Enlaces rápidos

Manual
file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/MANUAL.HTM [3/2/2004 4:01:18 PM]
loading

Resumen de contenidos para Philips 170T4

  • Página 1 Manual file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/MANUAL.HTM [3/2/2004 4:01:18 PM]...
  • Página 2 LCD. La mayoría de las veces, esta imagen persistente irá desapareciendo gradualmente después de apagar la unidad. Adviértase que los síntomas de persistencia son irreparables y que no están cubiertos por la garantía. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/safety.htm (1 of 2) [3/2/2004 4:01:20 PM]...
  • Página 3 No almacene ni utilice el producto en lugares expuestos a un elevado grado de humedad ni en entornos polvorientos. No permita la entrada o derramamiento de líquido en el monitor. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/safety.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:01:20 PM]...
  • Página 4 • Descripciones de notación Acerca de esta Guía Esta guía electrónica del usuario está destinado a los usuarios del Monitor/TV LCD de Philips. Incluye características, configuración, funcionamiento e información de interés. La guía está compuesta por las siguientes secciones: Seguridad y resolución de problemas: contiene sugerencias y soluciones a problemas comunes, como así...
  • Página 5 ©2003 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/about/about.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:01:22 PM]...
  • Página 6 1280 x 768 pixeles Banda vertical R.G.B. • Tipo de panel LCD Polarizador antirreflejo • Área efectiva de visualización (H) 369,6 x (V) 221,76 mm • Colores de visualización Interfaz de 8 bits (16.7M colores) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (1 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 7 • Nivel de señal en salida 4 mW máx. auriculares Audio estéreo 5 W (2.5 W/canal RMS x2, 200 Hz ~ 10 kHz, 8 ohmios, THD = 10%) • Altavoces CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS • Radio de contraste 600:1 (característico) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (2 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 8 VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Modos de resolución y preconfiguración 1280 x 768 a 75Hz • Máximo • Recomendado 1280 x 768 a 60Hz 14 modos definibles por el usuario 9 modos preconfigurados de fábrica: file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (3 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 9 Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (4 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 10 100 — 240 VAC, 50/60 Hz • Consumo de energía 55W (caract.) • Temperatura (de funcionamiento) 5° C a 40° C • Humedad relativa 20% a 80% 50.000 h (excepto CCFL 40.000 h) • MTBF del sistema file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (5 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 11 Tierra vídeo rojo Sinc-V Tierra vídeo verde Línea reloj datos (SCL) Tierra vídeo azul VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (6 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 12 Información de Producto Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/product.htm (7 of 7) [3/2/2004 4:01:24 PM]...
  • Página 13 Descripción Vista Frontal del Producto SOURCE Selección de fuente TV/Vídeo Número de canal siguiente/anterior resaltar función anterior o siguiente del menú MENU Activación del menú de pantalla (OSD) y selección de la función resaltada file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/install.htm (1 of 3) [3/2/2004 4:01:26 PM]...
  • Página 14 Receptor de 'control remoto' VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior Entrada de c.c. Entrada de alimentación de c.c. Entrada D-Sub Entrada PC - Audio Conexión a la salida de audio del PC file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/install.htm (2 of 3) [3/2/2004 4:01:26 PM]...
  • Página 15 CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup03.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/install.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:01:26 PM]...
  • Página 16 ¿Qué son los menús en pantalla? Se trata de una función presente en todos los TV/monitores LCD de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación en pantalla de los monitores directamente a través de una ventana de instrucciones.
