Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/INDEX.HTM2007-7-23 15:13:20
loading

Resumen de contenidos para Philips 170CW8

  • Página 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/INDEX.HTM2007-7-23 15:13:20...
  • Página 2 ● 6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de ● él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
  • Página 3 Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/safety.htm(第 2/2 页)2007-7-23 15:13:27...
  • Página 4 • Compatibilidad con Otros modo de video"? Perifèricos • Tecnología de Panel LCD Modo de vídeo recomendado para Philips 17": 1440 x 900@60Hz. • Ergonomía, Ecología y Normas de Seguridad Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
  • Página 5 No. Si se utiliza una señal entrelazada, la pantalla mostrará al mismo tiempo las líneas de barrido pares e impares, distorsionando la imagen. Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/9 页)2007-7-23 15:13:31...
  • Página 6 *Medición de la luminosidad del color irradiada por un objeto mientras se calienta. Esta medición se expresa en términos de escala absoluta, (grados Kelvin). Las temperaturas Kevin más bajas, como file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/9 页)2007-7-23 15:13:31...
  • Página 7 Se puede instalar el monitor LCD Philips en la pared? Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. El usuario puede montar el monitor Philips en la mayoría de los brazos o accesorios estándar VESA gracias a los cuatro orificios de montaje VESA estándar situados en la cubierta posterior.
  • Página 8 VOLVER A INICIO DE PÁGINA Compatibilidad con otros perifèricos Los monitores LCD Philips son "Plug-and-Play" ? Sí, los monitores son "Plug-and-Play" con Windows® 95, 98, 2000, XP y Vista. Què es USB (Bus Serie Universal)? Imagine que el USB es un conector inteligente para perifèricos de PC.
  • Página 9 (por ejemplo, el puntero de su ratón parecerá desplazarse con más facilidad por la pantalla). La LCD de matriz pasiva tiene una cuadrícula de conductores con pixeles ubicados en cada intersección de la cuadrícula. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/9 页)2007-7-23 15:13:31...
  • Página 10 ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
  • Página 11 EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 12 Preguntas Más Frecuentes Se proporciona más información en el capítulo Información sobre reglamentaciones. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 9/9 页)2007-7-23 15:13:31...
  • Página 13 Esta página presenta problemas que pueden ser corregidos por el usuario. Si el problema no se • Problemas Comunes resuelve después de llevar a cabo estas soluciones, póngase e contacto con el representante de servicio al cliente de Philips. • Problemas de Imagen • Información Sobre...
  • Página 14 Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. Hay movimiento horizontal Presione el botón Auto. ● ● Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2007-7-23 15:13:35...
  • Página 15 Para obtener más ayuda, consulte las listas de los Centros de información del consumidor póngase en contacto con el representante del servicio al cliente de Philips VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2007-7-23 15:13:35...
  • Página 16 • Commission Federale de la From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products Communication (FCC Declaration) that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national •...
  • Página 17 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 18 To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 3/11 页)2007-7-23 15:13:39...
  • Página 19 Regulatory Information RETURN TO TOP OF THE PAGE FCC Declaration of Conformity Trade Name: Philips Philips Consumer Electronics North America P.O. Box 671539 Responsible Party: Marietta , GA 30006-0026 1-888-PHILIPS (744-5477) Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 20 The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 5/11 页)2007-7-23 15:13:39...
  • Página 21 North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/11 页)2007-7-23 15:13:39...
  • Página 22 Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/11 页)2007-7-23 15:13:39...
  • Página 23 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
  • Página 24 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 9/11 页)2007-7-23 15:13:39...
  • Página 25 Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
  • Página 26 Regulatory Information file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 11/11 页)2007-7-23 15:13:39...
  • Página 27 15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/safety/saf_other.htm2007-7-23 15:13:42...
  • Página 28 Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de ● Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
  • Página 29 VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA ©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V.
  • Página 30 Philips cumple la exigente directiva RoHS de la Comunidad Europea, en la que se establecen restricciones sobre el uso de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos. Con Philips puede estar seguro de que el monitor no es perjudicial para el medio ambiente. Especificaciones técnicas* PANEL LCD •...
  • Página 31 * Esta información está sujeta a cambio sin aviso previo. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Modos de resolución y preconfiguración Máxima Resolución Para 170CW8 1440 x 900 a 75 Hz (entrada analógica) Recomendado Resolución Para 170CW8 1440 x 900 a 60 Hz (entrada analógica) file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/product.htm(第 2/6 页)2007-7-23 15:14:02...
  • Página 32 Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro dispositivo, el monitor se "despertará" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de estas funciones de ahorro automático de energía: file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/product.htm(第 3/6 页)2007-7-23 15:14:02...
