Página 2
6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
Página 3
Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/SAFETY.HTM (2 of 2)2006-02-24 8:01:26 AM...
Página 4
Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
Página 5
Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/ABOUT/ABOUT.HTM (2 of 2)2006-02-24 8:01:26 AM...
Página 6
VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Producto sin plomo Philips ha suprimido de sus monitores las sustancias tóxicas como el plomo. Además de proteger la salud del usuario, los monitores sin plomo favorecen el respeto medioambiental en la recogida y eliminación de residuos procedentes de equipos eléctricos y electrónicos.
Página 7
0.313 y: 0.329 (a 6500° K) x: 0.313 y: 0.329 (a sRGB) Superior >60° (caract.) Inferior >80° (caract.) • Ángulo de visión (C/R >5) Izquierdo >80° (caract.) Derecho >80° (caract.) • Tiempo de respuesta < 12ms (caract.) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (2 of 6)2006-02-24 8:01:27 AM...
Página 9
-20°C a 60°C (inactivo) • Humedad relativa 20% a 80% • MTBF del sistema 50.000 h incluido CCFL (tubo de cátodo frío) 40.000 h * Este información está sujeta a cambio sin previo aviso. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (4 of 6)2006-02-24 8:01:27 AM...
Página 10
Línea datos serie (SDA) Detección conector Sinc-H / H+V cargado VOLVER AL Tierra vídeo rojo Sinc-V (VCLK para DDC) INICIO DE PÁGINA Tierra vídeo verde Línea reloj datos (SCL) Tierra vídeo azul Vistas del Producto file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (5 of 6)2006-02-24 8:01:27 AM...
Página 11
Información de Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/PRODUCT/PRODUCT.HTM (6 of 6)2006-02-24 8:01:27 AM...
Página 12
El botón OK (aceptar); al ser presionado lo llevará a los controles El botón POWER (energía) enciende su monitor Ajusta automáticamente la posición horizontal, posición vertical, configuración de fase y reloj. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/INSTALL.HTM (1 of 3)2006-02-24 8:01:28 AM...
Página 13
1280x1024, 60Hz. Observación: Puede comprobar la configuración de pantalla actual pulsando una vez el botón 'OK'. El modo de visualización se mostrará en los controles principales del menú, en la opción RESOLUCIÓN. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/INSTALL.HTM (2 of 3)2006-02-24 8:01:28 AM...
Página 14
ROM adjunto. Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/INSTALL.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:01:28 AM...
Página 15
El árbol • Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones. Los menús de pantalla interactivos se presentan de la siguiente forma: Instrucciones básicas y sencillas sobre las teclas de control.
Página 16
Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
Página 17
Una vez seleccionado este modo, no cambie los ajustes de brillo o contraste del monitor. Si lo hace, el monitor desactivará el modo sRGB y seleccionará un ajuste de temperatura de color de 6500 K. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/OSD/OSDDESC.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:01:29 AM...
Página 18
Nueva Zelandia ASIA: Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia • Paquistán • Filipinas • Singapur • Taiwán • Tailandia ÁFRICA: Marruecos • Sudáfrica ORIENTE MEDIO: Dubai • Egipto file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/warranty.htm2006-02-24 8:01:29 AM...
Página 19
Dimensión de color con referencia a una escala acromática. Abarca del negro al blanco, y también se conoce como luminosidad o reflectancia luminosa. Debido a la confusión con la saturación, se recomienda evitar el uso de este término. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (1 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 20
(grados Kelvin). Los valores más bajos (2400° K) son rojos, y los más altos (9300° K) son azules. La temperatura neutra es 6504° K, y se corresponde con el blanco. Los monitores Philips normalmente ofrecen las opciones de 9300° K, 6500° K y un valor definido por el usuario. Contraste Variación de luminancia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
Página 21
(< 30 W) luego de un período de inactividad o luego de un período de tiempo seleccionado por el usuario. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Gamma La luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (3 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 22
Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De esta forma se pueden generar imágenes y texto de color. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (4 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 23
El cristal líquido sirve así de medio para rotar las ondas de luz 90° y permitir o no el paso de la luz. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Velocidad de refresco (Refresh rate) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (5 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 24
Utilizando un espacio de color unificado estándar, sRGB propiciará que las imágenes captadas por un dispositivo compatible se reproduzcan correctamente en los monitores Philips con sRGB. De esta forma, los colores se someten a un proceso de calibrado que garantiza la fidelidad cromática de la pantalla.
Página 25
Un centro consiste en dos porciones: un controlador del centro y un repetidor del centro. El repetidor es un interruptor controlado por protocolo entre el puerto corriente arriba y los puertos corriente abajo. También tiene soporte de hardware para señales de suspender/reiniciar. El file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (7 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 26
Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (8 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 27
Glosario Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/GLOSSARY/GLOSSARY.HTM (9 of 9)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 28
'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Instrucciones de impresión: Para imprimir esta manual: 1. Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/download/download.htm (1 of 2)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 29
Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Salga de su explorador e instale el programa FPadjust. Lea el archivo "FP_Readme04.txt" antes de instalar. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/download/download.htm (2 of 2)2006-02-24 8:01:30 AM...
Página 30
Al instalar mi monitor, què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad Modo de vídeo recomendado para Philips 17": 1280x1024@60Hz. con Otros Perifèricos Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que • Tecnología de utilizaba anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
Página 31
Admite el monitor LCD señales entrelazadas (modelos PC)? No. Si se utiliza una señal entrelazada, la pantalla mostrará al mismo tiempo las líneas de barrido pares e impares, distorsionando la imagen. Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (2 of 8)2006-02-24 8:01:43 AM...
Página 32
Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estndar VESA. Se estn desarrollando paneles tctiles para futuras aplicaciones. Solicite ms información a su representante de ventas Philips.
Página 33
Compatibilidad con otros perifèricos Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
Página 34
Las LCD se crearon a partir de dos placas de vidrio separadas una de otra por una distancia de unas pocas micras. Las placas se llenan con cristal líquido y luego se sellan juntas. La placa superior se tiñe con un diseño RGB para lograr el filtro de file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (5 of 8)2006-02-24 8:01:43 AM...
Página 35
90 grados. En este caso, la luz que pasa a travès del panel polarizado superior no puede pasar a travès del panel polarizado en la parte inferior. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/SAF_FAQ.HTM (6 of 8)2006-02-24 8:01:43 AM...
Página 36
ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
Página 37
EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
Página 38
La pantalla dice estè debidamente conectado a la computadora. (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè encendida. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/saf_troub.htm (1 of 3)2006-02-24 8:01:43 AM...
Página 39
Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. Hay movimiento horizontal Presione el botón Auto. Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/saf_troub.htm (2 of 3)2006-02-24 8:01:43 AM...
Página 40
Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/saf_troub.htm (3 of 3)2006-02-24 8:01:43 AM...
Página 41
Information • BSMI Notice Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction (Taiwan Only) of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (1 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 42
The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (2 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 43
Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment Electrical safety file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (3 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 44
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
Página 45
RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment) - EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
Página 46
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for quite a long time. RETURN TO TOP OF THE PAGE Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (6 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 47
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (7 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 48
(VCCI) for Information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (8 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 49
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (9 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 50
North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (10 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 51
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (11 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 52
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (12 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 53
RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/REGS/REGULAT.HTM (13 of 13)2006-02-24 8:01:45 AM...
Página 54
15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/SAFETY/saf_other.htm2006-02-24 8:01:46 AM...
Página 55
Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Resolución y Preconfiguración Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos • Ahorro industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No Automático de...
Página 56
Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
Página 57
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles DEFECTOS EN EL PUNTO NIVEL ACEPTABLE BRILLANTE 170P6 170B6 170S6 170V6 MODELO 1 subpixel 4 o menos 4 o menos encendido 2 subpíxeles adyacentes 2 o menos 2 o menos encendidos 3 subpíxeles...
Página 58
Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles 170P6 170B6 170S6 170V6 MODELO Total de defectos de punto brillante 5 o menos 5 o menos o negro de todos los tipos Nota: * 1 o 2 defectos de subpixel adyacente = 1 defecto de punto Todos los monitores Philips conforme a ISO13406-2.
Página 59
Cable de conexión a la energía (el enchufe puede diferir según el país) Adaptador para Macintosh (opcional) Cable de señal VGA Paquete E-DFU con Guía rápida de instalación y CD-ROM. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (1 of 4)2006-02-24 8:01:58 AM...
Página 60
Conexión a su PC Conexión a su PC Conecte el cable de alimentación al monitor. Tienda juntos los cables de corriente y de señal para mantener el cableado bajo control. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (2 of 4)2006-02-24 8:01:58 AM...
Página 61
Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (3 of 4)2006-02-24 8:01:58 AM...
Página 62
Conexión a su PC VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/CONNECT.HTM (4 of 4)2006-02-24 8:01:58 AM...
Página 63
Coloque el monitor boca abajo Pasos sobre una superficie segura. • Optimización Rendimiento • Apertura de la base • Cierre de la base • Retirada de la base Levante la base. Para plegar la base file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/BASE.HTM (1 of 3)2006-02-24 8:01:59 AM...
Página 64
La base Pliegue hacia abajo la pantalla. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Retirada de la base Condiciones: aplicaciones de montaje VESA Retire el tornillo y después la cubierta superior. file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/BASE.HTM (2 of 3)2006-02-24 8:01:59 AM...
Página 65
La base Retire los 3 tornillos y después la base del monitor LCD. Observación: Este monitor admite sistemas de montaje VESA de 100 x 100 mm. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/BASE.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:01:59 AM...
Página 66
Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los • Optimización requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
Página 67
Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP Inicie la sesión de Windows® XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/GT_START.HTM (2 of 3)2006-02-24 8:01:59 AM...
Página 68
"Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/170v6/INSTALL/GT_START.HTM (3 of 3)2006-02-24 8:01:59 AM...
Página 69
El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
Página 70
Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/war_1st.htm (2 of 3)2006-02-24 8:02:06 AM...
Página 71
Su garantía Philips F1rst Choice F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/war_1st.htm (3 of 3)2006-02-24 8:02:06 AM...
Página 72
Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
Página 73
En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente.
Página 74
Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
Página 75
Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/war_intl.htm (2 of 2)2006-02-24 8:02:06 AM...
Página 76
Philips Consumer Electronics. reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside the unit.
Página 77
United States Guarantee Where IS SERVICE AVAILABLE? Warranty service is available in all countries where the product is officially distributed by Philips Consumer Electronics. In countries where Philips Consumer Electronics does not distribute the product, the local Philips service organization will attempt to provide service (although there may be a delay if the appropriate spare parts and technical manual(s) are not readily available).
Página 78
The full address to which the swap model should be delivered. Just a phone call away Philips’ customer help desks are located worldwide. Within the U.S. you can contact Philips customer care Monday-Friday from 8:00 AM-9:00 PM Eastern Time (ET) and on Saturdays from 10:00 AM-5:00 PM ET hrs by using one of the contact phone numbers.
Página 79
2 1359 1440 Tarifa de llamada local Spain 902 888 785 0.15 Sweden 08 632 0016 Tarifa de llamada local Switzerland 02 2310 2116 Tarifa de llamada local United Kingdom 0207 949 0069 Tarifa de llamada local file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/warfirst.htm2006-02-24 8:02:18 AM...
Página 83
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (4 of 11)2006-02-24 8:02:25 AM...
Página 85
Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (6 of 11)2006-02-24 8:02:25 AM...
Página 86
Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (7 of 11)2006-02-24 8:02:25 AM...
Página 87
68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (8 of 11)2006-02-24 8:02:25 AM...
Página 88
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///D|/My%20Documents/dfu/170V6/espanol/warranty/WARCIC.HTM (9 of 11)2006-02-24 8:02:25 AM...