  • Página 17 HD-YPbPr IDIOMA Selecciona el idioma de los menús ENGLISH DEUTSCH ITALIANO Ajusta las posiciones para una localización óptima de la AJUSTES DE POSICIÓN imagen en la pantalla HORIZONTAL VERTICAL MODO VÍDEO PANTALLA COMPLETA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (2 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 18 IMÁGENES sRGB ROJO PREAJUSTE DE VERDE USUARIO AZUL REST. AJUSTES DE FÁBRICA Restablece los valores predeterminados SÍ Ajusta los parámetros visuales para optimizar AUTO automáticamente la imagen SALIR Para salir del menú actual file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (3 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 19 HD-YPbPr Ajusta las características de imagen conforme a las IMAGEN preferencias personales BRILLO CONTRASTE COLOR NITIDEZ Normal Fría TEMP. COLOR Cálida SALIR Ajusta las características de audio conforme a las SONIDO preferencias personales file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (4 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 20 TV en la posición seleccionada por el usuario Búsqueda ALMACENAMIENTO Nº de programa MANUAL Afinación exacta Guardar Salir Determina los programas omitidos cuando se recorren con SALTO CANAL las teclas REASIGN CAN file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (5 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 21 Selección de la fuente de vídeo de la pantalla principal Entrada PC VGA Entrada de TV por cable o antena CVBS Entrada de vídeo compuesto Entrada S-Vídeo S-VÍDEO Entrada de vídeo progresiva y entrada de vídeo por componentes YPbPr HD-YPbPr file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (6 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 22 Ajusta el reloj y la fase para obtener una imagen estable y RUIDO DE VÍDEO clara FASE RELOJ AJUSTES DE COLOR Establece la temperatura de color preferida por el usuario COLOR DE PANEL ORIGINAL 9300K PARA CAD/CAM file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (7 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 23 Selección de la fuente de vídeo de la pantalla principal Entrada PC VGA Entrada de TV por cable o antena CVBS Entrada de vídeo compuesto Entrada S-Vídeo S-VÍDEO Entrada de vídeo progresiva y entrada de vídeo por componentes YPbPr HD-YPbPr file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (8 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 24 Ajusta las características de audio conforme a las SONIDO preferencias personales AGUDOS GRAVES BALANCE ENVOLVENTE (SÍ/NO) SALIR IDIOMA Selecciona el idioma de los menús ENGLISH Instala una lista de programas de TV (sólo disponible en INSTALAR modo TV) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (9 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 25 Determina los canales omitidos cuando se recorren con las CHANNEL EDIT teclas SALIR MODO DE VÍDEO ESTÁNDAR PANTALLA COMPLETA ESCALADO NO LINEAL SALIR Para salir del menú actual VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/osddesc.htm (10 of 10) [3/2/2004 4:01:29 PM]...
  • Página 26 Uso del mando a distancia Uso de otro menú: Europa Norteamérica, Sudamérica, Corea, Taiwán y Filipinas Uso del mando a distancia Para países europeos Para fuera de Europa Para países europeos Esquema del mando a distancia file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (1 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 27 Apagado (modo de espera) del TV. Para encenderlo, pulse un botón de programa (CH -, +), un botón numérico del 0 al 9, o el Encendido/apagado botón de fuente AV. (La luz ámbar indica que la unidad está en modo de espera.) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (2 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 28 Para retroceder o avanzar un canal. Selección de Para recorrer con el cursor una lista de opciones. programas de TV En el modo de espera de PC/Vídeo, pulse CH+/- para encender la unidad en modo TV. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (3 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 29 Selección de formatos de vídeo estándar, 4:3, pantalla completa Modo de pantalla y escalado no lineal para optimizar las proporciones de imagen. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Para fuera de Europa Esquema del mando a distancia file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (4 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 30 Encendido/apagado (CH -, +), un botón numérico 0-9 o el botón de fuente AV. (La luz ámbar indica que la unidad está en modo de espera.) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (5 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 31 Para retroceder o avanzar un canal. Selección de Para recorrer con el cursor una lista de opciones. programas de TV En el modo de espera de PC/Vídeo, pulse CH+/- para encender la unidad en modo TV. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (6 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 32 (hasta 240 minutos). Selección de formatos de vídeo estándar, 4:3, pantalla completa Modo de pantalla y escalado no lineal para optimizar las proporciones de imagen. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_control.htm (7 of 7) [3/2/2004 4:01:31 PM]...
  • Página 33 Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda • Italia • Luxemburgo • Holanda • Noruega • Portugal • Suecia • Suiza •...
  • Página 34 Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón) Descarga 150T4.pdf Descarga 170T4.pdf 2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/download/download.htm (1 of 3) [3/2/2004 4:01:34 PM]...
  • Página 35 Descarga e Impresión 3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Instrucciones de impresión: Para imprimir esta manual: 1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita.
  • Página 36 Descarga e Impresión VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/download/download.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:01:34 PM]...
  • Página 37 Reinicie el ordenador y repita los pasos 2 y 3 para comprobar que el equipo está ajustado a 1280x768@60 Hz (17" Wide). Apague el ordenador, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor LCD Philips. Encienda el monitor y luego encienda su PC.
  • Página 38 (TFT) para controlar cada pixel individual, y de esa forma la frecuencia de actualización no es realmente aplicable a la tecnología LCD. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_faq.htm (2 of 9) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 39 Sí, los monitores LCD de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para futuras aplicaciones.
