Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para FR-Tec FR FORCE

  • Página 3 Más idiomas Fler språk More idioms Więcej języków Més idiomes Daugiau kalbų Mais línguas Flere språk Autres langues Vairāk valodu Altre lingue Lisää kieliä Mehr Sprachen Rohkem keeli Meer talen Flere sprog További nyelvek...
  • Página 5 PS4 | Xbox One | Xbox Series Xbox Series X USB-C...
  • Página 10 Español Lea esta guía No desmonte o No aplique presión Evite las caídas del No sumerja el detenidamente dañe el producto al producto. producto desde producto en agua. antes de usar en garantía. lugares altos. el producto.
  • Página 11 Botón de cambio entre 270 y 900 grados 2 pedales PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 12 INFORMACIÓN GENERAL: El FR-FORCE Racing Wheel es un volante diseñado especialmente para su uso en las videoconsolas PS4™, XBOX Series S|X y XBOX One™, PC. El ángulo de giro puede cambiarse entre 900 y 270 grados. El aro y la base del volante presentan un diseño desmontable.
  • Página 13 BOTONES EN LA PARTE DELANTERA Leva izquierda arriba (L1). Botones de funcionamiento. Pad direccional. Opciones / Menú. Share / Vista. 10. Botón R3. Botón L3. 11. Leva derecha abajo (R2). Leva izquierda abajo (L2). 12. Botón”SHARE”. Botón HOME. 13. Base / Motor del volante. Leva derecha arriba (R1).
  • Página 14 CONEXIONES EN LA PARTE TRASERA Y DISPOSICIÓN DE LOS PEDALES Selección de ángulo de giro entre 270 y 900 grados. Salida USB para conectar consola Puerto de conexión de pedales. Pedal de freno. Conexión de alimentación. Pedal de aceleración. Entrada USB para conectar el mando original para su arranque.
  • Página 15 TABLA DE CORRESPONDENCIA DE BOTONES XBOX Series X/S™ / Tipo PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Botón de acción ARRIBA ARRIBA ARRIBA ARRIBA ABAJO ABAJO ABAJO ABAJO Pad direccional IZQUIERDA IZQUIERDA IZQUIERDA IZQUIERDA DERECHA DERECHA DERECHA DERECHA Botón Opciones / OPCIONES MENÚ...
  • Página 16 FUNCIONAMIENTO: FUNCIONAMIENTO DE PEDAL onectar los pedales al puerto de conexión en la base del volante. Para configurar los pedales entrar al juego y allí configurar su función. Las placas de contacto de los pedales disponen de regulación vertical y horizontal con dos tornillos. MAPEO DE LOS PEDALES •...
  • Página 17 CÓMO CONECTAR EL VOLANTE FR-FORCE: FUNCIONAMIENTO EN PS4 ¡IMPORTANTE! El mando y la consola deben estar apagados antes de la conexión del volante. Introduzca el cable de los pedales en el puerto correspondiente del volante. Conecte el cable micro USB al mando PS4 original en el puerto USB del volante para la conexión (recuerde que el mando debe estar apagado).
  • Página 18 USO DE LOS ACCESORIOS: USO PARA ESCRITORIO Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 19 AJUSTE DEL EQUIPO: Llave hexagonal interior: Las herramientas incluidas se pueden utilizar para ensamblar los pedales y realizar varios ajustes ergonómicos en el volante y los pedales. Tenga cuidado de no apretar demasiado los tornillos para evitar daños. La llave se puede guardar debajo de la plataforma de sujeción. Se puede utilizar cualquier llave hexagonal de 4 mm.
  • Página 20 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Al conectar el mando al volante, este debe estar apagado para evitar que falle la configuración de conexión entre el mando, el volante y la consola. • Cuando el volante se conecta a la plataforma de juego y la luz de modo no se enciende, conéctelo de nuevo o compruebe si el mando guía funciona correctamente.
  • Página 21 English Read this guide Do not Do not apply Avoid dropping Do not immerse the carefully before disassemble pressure to the product product in water. using the product. or damage the the product. from heights. product under warranty.
  • Página 22 Switch button between 270 and 900 degrees 2 pedals PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX X Series / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 23 GENERAL INFORMATION: The FR-FORCE Racing Wheel is a steering wheel specially designed for use on PS4™, XBOX Series S| X and XBOX One™, PC. The steering angle can be changed between 900 and 270 degrees. The rim and base of the steering wheel feature a removable design.