  • Página 33 • Color de carcasa * Este información está sujeta a cambio sin previo aviso. *Resolución 1440 x 900, tamaño estándar, contraste del 50%, brillo máximo, 6500 ° K, patrón blanco completo. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/product.htm(第 4/6 页)2007-7-23 15:14:02...
  • Página 34 Tierra vídeo azul VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Vistas del Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/product.htm(第 5/6 页)2007-7-23 15:14:02...
  • Página 35 Información de Producto Función física Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/product.htm(第 6/6 页)2007-7-23 15:14:02...
  • Página 36 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Preconfiguración • Ahorro Automático de Energía Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos • Especificaciones Físicas industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en monitores de panel chato.
  • Página 37 Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/PIXEL.HTM(第 2/4 页)2007-7-23 15:14:05...
  • Página 38 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 39 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles El monitor Philips es compatible con la especificación ISO13406-2 VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/product/PIXEL.HTM(第 4/4 页)2007-7-23 15:14:05...
  • Página 40 Para ajustar el brillo de la pantalla Para ajustar el contraste de la pantalla Ajusta automáticamente la posición horizontal, la posición AUTO vertical y las configuraciones de fase y del reloj. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/install.htm(第 1/3 页)2007-7-23 15:14:16...
  • Página 41 Bloqueo antirrobo Kensington Entrada de alimentación (c.a.) Entrada VGA VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Optimización del rendimiento Para obtener el máximo rendimiento, asegúrese que las configuraciones de la pantalla estèn ● establecidas en 1440 x 900, 60Hz. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/install.htm(第 2/3 页)2007-7-23 15:14:16...
  • Página 42 CD-ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup4.3.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/install.htm(第 3/3 页)2007-7-23 15:14:16...
  • Página 43 Paquete de accesorios • Conexión a su PC Desembale todas las partes. • Primeros Pasos • Optimización del Rendimiento • La base Cable de conexión a la energía CableVGA Paquete E-DFU VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/CONNECT.HTM(第 1/3 页)2007-7-23 15:14:19...
  • Página 44 Conexión a su PC Conexión a su PC Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. (Philips tiene un cable VGA preconectado para la primera instalación). Conexión al ordenador Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación.
  • Página 45 Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/CONNECT.HTM(第 3/3 页)2007-7-23 15:14:19...
  • Página 46 • Primeros Pasos Quite los 3 tornillos y retire la base del monitor LCD . • Optimización del Rendimiento • Retirada de la base Observación: Este monitor admite sistemas de montaje VESA de 100 x 100 mm. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2007-7-23 15:14:22...
  • Página 47 La base VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2007-7-23 15:14:22...
  • Página 48 Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95 /98 /2000 /Me /XP/Vista. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista y active la aplicación Plug &...
  • Página 49 Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". Seleccione la categoría "Impresoras y otros equipos". Haga clic en la opción "Pantalla". Seleccione la ficha "Configuración" y haga clic en "Avanzada". Seleccione la ficha "Monitor". file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/GT_START.HTM(第 2/4 页)2007-7-23 15:14:27...
  • Página 50 Haga clic en el botón 'Examinar' y elija la unidad en la que ha colocado el disco. Ejemplo: unidad de CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\. Haga clic en el botón 'Siguiente'. Espera unos minutos a que se instale el controlador y, a continuación, haga clic en el botón 'Cerrar'. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/GT_START.HTM(第 3/4 页)2007-7-23 15:14:27...
  • Página 51 Primeros Pasos Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/install/GT_START.HTM(第 4/4 页)2007-7-23 15:14:27...
  • Página 52 ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla.
  • Página 53 VOLVER A INICIO DE PÁGINA El árbol OSD A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/osd/osddesc.htm(第 2/4 页)2007-7-23 15:14:50...
  • Página 54 Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/osd/osddesc.htm(第 3/4 页)2007-7-23 15:14:50...
  • Página 55 Menús en Pantalla file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/osd/osddesc.htm(第 4/4 页)2007-7-23 15:14:50...
  • Página 56 Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia • Irlanda •...
  • Página 57 El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 58 Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. ● Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information.
  • Página 59 Su garantía Philips F1rst Choice O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/warranty/war_1st.htm(第 3/3 页)2007-7-23 15:15:02...
  • Página 60 F1rst Choice Contact Information F1rst Choice Contact Information País Código Número de teléfono Tarifa € 0.07 Austria 0810 002206 € 0.06 Bélgica 078250851 Dinamarca 3525 8761 Tarifa de llamada local Finlandia +358 09 2290 1908 Tarifa de llamada local € 0.09 Francia 082161 1658 €...