  • Página 40 ¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
  • Página 41 Esta combinación a veces se llama "vidrio" o "celda." La celda de LCD se ensambla en un "módulo" agregando la luz posterior, la tecnología electrónica de controladores y frame. ¿Què es la polarización? file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_faq.htm (5 of 9) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 42 En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès del panel polarizado en la parte inferior. ¿Cuáles son las ventajas de las LCD TFT en comparación con las CRT? file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_faq.htm (6 of 9) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 43 CRT (y no tiene el impacto de facilidad de visualización). El parpadeo en un monitor LCD tiene que ver con una luminancia generalmente no detectable causada por la diferencia entre tensión positiva y negativa. Por otro contrario, el parpadeo del monitor CRT que file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_faq.htm (7 of 9) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 44 ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 45 Preguntas Más Frecuentes file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_faq.htm (9 of 9) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 46 • Otra información Relacionada Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema subsiste despuès intentar aplicar de esas posibles soluciones, póngase en contacto con el representante de Philips más cercano. Problemas comunes ¿Tiene este problema? Verifique estos elementos Asegúrese de que el cable de conexión de...
  • Página 47 Si una imagen permanece en la pantalla por un periodo prolongado, es posible que haya Hay una sombra de image quedado impresa en la pantalla y deje una sombra de imagen. Esto generalmente desaparece despuès de algunas horas. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_troub.htm (2 of 4) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 48 Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_troub.htm (3 of 4) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 49 Resolución de Problemas file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_troub.htm (4 of 4) [3/2/2004 4:01:45 PM]...
  • Página 50 The labeling scheme was developed as a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet (The Swedish National Energy Administration). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (1 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 51 PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in fetus development may occur. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (2 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 52 ** Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are bio-accumulative. RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 53 Time settings are adjusted from the system unit by software. NUTEK VESA State LED Indicator Power Consumption Normal operation Green 55 W (typical) Power Saving Alternative 2 110VAC < 1W Amber One step 230VAC < 2W file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (4 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 54 To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (5 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 55 N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (6 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 56 Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (7 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 57 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (8 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 58 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (9 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 59 ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. RETURN TO TOP OF THE PAGE BSMI Notice (Taiwan Only) RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (10 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 60 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
  • Página 61 The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE - "NEUTRAL" ("N") BROWN - "LIVE" ("L") GREEN & YELLOW - "EARTH" ("E") 1. The GREEN AND YELLOW wire must be file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (12 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 62 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/regs/regulat.htm (13 of 13) [3/2/2004 4:01:47 PM]...
  • Página 63 15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/safety/saf_other.htm [3/2/2004 4:01:48 PM]...
  • Página 64 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en monitores de panel chato.
  • Página 65 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 66 Total de defectos de punto brillante o negro de todos los tipos 5 o menos Nota: * 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto Todos los monitores Philips conforme a ISO13406-2. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/pixel.htm (3 of 4) [3/2/2004 4:01:56 PM]...
  • Página 67 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/product/pixel.htm (4 of 4) [3/2/2004 4:01:56 PM]...
  • Página 68 Montaje y desmontaje de la cubierta posterior Paquete de accesorios Desembale todas las partes. Cable de alimentación Mando a distancia y pilas Cable de entrada de audio del PC Cable de señal VGA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (1 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 69 Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Adaptador c.a./c.c. (utilizar únicamente Cable de entrada de audio ‘minijack’ a los modelos 0218B1664 o ADP-64BB B) Cable adaptador D-sub a YPbPr E-DFU Módulo TV/AV Kit de montaje mural file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (2 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 70 Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Adaptador receptor VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Instalación y conexión del TV/monitor Compruebe que el TV/monitor está apagado antes de proceder a la instalación. A) Conexión a un ordenador file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (3 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 71 Observación: Si es preciso, instale el controlador de monitor incluido en el CD adjunto. Para ello, consulte el capítulo correspondiente (Primeros Pasos). VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA B) Conexión a un equipo A/V externo (DVD, VCR, VCD) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (4 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 72 VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA C) Conexión a un DVD progresivo / decodificador de TV (Set Top Box) a través de la entrada de componentes YPbPr (cuando el monitor no está conectado a un PC) file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (5 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 73 2. Conecte el cable RCA a los terminales AUDIO (L) y AUDIO (R) y a las salidas de audio correspondientes del DVD o decodificador, y el otro extremo a la entrada AUDIO IN de la parte posterior del monitor. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA D) Conexión a TV/CATV file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (6 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 74 Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. 1. Conecte una antena o el cable del sistema CATV a la toma de antena del receptor. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Uso del sistema de gestión del cableado file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (7 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 75 Vuelva a colocar la cubierta superior. Recomendamos seguir un tendido de cables inteligente para reducir al máximo el campo eléctrico alterno y no sobrecargar innecesariamente el entorno de trabajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (8 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 76 Alinee la cubierta con la ranura de ventilación. Antes de cerrar la cubierta, compruebe que está debidamente alineada con los enganches superiores. Utilice las manos para dejar la cubierta perfectamente cerrada. Para retirar la cubierta posterior file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (9 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 77 Conexión a PC, antena de TV, DVD/VCR, etc. Levante la cubierta posterior de los enganches de la parte superior con un ángulo menor de 30 grados para no dañar los enganches. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/connect.htm (10 of 10) [3/2/2004 4:02:01 PM]...