  • Página 24 BUTTONS ON THE FRONT Left cam up (L1). Operating buttons. Directional pad. Options / Menu. Share / View. 10. R3 button. L3 button. 11. Right cam down (R2). Left cam down (L2). 12. SHARE" button. HOME button. 13. Base / Steering wheel motor. Right cam up (R1).
  • Página 25 REAR CONNECTIONS AND PEDAL ARRANGEMENT Gear shift connection port USB input to connect the original controller for booting. Selection of swivel angle between 270 and 900 degrees. Brake pedal. Pedal connection port. Accelerator pedal. Power connection.
  • Página 26 BUTTON CORRESPONDENCE TABLE XBOX X/S™ / Type PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Series Action button BELOW BELOW BELOW BELOW Directional pad LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT Options / Menu OPTIONS MENU HOME button Share / View button SHARE VISTA BACK...
  • Página 27 OPERATION: PEDAL OPERATION Connect the pedals to the connection port at the base of the steering wheel. To configure the pedals enter the game and there configure its function. The contact plates of the pedals have vertical and horizontal adjustment with two screws. PEDAL MAPPING •...
  • Página 28 HOW TO CONNECT THE FR-FORCE STEERING WHEEL: OPERATION ON PS4 IMPORTANT! The controller and console must be turned off before connecting the steering wheel. Insert the pedal cable into the corresponding port on the steering wheel. Plug the micro USB cable into the original PS4 controller into the USB port on the steering wheel for connection (remember that the controller must be turned off).
  • Página 29 USE OF ACCESSORIES: DESKTOP USE Table setting. The key can be stored under the clamping pad. Set the required clamp force, do not over-tighten.
  • Página 30 ADJUSTMENT OF THE EQUIPMENT: Hexagon socket spanner: The included tools can be used to assemble the pedals and make various ergonomic adjustments to the steering wheel and pedals. Be careful not to overtighten the screws to avoid damage. The key can be stored under the clamping platform. Any 4 mm hexagon spanner can be used.
  • Página 31 PROBLEM SOLVING: • When you connect the controller to the steering wheel, the steering wheel must be turned off to prevent the connection settings between the controller, steering wheel, and console from failing. • When the steering wheel is connected to the gaming platform and the mode light does not come on, reconnect the steering wheel or check if the joystick is working properly.
  • Página 32 Català Llegiu No desmunteu o No apliqueu Eviteu que el No submergiu el detingudament danyeu el producte pressió al producte caigui producte en aigua. aquesta guia en garantia. producte. des de llocs alts. abans d’utilitzar el producte.
  • Página 33 Botó de canvi entre els 270 i els 900 graus 2 pedals PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 34 INFORMACIÓ GENERAL: El FR-FORCE Racing Wheel és un volant dissenyat especialment per al seu ús a les videoconsoles PS4™, XBOX Series S|X i XBOX One™, PC. L’angle de gir es pot canviar entre els 900 i els 270 graus. L’anella i la base del volant tenen un disseny desmuntable.
  • Página 35 BOTONS A LA PART DAVANTERA Lleva esquerra a dalt (L1). Botons de funcionament. Pad direccional. Opcions / Menú. Share / Vista. 10. Botó R3. Botó L3. 11. Lleva dreta a baix (R2). Lleva esquerra a baix (L2). 12. Botó “SHARE”. Botó...
  • Página 36 CONNEXIONS A LA PART POSTERIOR I DISPOSICIÓ DELS PEDALS Selecció d’angle de gir entre 270 i 900 graus. Sortida USB per connectar consola Port de connexió de pedals. Pedal de fre. Connexió d’alimentació. Pedal d’acceleració. Entrada USB per connectar el comandament original per arrencar.
  • Página 37 TAULA DE CORRESPONDÈNCIA DE BOTONS XBOX Series X/S™ / Tipus PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Botó d’acció AMUNT AMUNT AMUNT AMUNT BAIX BAIX BAIX BAIX Pad direccional ESQUERRA ESQUERRA ESQUERRA ESQUERRA DRETA DRETA DRETA DRETA Botó Opcions / Menú OPCIONS MENÚ...
  • Página 38 FUNCIONAMENT: FUNCIONAMENT DEL PEDAL Connectar els pedals al port de connexió a la base del volant. Per configurar els pedals, s’ha d’entrar al joc i configurar-ne allà la funció. Les plaques de contacte dels pedals disposen de regulació vertical i horitzontal amb dos cargols. MAPATGE DELS PEDALS •...
  • Página 39 COM CONNECTAR EL VOLANT FR-FORCE: FUNCIONAMENT A LA PS4 IMPORTANT! El comandament i la consola han d’estar apagats abans de la connexió del volant. Introduïu el cable dels pedals al port corresponent del volant. Connecteu el cable micro USB al comandament de la PS4 original al port USB del volant per a connectar-lo (recordeu que el comandament ha d’estar apagat).
  • Página 40 ÚS DELS ACCESSORIS: ÚS PER A ESCRIPTORI Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 41 AJUSTAMENT DE L’EQUIP: Clau hexagonal interior: Les eines incloses es poden utilitzar per acoblar els pedals i fer ajustaments ergonòmics al volant i els pedals. Aneu amb compte de no collar massa els cargols per evitar danys. La clau es pot guardar sota la plataforma de subjecció. Es pot fer servir qualsevol clau hexagonal de 4 mm.
  • Página 42 RESOLUCIÓ DE PROBLEMES: • En connectar el comandament al volant, aquest ha d'estar apagat per evitar que falli la configuració de connexió entre el comandament, el volant i la consola. • Quan el volant es connecti a la plataforma de joc i la llum de mode no s’encengui, connecteu-lo de nou o comproveu si el comandament guia funciona correctament.
  • Página 43 Português Leia este guia Não desmontar Não faça pressão Evite deixar cair Não mergulhe o cuidadosamente ou danificar o sobre o produto. o produto de produto em água. antes de usar produto ao abrigo lugares altos. o produto. da garantia.
  • Página 44 Botão de alternância entre 270 e 900 graus 2 pedais PS4™/XBOX One™/PC/XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 45 INFORMAÇÕES GERAIS: O FR-FORCE Racing Wheel é um volante especialmente concebido para utilização com as consolas de jogos PS4™, XBOX Series S| X, XBOX One™ e com o PC. O ângulo de rotação pode ser alterado entre 900 e 270 graus. O aro e a base do volante apresentam um design desmontável.
  • Página 46 BOTÕES DIANTEIROS Came esquerdo para cima (L1). Botões de funcionamento. Almofada direcional. Opções/Menu. “Share” (Partilhar)/”Vista” (Visualizar). 10. Botão R3. Botão L3. 11. Came direito para baixo (R2). Came esquerdo para baixo (L2). 12. Botão “SHARE” (Partilhar). Botão “HOME” (Início). 13. Base/Motor do volante. Came direito para cima (R1).
  • Página 47 CONEXÕES NA PARTE TRASEIRA E DISPOSIÇÃO DOS PEDAIS Seleção do ângulo de rotação entre 270 e 900 graus. Saída USB para ligar consola Porta de conexão dos pedais. Pedal para travar. Conexão de alimentação. Pedal para acelerar. Entrada USB para conectar o comando original para inicialização.
  • Página 48 TABELA DE CORRESPONDÊNCIA DOS BOTÕES XBOX Series X/S™/ Tipo PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Botão de ação PARA CIMA PARA CIMA PARA CIMA PARA CIMA PARA BAIXO PARA BAIXO PARA BAIXO PARA BAIXO Almofada direcional ESQUERDA ESQUERDA ESQUERDA ESQUERDA DIREITA DIREITA...
  • Página 49 FUNCIONAMENTO: FUNCIONAMENTO DO PEDAL Ligue os pedais à porta de conexão na base do volante. Para configurar os pedais entre no jogo e configurar a sua função aí. As placas de contacto dos pedais dispõem de ajuste vertical e horizontal com dois parafusos. MAPEAMENTO DOS PEDAIS •...
  • Página 50 COMO CONECTAR O VOLANTE FR-FORCE: FUNCIONAMENTO NA PS4 IMPORTANTE! O comando e a consola têm de ser desligados antes da conexão ao volante. Insira o cabo dos pedais na porta correspondente no volante. Conecte o cabo micro USB ao comando PS4 original na porta USB no volante para conexão (lembre-se que o comando tem de estar desligado).
  • Página 51 USO DOS ACESSÓRIOS: USO PARA ESCRITÓRIO Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 52 AJUSTE DO EQUIPAMENTO: Chave hexagonal interna: As ferramentas incluídas podem ser usadas para montar os pedais e fazer vários ajustes ergonómicos no volante e nos pedais. Tenha cuidado para não apertar em demasia os parafusos de forma a evitar danos. A chave pode ser armazenada sob a plataforma de fixação.
  • Página 53 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: • Quando conecta o comando ao volante, o volante deve estar desligado para evitar que as configurações de conexão entre o comando, o volante e a consola falhem. • Quando o volante estiver conectado à plataforma de jogo e a luz de modo não acender, conecte-o novamente ou verifique se o comando guia está...
