Team Electronic TeCom-HD PMR-446 Manual Instrucciones De Uso

Transceptor portatil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TeCom-
TeCom-
Handfunkgerät
Handheld Transceiver
Transceptor Portátil
Bedienungsanleitung
Manual
Manual Instrucciones de Uso
HD
HD
PMR-446
FreeNet
UHF-COM
VHF-COM
loading

Resumen de contenidos para Team Electronic TeCom-HD PMR-446

  • Página 1 TeCom- TeCom- PMR-446 FreeNet UHF-COM VHF-COM Handfunkgerät Handheld Transceiver Transceptor Portátil Bedienungsanleitung Manual Manual Instrucciones de Uso...
  • Página 2 Deutsch Deutsch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Inhaltsverzeichnis es freut uns, dass Sie sich für den Kauf eines TEAM TeCom-HD entschieden haben. Seite Um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten und um die verfügbaren Funktionen ALLGEMEIN im vollen Umfang nutzen zu können, bitten wir Sie die nachfolgende Bedienungsanlei- Vor Inbetriebnahme tung vor Inbetriebnahme des Gerätes gründlich zu lesen.
  • Página 3 Deutsch Deutsch w Den Akku nicht in Wasser tauchen. Nachdem das Gerät nass geworden ist, den ALLGEMEIN Akku abnehmen und mit einem Tuch trocknen. Vor Inbetriebnahme w Den Akku keinen hohen Temperaturen aussetzten, nicht in der Nähe von offenen Bitte überprüfen Sie die Ware sofort beim Empfang auf Vollständigkeit gemäß der Feuern oder Hitzequellen gebrauchen oder lagern.
  • Página 4 Bitte achten Sie darauf, die Warensendung ausreichend zu frankieren. > Rogerton > Signalverbesserungsfunktion (Freq Tail) Firma > VOX (Empfindlichkeit, Verzögerung, BCL) TEAM Electronic GmbH > Batteriesparfunktion Bolongarostrasse 88 > automatische Ausschaltung bei zu niedriger/hoher Akkuspannung 6592 Frankfurt am Main > APO Deutschland >...
  • Página 5 Deutsch Deutsch GRUNDFUNKTIONEN Antenne In der PMR-Version ist die Antenne fest mit dem Gerät verbunden. Bitte niemals ohne Antenne Senden, da dies sonst zu Schäden am 1 - Antenne Gerät führen kann. Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferum- 2 - LCD Anzeige fang enthaltene Antenne.
  • Página 6 Deutsch Deutsch Ein- und Ausschalten TASTENFUNKTIONEN Um das Gerät einzuschalten, drehen Sie den Ein- / Ausschalter (5) im Uhrzeigersinn PTT Sendetaste (8) über die Sperre hinweg. Bei aktiviertem Warnton wird der Einschaltevorgang aku- Die Sendetaste (9) befindet sich auf der linken Geräteseite. Drücken der Sendetaste stisch bestätigt.
  • Página 7 Deutsch Deutsch KANALEINSTELLUNGEN oder nicht; SE= der Suchlauf endet automatisch sobald ein Signal gefunden wird). Mit der optionalen Software T-UP38, erhältlich in den Versionen PMR-FreeNet und Ebenso können andere Parameter wie z.B. die Verweilzeit und die Verzögerungszeit COM, sind folgende Einstellungen individuell für jeden Kanal einstellbar. eingestellt werden.
  • Página 8 Deutsch Deutsch Allgemeine Einstellungen Kanalsuchlauf die folgenden Funktionen sind kanalunabhängig für das Gerät gültig. Sie werden mit Die Einstellmöglichkeiten für den Kanalsuchlauf umfassen die Verweilzeit (im TO Hilfe der Software T-UP38 eingestellt. Modus), die Verzögerungszeit (nach Signalende), die Modi - TO (zeitgesteuert)/CO (signalgesteuert)/SE (Ende nach Auffinden eines Signales), die Alarmtöne für Such- Sendezeitbegrenzung (TOT) mit extra Vorwarnzeit lauf-Beginn und -Ende, sowie die LED Anzeige für den aktiven Zustand.
  • Página 9 Deutsch Deutsch DTMF ANSCHLUSS Die DTMF Funktion lässt sich mit der optionalen Software T-UP38 programmieren. Das TeCom-HD verfügt über einen Kenwood-kompatiblen Zubehör-Anschluss (3,5 / Mit den Möglichkeiten der En- und Dekodierung kann die DTMF-Funktion des TeCom- 2,5 mm - Stereo / Stereo) (10), der auch für das Datenübertragungskabel zum Pro- HD als Rufton eingesetzt werden.
  • Página 10 English English Dear Customer, Table of Contents Thank you for buying a TEAM TeCom-HD handheld transceiver. TEAM Electronic stands page for high-quality radio communication. GENERAL To fully understand the various functions and the possible settings and to ensure the Scope of Delivery proper operation of the radio, we recommend to read this manual prior to first time use.
  • Página 11 English English w For charging of the battery pack, use only the battery charger that is included in GENERAL the scope of delivery. If the applied voltage or current is too high, or if the polarity Scope of Delivery of the battery contacts gets reversed, unexpected, unwanted chemical reactions Unpack the equipment carefully.
  • Página 12 > automatic power off - APO > voice annunciation (english) Firma > 2 programmable multi functional keys (Auto Dial, Scan, Vox, Monitor, TEAM Electronic GmbH tx-power low/high, alarm tone, fm-radio, priority channel 1/2, squelch off/on and Bolongarostrasse 88 momentary, relais tone 1750Hz) D-65929 Frankfurt am Main >...