  • Página 61 Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
  • Página 62 En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente.
  • Página 63 Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •...
  • Página 64 Consumer Information Centers ESTONIA FUJITSU SERVICES OU Akadeemia tee 21G EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com HUNGARY Serware Szerviz Vizimolnár u. 2-4 HU - 1031 Budapest Tel: +36 1 2426331 Email: [email protected] www.serware.hu LATVIA ServiceNet LV Jelgavas iela 36 LV - 1055 Riga, Tel: +371 7460399 Email: [email protected] LITHUANIA...
  • Página 65 1 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: [email protected] www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 3/11 页)2007-7-23 15:15:16...
  • Página 66 Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone/Fax: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A.
  • Página 67 Consumer Information Centers COLOMBIA Industrias Philips de Colombia S.A.-Division de Servicio CARRERA 15 Nr. 104-33 Bogota, Colombia Phone:(01)-8000 111001 (toll free) Fax : (01)-619-4300/619-4104 MEXICO Consumer Information Centre Norte 45 No.669 Col. Industrial Vallejo C.P.02300, -Mexico, D.F. Phone: (05)-3687788 / 9180050462...
  • Página 68 Rambla O'Higgins 5303 Montevideo Uruguay Phone: (598) 619 66 66 Fax: (598) 619 77 77 Customer Desk: Phone: 0004054176 VENEZUELA Industrias Venezolanas Philips S.A. Apartado Postal 1167 Caracas 1010-A Phone: (02) 2377575 Fax : (02) 2376420 Canada CANADA Philips Electronics Ltd.
  • Página 69 Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road, 200063 Shanghai P.R. China Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T.
  • Página 70 Madras 600 006 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
  • Página 71 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2007-7-23 15:15:16...
  • Página 72 Consumer Information Centers SINGAPORE Accord Customer Care Solutions Ltd Authorized Philips Service Center Consumer Service 620A Lorong 1 Toa Rayoh Singapore 319762 Tel: +65 6882 3999 Fax: +65 6250 8037 TAIWAN Philips Taiwan Ltd. Consumer Information Centre 13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,...
  • Página 73 Consumer Information Centers SOUTH AFRICA PHILIPS SA (PTY) LTD Customer Care Center 195 Main Road Martindale, Johannesburg P.O. box 58088 Newville 2114 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: [email protected] Middle East DUBAI Philips Middle East B.V.
  • Página 74 Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 75 Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2007-7-23 15:16:07...
  • Página 76 Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
  • Página 77 Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.)
  • Página 78 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 79 Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente Philips en todo el mundo. En EE.UU. se puede contactar con el servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 8 de la mañana a 9 de la noche (horario zona este), así...
  • Página 80 Brillo (Brightness) Dimensión de color con referencia a una escala acromática. Abarca del negro al blanco, y también se conoce como luminosidad o reflectancia luminosa. Debido a la confusión con la saturación, se file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 1/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 81 (grados Kelvin). Los valores más bajos (2400° K) son rojos, y los más altos (9300° K) son azules. La temperatura neutra es 6504° K, y se corresponde con el blanco. Los monitores Philips normalmente ofrecen las opciones de 9300° K, 6500° K y un valor definido por el usuario. Contraste Variación de luminancia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
  • Página 82 (< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por el usuario. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Gamma file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 3/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 83 VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA LCD (pantalla de cristal líquido) Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 4/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 84 LCD emplean material polarizado con filtros perpendiculares para contener el cristal líquido. El cristal líquido sirve así de medio para rotar las ondas de luz 90° y permitir o no el paso de la luz. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 5/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 85 Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
  • Página 86 Cada puerto corriente abajo puede ser habilitado individualmente y configurado para velocidad completa o baja. El centro aisla los puertos de baja velocidad de las señales de velocidad completa. Un centro consiste en dos porciones: un controlador del centro y un repetidor del centro. El file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 7/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 87 Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 8/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 88 Glosario Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/170CW8/glossary/glossary.htm(第 9/9 页)2007-7-23 15:16:39...
  • Página 89 1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP/Vista deben presionar el botón derecho del ratón) 170CW8.pdf Descarga 2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
  • Página 90 Descarga e Impresión Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Instalación del programa FPadjust El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL &...
  • Página 91 Descarga e Impresión file:///G|/fengp/lcd/manual/ESPANOL/download/download.htm(第 3/3 页)2007-7-23 15:16:43...

Este manual también es adecuado para:

170cw8fb170cw8fb/00170cw8fb/94170cw8fb/78170cw8fbj/78