  • Página 54 Français Lire attentivement Ne pas démonter Ne pas exercer Éviter de faire Ne pas immerger le ce manuel avant ou endommager de pression sur tomber le produit produit dans l’eau. d’utiliser le produit. le produit sous le produit. depuis un garantie.
  • Página 55 Bouton de commutation entre 270 et 900 degrés 2 pédales PS4™/XBOX One™/PC/XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 56 INFORMATIONS GÉNÉRALES : Le volant FR-FORCE Racing Wheel est un volant spécialement conçu pour être utilisé sur les consoles de jeu PS4™, XBOX Series S|X et XBOX One™, PC. L’angle de rotation peut être modifié entre 900 et 270 degrés. La roue et la base du volant sont amovibles.
  • Página 57 BOUTONS DE DEVANT Gâchette en haut à gauche (L1). Boutons de commande. Pavé directionnel. Options/Menu. Share/Vue. 10. Bouton R3. Bouton L3. 11. Gâchette en bas à droite (R2). Gâchette en bas à gauche (L2). 12. Bouton « SHARE ». Bouton HOME. 13.
  • Página 58 CONNEXIONS À L’ARRIÈRE ET DISPOSITION DES PÉDALES Sélection de l’angle de rotation entre 270 et 900 degrés. Sortie USB pour la connexion de la console Port de connexion des pédales. Pédale de frein. Connexion électrique. Pédale d’accélérateur. Entrée USB de connexion de la manette d’origine pour le démarrage.
  • Página 59 TABLEAU DE CORRESPONDANCE DES BOUTONS XBOX Series X/S™/ Type PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Bouton d’action EN HAUT EN HAUT EN HAUT EN HAUT EN BAS EN BAS EN BAS EN BAS Pavé directionnel À GAUCHE À GAUCHE À...
  • Página 60 FONCTIONNEMENT : FONCTIONNEMENT DES PÉDALES Connecter les pédales au port de connexion situé à la base du volant. Pour configurer les pédales, entrez dans le jeu et configurez leur fonction. Les plaques de contact des pédales sont réglables verticalement et horizontalement à l’aide de deux vis. CORRESPONDANCE DES PÉDALES •...
  • Página 61 COMMENT CONNECTER LE VOLANT FR-FORCE : FONCTIONNEMENT SUR PS4 IMPORTANT ! La manette et la console doivent être éteintes avant de connecter le volant. Insérer le câble des pédales dans le port correspondant du volant. Branchez le câble micro USB de la manette PS4 d’origine dans le port USB du volant pour la connexion (n’oubliez pas que la manette doit être éteinte).
  • Página 62 UTILISATION DES ACCESSOIRES : UTILISATION POUR BUREAU Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 63 RÉGLAGE DE L’ÉQUIPEMENT : Clé Allen fournie : Les outils fournis permettent d’assembler les pédales et d’effectuer divers réglages ergonomiques du volant et des pédales. Veillez à ne pas trop serrer les vis pour éviter de les endommager. La clé peut être rangée sous la plate-forme de maintien. Toute clé...
  • Página 64 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES : • Lors de la connexion de la manette au volant, le volant doit être éteint pour éviter tout problème dans la configuration de la connexion entre la manette, le volant et la console. • Si le volant est connecté à la plateforme de jeu et que le voyant de mode ne s’allume pas, reconnectez le volant ou vérifiez que le joystick fonctionne correctement.
  • Página 65 Italiano Si prega di leggere Non smontare Non esercitare Evitare cadute Non immergere il attentamente o danneggiare pressione sul di prodotto da prodotto in acqua. questa guida il prodotto in prodotto. luoghi alti. prima di utilizzare garanzia. il prodotto.
  • Página 66 Pulsante di commutazione tra 270 e 900 gradi 2 pedali PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X / S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Serie X/S™...
  • Página 67 PANORAMICA: Il volante da corsa FR-FORCE è un volante appositamente progettato per l'uso su PS4™, XBOX Series S|X e XBOX One™, console di gioco per PC. L'angolo di rotazione può essere modificato tra 900 e 270 gradi. Il cerchio e la base del volante presentano un design rimovibile.
  • Página 68 PULSANTI SUL DAVANTI Leva sinistra verso l'alto (L1). Pulsanti operativi. Pad direzionale. Opzioni / Menu. Share / Vista. 10. Pulsante R3. Pulsante L3. 11. Leva destra verso il basso (R2). Leva sinistra verso il basso (L2). 12. Pulsante "CONDIVIDI". Pulsante HOME. 13.
