Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FAIRING
Part# 1030040 Rev F
loading

Resumen de contenidos para Yakima FAIRING

  • Página 1 FAIRING Part# 1030040 Rev F...
  • Página 2 7 inches. Using long carriage bolts, install “long end” of Push rubber strip onto bottom edge of fairing. brackets on top or bottom of Snap Arounds. Flatter roofs require brackets to be located on bottom of Snap Arounds.
  • Página 3 Using short carriage bolts, attach fairing to brackets Position fairing so rubber strip rests on top using the three most appropriate holes in fairing. of windshield rim. Fairing may also rest on windsheild, but NEVER ON PAINTED SURFACE. Adjust brackets and Snap Arounds until rubber strip contacts windshield with as few “gaps”...
  • Página 4 Déplacer la barre transversale avant du porte- Poser les colliers SnapAround sur la barre bagages Yakima le plus en avant possible sur le toit. transversale avant. • Si l’on a des pieds Q, la barre transversale ne doit pas être déplacée: sautez cette opération! •...
  • Página 5 À l’aide des boulons courts, fixer le carénage aux équerres en Positionner le carénage de manière que la passant dans les trois trous du carénage convenant le mieux. garniture en caoutchouc porte sur le cadre du pare-brise. Le carénage peut aussi porter sur le pare-brise mais JAMAIS SUR LA SURFACE PEINTE.
  • Página 6 Lleve el travesaño de la parrilla Yakima tan adelante como pueda sobre el techo. Instale broches SnapAround en el travesaño delantero. • Cuando usa soportes Q Tower, la ubicación del travesaño es fija. ¡Saltéese este paso! • Para que el carenado sea compatible, la medida M2 de los Q Tower debe ser inferior a 7 "(18 cm).
  • Página 7 Use tornillos cortos para fijar el carenado a las Coloque el carenado para que la banda de escuadras por los tres agujeros más apropiados. goma (borde) se apoye sobre el marco del parabrisas. El carenado también puede apoyarse sobre el parabrisas, pero NUNCA SOBRE UNA SUPERFICIE PINTADA.
  • Página 8 Yakima product is defective, the customer must return it to an authorized Yakima dealer with proof of purchase. Yakima will then issue authorization to the dealer for the return of these products. If an article is found to be defective upon inspection by Yakima, Yakima will repair or replace the defective article at its discretion without charge.

Este manual también es adecuado para:

8007004