og den ytre kanten
av sykkelen må ikke overstige 40 cm.
13. Overhold trafikkreglene, og tilpass kjøringen etter bilens
veigrep. Det kan endre seg når sykkelstativet er festet på bilen.
14. Kjøring og reguleringer
Hastigheten må tilpasses lasten som skap transporteres
samt gjeldende hastighetsgrenser. Dersom det ikke er
hastighetsgrenser, anbefaler vi en maksimal hastighet på 130
km/t.
Ved transport av last må kjøretøyets hastighet være tilpasset
alle forhold som vei, veidekke, trafikkforhold, vind osv.
Kjøretøyets oppførsel, svingning, bremsing og følsomhet for
sidevindene vil forandre seg med økt last.
Det anbefales ikke å kjøre off-road, fordi det vil kunne føre til
skade på kjøretøy og utstyr.
Vær klar over av sykkelstativet gjør kjøretøyet lenger, noe som
kan føre til at det kan komme i kontakt med bakken dersom
det er fartsdumper i veien eller bratte bakker.
Kjør ikke over fartsdumper med en hastighet over 10 km/t.
Kjøretøyets bilskilt må dupliseres på stativet hvis det er
tildekket av stativet eller stativet er lastet.
Kjøretøyets tredje bremselys må dupliseres hvis det er
tildekket av stativet eller stativet er lastet
Vær forsiktig når du rygger, da sykkelstativet kanskje ikke kan
sees gjennom bakruten eller i speilene. Dersom utsikten bak
er blokkert, må kjøretøyet være utstyrt med tilstrekkelige
bakspeil (f.eks. utvendig bakspeil på høyre side eller
tilhengerspeil).
Fjern alle deler som ikke er i bruk, som eksempelvis
rammefester.
15. Vedlikehold.
Det er viktig å rengjøre stativet regelmessig med såpe og vann. La
det tørke etterpå. Det anbefales også å:
Rengjøre kula på hengerfestet samt tilbehøret som festes
rundt tilhengerfestet regelmessig.
Spray på mye smøremiddel, som for eksempel silikon:
- I alle låser
- I koblingsmekanismen (over det røde/grønne signalvinduet)
- På begge krokene til venstre og høyre på undersiden av
sykkelstativet.
- På den gjengede stangen til alle gripearmene.
- På plastbiten på kabelen skal festes på undersiden av stativet.
16. Hvis stativet ikke er fullt lastet, må eventuelle ekstra
rammehåndtak fjernes og alle hjulremmene settes på.
17. Kontroller at vippefunksjonen er i lås før du kjører.
18. Når du kjører, bør du regelmessig sjekke at stativet og syklene
er festet godt.
19. Sjekk at lysene fungerer slik de skal før du starter, selv på
dagtid.
20. Dekk aldri sykkelstativet og syklene med stoff, presenning eller
lignende.
21. Dersom bilen har elektrisk bakluke, bør den kobles ut når du
bruker stativet.
22. Sørg for at syklenes tyngdepunkter så lavt og nær
tilhengerkroken som mulig.
6100000445_8002489_8002490_Rev12
23. Ikke bruk reservedeler eller tilbehør fra andre leverandører enn
Yakima. Bruk av andre reservedeler eller tilbehør vil bety at Yakima
ikke lenger kan holdes ansvarlig for skader som stativet tilføres.
24. Dersom stativet snus mens syklene er festet til det, må
rammen alltid støttes inntil den står i helt åpen posisjon. Unngå å
la den falle åpen av seg selv.
25. Fest den tyngste sykkelen nærmest bilen.
26. For å sikre sykkelen mot tyveri, anbefaler vi å feste en beltelås
rundt sykkelrammene. Yakima kan ikke holdes ansvarlig for tyveri
av stativ og/eller sykler.
27. Det er viktig at syklene alltid festes så dypt i klemmene som
mulig. Dersom dette overses, kan spennet bli mindre og rammen
løsne. Vi anbefaler absolutt å bruke en «sykkelrammea dapter»
(se tilbehør) dersom sykkelrammen har en stor diameter og/eller
avvikende form. Det er ofte tilfellet for terrengsykler, men kan
også være aktuelt for f.eks. damesykler og elektriske sykler.
PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. Certifique-se de que segue sempre todas as orientações
constantes neste manual. No caso de utilização incorreta do
suporte para bicicletas ou de outra forma que não a pretendida a
sua garantia e a responsabilidade de possíveis danos deixarão de
ser aplicáveis.
2. A Yakima não é responsável por lesões pessoais e/ou danos
em propriedade ou perda financeira causados pela instalação
incorreta do suporte.
3. O condutor é o único responsável por certificar-se de que
não existe nada de errado com o suporte e de que este está
devidamente fixado no gancho do reboque.
4. Não exceda a carga máxima especificada para o eixo traseiro
pelo fabricante do veículo.
5. Não exceda o valor D máximo da barra de reboque. O valor D
da barra de
reboque deve ser, no mínimo, 7,6 kN. Consulte as seguintes
fórmulas para
converter valores GK e GA de ganchos de reboque mais antigos no
valor D:
D = (9,81/1000) x (G[A] x G[K]) / (G[A] + G[K])
D em [kN], G[A] em [kg], G[K] em [kg]
6. Tenha cuidado com os gases de escape quentes. Mantenha a
bicicleta e o suporte de bicicletas afastados dos gases de escape
de veículos para evitar danos e queimaduras.
7. Componentes danificados ou gastos devem ser substituídos de
imediato.
8. Não deixe peças como cadeiras de criança, garrafas de bebida,
mochilas, baterias de bicicletas elétricas nas bicicletas durante o
transporte.
9. Prenda sempre o porta-bicicleta e cada encaixe do quadro
durante a viagem.
10. A bola do gancho de reboque não deve ser de alumínio ou
material GGG 40 e não deve apresentar gordura aquando da
utilização do suporte.
11. Remova o suporte para bicicletas quando não estiver
em utilização para reduzir o consumo de combustível. Deve
igualmente remover o suporte para bicicletas sempre que se dirigir
a uma estação de lavagem de automóveis.
12. A distância entre o centro dos faróis do travão e da
extremidade exterior da bicicleta não deve ser superior a 40 cm.
13. Condução do Veículo e Regulamentos
A velocidade utilizada deve ser adequada à carga
transportada e aos limites de velocidade oficiais. No
caso de inexistência de quaisquer limites de velocidade,
recomendamos uma velocidade máxima de 130 km/h.
Aquando do transporte de qualquer carga deve ter-se
em consideração que a velocidade do veículo deverá ser a
adequada de acordo com todas as condições, tais como
estado da via, a superfície da estrada, condições de tráfego,
etc. A condução do veículo em termos de manobrabilidade,
curvas, travagem e sensibilidade a ventos laterais irá ser
diferente com a adição de cargas.
Não se recomenda a condução fora de estrada e esta pode
resultar em danos no veículo ou no equipamento.
Deve ter-se em consideração que o suporte para bicicletas
resulta no alongamento da traseira do veículo ao nível da
altura, o que poderá fazer com que o suporte para bicicletas
entre em contacto com o chão em lombas e declives
acentuados.
Não conduza sobre lombas a velocidade superior a 10 km/h.
A matrícula do veículo deve ser duplicada no transportador no
caso de estar coberta pelo transportador ou respetiva carga.
A terceira luz dos travões do veículo deve ser duplicada no
caso de estar coberta pelo transportador ou respetiva carga.
18/26
loading

Este manual también es adecuado para:

Foldclick 3Foldclick 2 evol 80024899812164