  • Página 78 Base plegable disponible para facilitar el montaje mural • Montaje mural VESA Despliegue y pliegue de la base Despliegue de la base Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura. Despliegue la base. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/base.htm (1 of 5) [3/2/2004 4:02:02 PM]...
  • Página 79 Asegúrese de que esté retirada la cubierta posterior cuando pliegue la base. Base plegable disponible para facilitar el montaje mural Compruebe que se ha retirado la cubierta posterior antes de montar el monitor en la pared. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/base.htm (2 of 5) [3/2/2004 4:02:02 PM]...
  • Página 80 El fabricante no acepta responsabilidad alguna derivada de una instalación incorrecta o que no se haya realizado conforme a estas instrucciones. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Montaje mural VESA A) Desmontaje de la base file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/base.htm (3 of 5) [3/2/2004 4:02:02 PM]...
  • Página 81 Montaje VESA y Montaje Mural (Easy Wall) Retire la cubierta superior del cajetín. Retire la pieza articulada. Extraiga los 4 tornillos y retire la base del monitor. B) Instalación de un dispositivo de montaje en pared o brazo. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/base.htm (4 of 5) [3/2/2004 4:02:02 PM]...
  • Página 82 El monitor es compatible con el estándar de montaje VESA en combinación con otros productos adaptados a este formato. Cuando instale otros dispositivos de montaje VESA, siga siempre las instrucciones facilitadas. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/base.htm (5 of 5) [3/2/2004 4:02:02 PM]...
  • Página 83 Retire la tapa falsa del TV Sujete con decisión el asa como se indica en la figura y tire hacia fuera para extraer la tapa. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Instale el módulo de TV file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/module.htm (1 of 3) [3/2/2004 4:02:03 PM]...
  • Página 84 Instalación del módulo TV/AV opcional Baje hacia el centro el extremo protector. Deslice el módulo de TV y afiáncelo en su posición. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/module.htm (2 of 3) [3/2/2004 4:02:03 PM]...
  • Página 85 Instalación del módulo TV/AV opcional Cierre el extremo protector para completar la instalación del módulo de TV. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/module.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:02:03 PM]...
  • Página 86 Utilización del archivo de información ( .inf) para Windows® 95/98/2000/Me/XP o posterior Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor"...
  • Página 87 "Next". Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close". Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/gt_start.htm (2 of 3) [3/2/2004 4:02:03 PM]...
  • Página 88 Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/install/gt_start.htm (3 of 3) [3/2/2004 4:02:03 PM]...
  • Página 89 Selección de la fuente de entrada 1. Pulse para abrir el menú. 2. Use para resaltar INPUT SELECT, y después pulse 3. Use para resaltar la fuente de entrada deseada de entre las cinco disponibles: file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_eu.htm (1 of 6) [3/2/2004 4:02:12 PM]...
  • Página 90 EXIT, y después pulse para salir del menú. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Ajuste de las preferencias de sonido 1. Pulse para abrir el menú. 2. Use para resaltar SOUND, y después pulse file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_eu.htm (2 of 6) [3/2/2004 4:02:12 PM]...
  • Página 91 Este menú le permite seleccionar el modo de pantalla que se corresponda con el formato de imagen de la entrada de vídeo. 1. Pulse para abrir el menú. 2. Use para resaltar VIDEO MODE, y después pulse para abrir el menú del modo de vídeo. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_eu.htm (3 of 6) [3/2/2004 4:02:12 PM]...
  • Página 92 EXIT, y después pulse para salir del menú. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Sintonización automática Este menú le permite buscar de forma automática todos los programas disponibles en la zona (o red de cable). file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_eu.htm (4 of 6) [3/2/2004 4:02:12 PM]...
  • Página 93 7. Seleccione STORE y pulse . Aparecerá la indicación STORED y el programa quedará almacenado. 8. Repita los pasos 4 a 7 con todos los programas que desee memorizar. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_eu.htm (5 of 6) [3/2/2004 4:02:12 PM]...
