Enlaces rápidos

ES
KNX RW
Sensor de lluvia / viento
KNX RW 230 V
N° 70126
KNX RW 24 V
N° 70127
Instalación e ajuste
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elsner elektronik 70127

  • Página 1 KNX RW Sensor de lluvia / viento KNX RW 24 V N° 70127 KNX RW 230 V N° 70126 Instalación e ajuste...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    5.3.3. O Lógica 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 ..............21 5.3.4. Entradas de unión de la lógica O ............... 22 Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • D-75395 Ostelsheim • Alemania Sensor de lluvia/viento KNX RW • a partir de la versión 1.00, ETS versión1.1...
  • Página 3: Leyenda Del Manual

    Leyenda La instalación, el control, la puesta en servicio y la eliminación de fallos pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista profesional. Este manual está sujeto a cambios y se adaptará a las versiones de software más recientes. Las últimas modificaciones (versión de software y fecha) pueden consultarse en la línea al pie del índice.
  • Página 4: Descripción

    1 o 2 x 8 bits. La configuración se realiza a través del Software ETC de KNX. El archivo de producto está disponible para descargar en la página principal de Elsner Elektronik en www.el- sner-elektronik.de en el menú „Descargas“.
  • Página 5: Instalación Y Puesta En Servicio

    Instalación y puesta en servicio Tipo BCU microcontrolador propio Tipo PEI Direcciones del grupo máx. 254 Asignaciones máx. 255 Objetos de comunicación Calefacción del sensor de aprox. 1,2 W (230 V y 24 V) lluvia Rango de medición del 0…70 m/s viento Resolución (Viento) <10% del valor de medición...
  • Página 6: Lugar De Montaje

    Instalación y puesta en servicio Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a la pu- blicación de este manual. 2.2. Lugar de montaje Elija una ubicación de montaje en el edificio donde el viento y la lluvia puedan ser cap- tados libremente por los sensores.
  • Página 7: Montaje Del Sensor

    Pieza traversa Fig. 6 Como accesorio opcional y complementario, se pueden adquirir en Elsner Elektronik diversos brazos flexibles para el montaje en pared, mástil o viga del sensor. Ejemplo de uso de un brazo: El sensor puede gi- rarse hasta su posición óptima gracias a las arti- culaciones esféricas...
  • Página 8: Vista De La Pared Trasera Y Esquema De Taladrado

    Instalación y puesta en servicio Fig. 8 Ejemplo de uso del brazo articulado: Montaje zunchado al mástil, mediante abrazaderas de su- jeción con rosca helicoidal. 2.3.2. Vista de la pared trasera y esquema de taladrado Fig. 9 a+b Esquema de taladrado Dimensiones de la parte tra- sera de la caja con el sopor- te, medidas en mm.
  • Página 9: Preparación Del Sensor

    Instalación y puesta en servicio 2.3.3. Preparación del sensor Desenclavar cubiera y retirarla hacia arriba Fig. 10 Rosca tapa (aparato de 230 V) Tapa con sensor de lluvia Muescas de la cubierta Parte inferior del gabinete La cubierta del sensor de viento/lluvia se encuentra enclavada en la parte inferior de- recha e izquierda (ver ilustración).
  • Página 10: Estructura De La Placa De Circuitos

    Instalación y puesta en servicio 2.3.4. Estructura de la placa de circuitos Modelo de 230 V CA Fig. 12 1) Conexión de cable al sensor de lluvia en la cubierta del ga- binete 2) Abertura para cables de ali- mentación 3) Terminal de resorte de ali- mentación (230 V CA), apto para conductores sólidos de...
  • Página 11: Instalación Del Sensor

    Instalación y puesta en servicio Modelo de 24 V CC Fig. 13 Conexión por cable al sensor de precipitación en la tapa de la caja Clema de conexión rápida para la fuente de alimentación (24 V DC/20 V AC), Cable rígi- do de hasta 1,5 mm²...
  • Página 12: Instrucciones Para La Instalación Y Puesta En Marcha

    Instalación y puesta en servicio Fig. 15 En el caso del modelo de 230 V, atornille la cubierta con la parte inferior para evitar una abertura no autorizada o accidental. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica en el aparato de 230 V! •...
  • Página 13: Mantenimiento

    Mantenimiento El aparato se suministra con la dirección de bus 15.15.250. En ETS puede programarse otra dirección sobrescribiendo la dirección 15.15.250 o mediante el botón de progra- mación en la placa de circuitos en el interior de la carcasa. ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por tensión eléctrica (tensión de red)! •...
  • Página 14: Protocolo De Transmisión

    Protocolo de transmisión Protocolo de transmisión Unidades: Viento en metros por segundo 4.1. Lista de todos los objetos de comunicación Tipos EIS: Conmutar 1/0 Valor coma flotante Valor 8 Bit Abreviaturas marcas: comunicación leer escribir transmitir Nº Nombre Función Tipo marcas Fuerza del viento valor de medición Salida...
  • Página 15 Protocolo de transmisión Nº Nombre Función Tipo marcas Viento valor límite 3 Valor 16 Bit C L E T Viento valor límite 3 1 = elevación | C L E 0 = descenso Viento valor límite 3 Elevación C L E Viento valor límite 3 Descenso C L E...
  • Página 16 Protocolo de transmisión Nº Nombre Función Tipo marcas Y lógica 8 Salida A 8 Bit C L T Y lógica 8 Salida B 8 Bit C L T O lógica 1 Salida de C L T conmutación O lógica 1 Salida A 8 Bit C L T O lógica 1...
  • Página 17: Ajuste De Los Parámetros

    Ajuste de los parámetros Nº Nombre Función Tipo marcas Entrada lógica 7 Entrada C L E Entrada lógica 8 Entrada C L E Salida de conmutación lluvia Salida C L T Versión de Software Legible Ajuste de los parámetros 5.1. Ajustes generales Porcentaje de telegramas máximo 1 •...
  • Página 18: Valores Límite

    Ajuste de los parámetros Fuerza del viento Valor de medición • no enviar • enviar cíclicamente • enviar en caso de modificación • enviar en caso de modificación y cíclicamente Enviar cíclicamente cada 5 s … 2 h (solo si se envía "cíclicamente") A partir de modificaciones de % 1 …...
  • Página 19 Ajuste de los parámetros Si se ha seleccionado "definición de valor límite por parámetro": Valor límite en 0,1 m/s 0 … 350; 40 Histéresis del valor límite en 0 … 50; 20 Si se ha seleccionado "definición de valor límite por objeto de comunicación": El último valor comunicado debe no •...
  • Página 20: Lógica

    Ajuste de los parámetros Bloqueo El apartado "bloqueo" solo aparece si se ha seleccionado "salida de conmutación envía en caso de modificación". Emplear bloqueo de la salida de Sí • No conmutación Si se emplea el bloqueo de la salida de conmutación: Emplear bloqueo de la salida de Sí...
  • Página 21 Ajuste de los parámetros Salida lógica envía • no • un objeto de 1 Bit • dos objetos de 8 Bit Salida lógica envía " un objeto de 1 Bit": Salida lógica envía un objeto de 1 Bit si lógica = 1 objeto valor 1 •...
  • Página 22: Entradas De Unión De La Lógica Y

    Ajuste de los parámetros 5.3.2. Entradas de unión de la lógica Y No usar Objeto de comunicación Entrada lógica 1 Objeto de comunicación Entrada lógica 1 invertida Objeto de comunicación Entrada lógica 2 Objeto de comunicación Entrada lógica 2 invertida Objeto de comunicación Entrada lógica 3 Objeto de comunicación Entrada lógica 3 invertida Objeto de comunicación Entrada lógica 4...
  • Página 23: Entradas De Unión De La Lógica O

    Ajuste de los parámetros Objeto de comunicación O lógica 1 envía • en caso de modificación de lógica • en caso de modificación de lógica a 1 • en caso de modificación de lógica a 0 • en caso de modificación de lógica y cíclicamente •...
  • Página 24 Ajuste de los parámetros Y lógica 7 salida 1 invertida Y lógica 8 salida 1 Y lógica 8 salida 1 invertida Sensor de lluvia/viento KNX RW • Versión: 09.03.2016 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
  • Página 25 Elsner Elektronik GmbH Técnica de mando y automatización Sohlengrund 16 75395 Ostelsheim Tfno. +49(0) 70 33/ 30945-0 [email protected] Alemania Fax +49(0) 70 33/ 30945-20 www.elsner-elektronik.de Servicio técnico: +49 (0) 70 33 / 30 945-250...

Este manual también es adecuado para:

Knx rw70126

Tabla de contenido