  • Página 13 English English BASIC FUNCTIONS Description Antenna In the PMR version, due to governmental regulations, the antenna is fixed, i.e. non-detachable. Never transmit without an antenna, damages to to the radio would occur. Only use the antenna that is included in the scope of delivery. Battery Pack To attach the battery pack (11), place the battery pack into the opening on the rear 1 - antenna...
  • Página 14 English English Volume Control KEY FUNCTIONS To change the volume level use the combined On/Off-Volume key (5). The display will show the symbol VOL and the volume level (00-10). PTT Key To set a comfortable volume level after turning the radio on, activate the squelch off The PTT key (8) is located at the left side of the radio.
  • Página 15 English English CHANNEL SETTINGS BCL (Busy Channel Lockout) The following settings and functions can be programmed individually for each channel Busy Channel Lockout blocks a channel for transmission if a signal is already pre- with the software T-UP38, available in the versions PMR-FreeNet and COM. sent on the frequency.
  • Página 16 English English GENERAL SETTINGS Channel Scan The settings for the scan function include the dwell time (for the TO mode), the delay time (after end of signal), the mode selection TO (time operated)/CO (signal opera- The following settings concern the general operation of the radio. They are independent ted)/SE (end of scan after a signal has been detected), the alarm tones for the be- of the channel settings.
  • Página 17 English English DTMF CONNECTION The DTMF function has to be programmed with the optional software T-UP38. The TeCom-HD is equipped with a Kenwood-compatible accessory connection (3.5 / With its features of decode and encodes, the DTMF can be used as a selective calling 2.5 mm - stereo / stereo) (10) that also serves for the software cable.
  • Página 18 Español Estimado cliente, Tabla de Contenidos Gracias por adquirir el TeCom-HD de TEAM. La empresa TEAM Electronic es cono- cida por la gran calidad de sus aparatos de radiocomunicación. página Para entender todas las funciones, los posibles ajustes y asegurar un funciona-...
  • Página 19 Español Español w No debe sumergir la batería en el agua. Una vez fuera del agua, retire la batería GENERAL de la radio y séquelo con un paño. Embalaje w No exponga la batería a altas temperaturas. No opere ni la almacene cerca de Desembale el equipo con cuidado.
  • Página 20 > anunciación de voz en Inglés Firma > 2 teclas programables con doble función (prensa poco, mantenga a largo) TEAM Electronic GmbH funciones: Auto Dial, Scan, Vox, Monitor, tx-power low/high, alarm tone, fm-radio, Bolongarostrasse 88 priority channel 1/2, squelch off/on and momentary, relais tone 1750Hz) D-65929 Frankfurt am Main >...
  • Página 21 Español Español FUNCIONES BÁSICAS Antena Debido a normativas gubernamentales, la antena en la versión PMR es fija, es decir, no se puede extraer del aparato. Nunca transmita sin una antena, se producirían daños a la radio. Uti- lice únicamente la antena incluida en el embalaje. Batería Para colocar la batería (11), colóquela en la abertura de la parte trasera de la radio, 1 - antena...
  • Página 22 Español Español Selección de canal FUNCIONES DE TECLADO Para seleccionar un canal gire el selector rotatorio de canal (3). En la pantalla apa- rece el símbolo CH y el numero de canal (01-199). Los canales irán pasando en orden consecutivo. Después del último número de El PTT (8) está...
  • Página 23 Español Español CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES La función VOX es un control activado por la voz del transmisor, lo que significa que al hablar a través del micrófono, el transmisor pasa automáticamente a modo Las siguientes opciones se administran a través del software. Las versiones PMR y transmisión no siendo necesario pulsar PTT para transmitir.
  • Página 24 Español Español Escaneo canales FUNCIONES GENERALES Los ajustes para la función de exploración incluyen el tiempo de espera (para el Los siguientes ajustes se refieren al funcionamiento general de la radio. Son indepen- modo TO), el tiempo de retardo (después del final de la señal), la selección de modo dientes de los ajustes del canal.
  • Página 25 Español Español DTMF CONEXIÓN La función DTMF tiene que ser programada con el software opcional T-UP38. Con sus características de descodificar y codificar, el DTMF puede ser utilizado como El TeCom-HD vienen equipado con conexión para accesorios compatibles con Ken- un sistema de llamada selectiva.
  • Página 26 Technische Daten / Specifications / Especificaciones 50 CTCSS (Hz) 67.0 94.8 131.8 171.3 203.5 Frequenz Bereich / Frequency Range / UHF: 400 - 470 MHZ Rango de Frecuencia VHF: 136 - 174 MHz 69.3 97.4 136.5 173.8 206.5 PMR: 446 MHz 71.9 100.0 141.3...
  • Página 27 * In Italia il passo di canalizzazione a 25 kHz non è consentito WEEE - Reg. Nr. DE 91930360 8 ( EAR ), 50635 ( ERA ) GRS-Nr. 10001374 DSD 2617305, ARA 2284 TEAM Electronic GmbH Austria Germany Klessheimer Allee 47...