  • Página 94 4. Use los botones [P UP] o [P DN] para ver los programas de la lista. 5. Seleccione el programa deseado con los botones . La función de omisión se activará o desactivará para cada programa. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_eu.htm (6 of 6) [3/2/2004 4:02:12 PM]...
  • Página 95 Selección de la fuente de entrada 1. Pulse para abrir el menú. 2. Use para resaltar INPUT SELECT, y después pulse 3. Use para resaltar la fuente de entrada deseada de entre las seis disponibles: file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_na.htm (1 of 6) [3/2/2004 4:02:13 PM]...
  • Página 96 Pulse para cambiar el ajuste de temperatura de color. 5. Use para resaltar SALIR , y después pulse para salir del menú. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Ajuste de las preferencias de sonido file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_na.htm (2 of 6) [3/2/2004 4:02:13 PM]...
  • Página 97 VOLVER A INICIO DE PÁGINA Modos de vídeo Este menú le permite seleccionar el modo de pantalla que se corresponda con el formato de imagen de la entrada de vídeo. 1. Pulse para abrir el menú. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_na.htm (3 of 6) [3/2/2004 4:02:13 PM]...
  • Página 98 6. Use para resaltar SALIR , y después pulse para salir del menú. VOLVER A INICIO DE PÁGINA Sintonización automática Este menú le permite buscar de forma automática todos los programas disponibles en la file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_na.htm (4 of 6) [3/2/2004 4:02:13 PM]...
  • Página 99 VOLVER A INICIO DE PÁGINA Omisión de programas (Edición de canales) Este menú le permite seleccionar los programas que serán desestimados cuando utilice los botones p +/- para acceder a ellos. file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_na.htm (5 of 6) [3/2/2004 4:02:13 PM]...
  • Página 100 5. Active o desactive la omisión de programa con los botones 6. Use para resaltar SALIR , y después pulse para salir del menú. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/170T4/osd/tv_na.htm (6 of 6) [3/2/2004 4:02:13 PM]...
  • Página 101 El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 102 Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Puede contactar con Philips de lunes a viernes de 08.00 a 20.00 hrs CET, así como sábados y domingos de 10.00 a 18.00 hrs CET, marcando cualquiera de los números del servicio de atención al cliente.
  • Página 103 Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 104 Su Garantía Internacional file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/warranty/war_intl.htm (2 of 2) [3/2/2004 4:02:20 PM]...
  • Página 105 GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Haga clic aquí para acceder a la Warranty Registration Card. Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de componentes / Un año de reemplazo del producto* *Este producto será...
  • Página 106 Philips Consumer Electronics. En aquellos países donde Philips Consumer Electronics no distribuye el producto, el centro de reparaciones Philips local intentará brindar el servicio de reparación (si bien es posible que se produzca una demora debido a que los componentes a reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n inmediatamente disponibles).
  • Página 107 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 108 Información de Contacto Información de Contacto Números de teléfono: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France 03 8717 0033...
  • Página 109 V Mezihorí 2180 00 Prague Phone: (02)-6831581 Fax : (02)-66310852 HUNGARY Philips Markaszerviz. Kinizsi U 30-36Budapest 1092 Phone: (01)-2164428 Fax : (01)-2187885 POLAND Philips Polska CE UL.Marszalkowska 45/49 00-648 Warszawa Phone: (02)-6286070 Fax : (02)-6288228 file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/warranty/warcic.htm (1 of 9) [3/2/2004 4:02:39 PM]...
  • Página 110 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 file:///D|/My%20documents/dfu/B2C_TV/ESPANOL/warranty/warcic.htm (2 of 9) [3/2/2004 4:02:39 PM]...
  • Página 111 Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104...
  • Página 112 Consumer Information Centers URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A. Luis Alberto de Herrera 1248 Customer Help Desk 11300 Montevideo Phone: (02)-6281111 Fax : (02)-6287777 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420...
  • Página 113 Consumer Information Centers NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free) Fax : 0800 288 588 (toll free) Asia BANGLADESH Philips Service Centre 100 Kazi Nazrul Islam...
  • Página 114 Consumer Information Centers 200001 Shanghai Phone: 800 820 5128 (toll free) Fax: 21-656 10647 HONG KONG Philips Hong Kong Limited Consumer Information Centre 16/F Hopewell Centre 17 Kennedy Road, WANCHAI Phone: 2619 9663 Fax : 2481 5847 INDIA Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765...
  • Página 115 Consumer Information Centers INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 KOREA Philips Korea Ltd. Philips House C.P.O.
  • Página 116 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...
  • Página 117 Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt...