Página 1
USER MANUAL BEDUENUNGSANLEITUNG | INSTRUKCJA | NÁVOD K POUŽITÍ | MANUEL D´UTILISATION | ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES | KEZELÉSI ÚTMUTATÓ | BRUGSVEJLEDNING DC ELECTRONIC LOAD...
Características técnicas Nota: Las especificaciones a continuación se prueban en condiciones de temperatura de 25°C+-5°C y calentamiento durante 20 minutos. Carga electrónica de CC Nombre del producto Modelo Modelo S-LS-118 Alimentación del 500 W Clasificación de equipo 0-150 V entrada Tensión...
1. Descripción general El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad. NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO.
Si no se puede evitar el uso del dispositivo en un ambiente húmedo, se debe aplicar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. No utilice el dispositivo si el cable de alimentación está dañado o muestra signos evidentes de desgaste.
Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y de personas que no estén familiarizadas con el dispositivo y que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede representar un peligro en manos de usuarios sin experiencia. Mantener el dispositivo en perfectas condiciones técnicas.
Página 128
Teclas de menú: ESTÁTICA (F1) Ingrese CC estático, CV, CW CR o CORTO OCP/OPP (F2) tablas de llamadas OCP y OPP BATERÍA (F3) Medida de batería realizada: curva VI El panel mostrará el logotipo de USB después de insertar el disco U y se mostrará en USB (F4) blanco cuando no esté...
Página 129
3.2. modo estático 3.2.1. CC estático En el modo de corriente constante, la carga consume una corriente constante independientemente de si se cambia el voltaje de entrada. Operaciones: 1) Presione CC o la tecla programable Fl en el teclado. 2) Ingrese un valor de O a 9 en el teclado numérico. 3) Presione f-- y para mover el cursor, y presione 1' y perilla para ajustar el valor correspondiente.
(2) Ingrese una tecla numérica para indexar una línea en la lista, presione TAB para seleccionarla y presione ENTER para ingresar la edición realizada. Edite para mostrar un fondo rojo y presione ← y → para seleccionar. (3) Modo de edición. Presione CC, CV, CW o CR en el teclado para modificar. (4) Editar datos.
Página 131
Fig. 3.1 DIN CC Nota: Configure la pendiente y el valor actual para que dependan del rango. La pendiente máxima del rango pequeño es de 0,24 A/μS, la corriente máxima se puede establecer en 3 A, la pendiente máxima del rango grande es de 3,2 A/μS y la corriente máxima se puede establecer en 40 A.
A continuación, se toma como ejemplo la pendiente actual A de 0,001 A/ μS, la pendiente actual B de 0,002 A/uS, el valor actual A de 1 A, el valor actual B de 2A y la duración B de 1 s. Operaciones: 1) Presione (F1) DYN/CALL, presione TAB para seleccionar CALLYN y gire la perilla a PL.
Presione las teclas izquierda y derecha (← y →) hasta el segundo elemento SLOPE (A/μS), edite el valor como 0.001A/uS y presione ENTER, y el fondo cambiará a azul. Presione las teclas izquierda y derecha (← y →) hasta el tercer elemento TIEMPO (S), edite el valor como 1s y presione ENTER. 6) Repita los pasos anteriores para comenzar a configurar la segunda y tercera fila de la tabla.
Página 134
3.6. Modo de curva VI Se puede configurar un máximo de 7 grupos de parámetros de prueba VI de acuerdo con la corriente máxima, la corriente mínima y el valor de paso establecidos. Fig. 6.1 Parámetros actuales del VI 3.6.1. Configuración de prueba VI Instrucciones de operación: toma los ajustes almacenados en el Grupo 1, la corriente de inicio de 0.2A, la corriente final de SA, la corriente de paso de 0.2A y la duración del paso de ls como ejemplo.
Fig. 6.2 Interfaz de ejecución VI 3.7. Modo OCP Cuando el voltaje alcanza el valor VON, la salida de corriente se retrasará por un período de tiempo, y el valor del paso se reducirá una vez cada dos períodos de tiempo hasta que la corriente de corte o el voltaje sean más altos que el voltaje establecido por OCP.
8) Mantenga presionado ENTER para guardar los datos editados. 9) Presione (F1) OCP/LLAMADA. 10) Pulse ENTER para llamar. 11) Encender / apagar. 3.8. Modo OPP Cuando el voltaje alcanza el valor VON, la salida de energía debe retrasarse por un período de tiempo, y el valor del paso debe disminuirse de vez en cuando hasta que se corte la energía o el voltaje sea más alto que el voltaje establecido por OPP.
Página 137
3.9. Modo ONDA 3.9.1. medición de ONDA 1) Presione TAB para mostrar el voltaje, la corriente y la forma de onda. 2) Presione WAVE para mostrar la columna de medición. 3) Medir la escala de tiempo. Presione ← o → para seleccionar la columna de medición izquierda o derecha, y gire la perilla para moverse hacia la izquierda o hacia la derecha para mostrar la diferencia entre las dos líneas de medición.
Fig. 9.2 Medición de forma de onda 3.10. Configuración de la función de parámetro Figura 10.1 Configuración de parámetros Seleccionar velocidad en Seleccione el parámetro de tasa de baudios baudios (F1) Seleccione Cambie el enfoque para seleccionar USB store UsbStore (F2) Seleccionar voltaje Cambie la configuración máxima de voltaje de enfoque (F3)
3.10.4. Configuración del zumbador Presione TAB para cambiar a BEEP y gire la perilla para seleccionar ON/OFF. 3.10.5. Configuración de la compensación remota Presione TAB para cambiar a Remote Comp, seleccione ON y conecte el extremo de salida del objeto a probar al terminal sense (+) o sense (-) en el panel frontal (esta función no se guarda durante el apagón, de lo contrario, está...
Presione ← o → para mover el foco y gire la perilla para realizar modificaciones. Después de la modificación, mantenga presionada la tecla ENTER o el número 7 para guardar y presione ESC para salir. 3.10.9. Ajuste de retroiluminación Después de presionar prolongadamente el número 8, la barra de progreso se mostrará en la pantalla como se muestra en la Fig.
Detener Guardar Deja de escribir archivos datos (F2) Desconectar USB Desconectar (F3) CargarCSV{F4) Importar archivos desde disco flash USB GuardarCSV{FS) Exportar archivo CSV Página de inicio página de inicio (F6) 3.11.1. Importar y guardar LISTA Tome la tabla en la que se exportan los datos del Grupo 1 de BAT como ejemplo. 1) Después de insertar el disco flash USB, la llave USB se muestra en la página de inicio.
Consulte la Fig. 11.4 Icono de escritura de datos Fig. 11.4 Icono de escritura de datos 3.12. Limpieza y mantenimiento Desenchufe siempre el dispositivo antes de limpiarlo o guardarlo. Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie. Después de limpiar el dispositivo, todas las piezas deben secarse por completo antes de volver a utilizarlo.