  • Página 69 CONNESSIONI SULLA PARTE POSTERIORE E DISPOSIZIONE DEI PEDALI Selezione dell'angolo di rotazione tra 270 e 900 gradi. Uscita USB per il collegamento alla console Porta di connessione pedali. Pedale del freno. Connessione di alimentazione. Pedale acceleratore. Ingresso USB per collegare il controller originale per l'avvio.
  • Página 70 TABELLA DI CORRISPONDENZA DEI PULSANTI XBOX Serie X/S™ / Tipo PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Pulsante di azione GIÙ GIÙ GIÙ GIÙ Pad direzionale A SINISTRA A SINISTRA A SINISTRA A SINISTRA A DESTRA A DESTRA A DESTRA A DESTRA Pulsante OPZIONI...
  • Página 71 FUNZIONAMENTO: FUNZIONAMENTO DEL PEDALE Collegare i pedali alla porta di connessione alla base del volante. Per configurare i pedali entra nel gioco e lì configura la loro funzione. Le piastre di contatto dei pedali hanno regolazione verticale e orizzontale con due viti. MAPPATURA PEDALI.
  • Página 72 COME COLLEGARE IL VOLANTE FR-FORCE: FUNZIONAMENTO SU PS4 IMPORTANTE! Il controller e la console devono essere spenti prima di collegare il volante. Inserire il cavo del pedale nella porta corrispondente sul volante. Collega il cavo micro USB al controller PS4 originale nella porta USB sul volante per la connessione (ricorda che il controller deve essere spento).
  • Página 73 USO DEGLI ACCESSORI: UTILIZZO PER DESKTOP Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 74 REGOLAZIONE DELL'ATTREZZATURA: Chiave esagonale interna: Gli strumenti inclusi possono essere utilizzati per assemblare i pedali e apportare varie regolazioni ergonomiche al volante e ai pedali. Fare attenzione a non stringere eccessivamente le viti per evitare danni. La chiave può essere riposta sotto la piattaforma di bloccaggio. È...
  • Página 75 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: • Quando si collega il controller al volante, il volante deve essere spento per evitare che la configurazione della connessione tra il controller, il volante e la console fallisca. • Quando il volante è collegato al pad da gioco e la spia della modalità non si accende, ricollegarlo o controllare se il controller della guida funziona correttamente.
  • Página 76 Deutsch Lesen Sie diese Zerlegen oder Üben Sie keinen Vermeiden Sie Tauchen Sie das Anleitung sorgfältig beschädigen Druck auf das das Herabfallen Produkt nicht durch, ehe Sie Sie das unter Produkt aus. des Produkts aus in Wasser. das Produkt Garantie stehende großer Höhe.
  • Página 77 Umschaltknopf zwischen 270 und 900 Grad 2 Pedale PS4™/XBOX One™/PC/XBOX X-Serie/XBOX Serie X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Serie X/S™...
  • Página 78 ALLGEMEINE INFORMATIONEN: Das Lenkrad FR-FORCE Racing Wheel wurde speziell für die Verwendung auf den Spielkonsolen PS4™, XBOX Series S|X und XBOX One™ sowie für PC entwickelt. Beim Drehwinkel kann der Benutzer zwischen 900 und 270 Grad wählen. Lenkradkranz und Basis des Geräts lassen sich auseinandernehmen. Dank Samtbezug liegt das Lenkrad angenehm in der Hand. Die zwei intelligenten, integrierten Antriebsmotoren bieten einen Widerstand von 3,2 Nm.
  • Página 79 TASTEN AUF DER VORDERSEITE Linker Mitnehmer oben (L1). Funktionstasten. Richtungssteuerung. Optionen/Menü. Teilen/Ansicht. 10. R3-Taste. L3-Taste. 11. Rechter Mitnehmer unten (R2). Linker Mitnehmer unten (L2). 12. Schaltfläche „TEILEN“. HOME-Taste. 13. Basis/Lenkradmotor. Rechter Mitnehmer oben (R1).
  • Página 80 ANSCHLÜSSE AN DER RÜCKSEITE UND ANORDNUNG DER PEDALE Auswahl des Drehwinkels von 270 oder 900 Grad. USB-Ausgang für Konsolenanschluss Anschluss für die Pedaleinheit. Bremspedal. Stromanschluss. Gaspedal. USB-Eingang für den Anschluss des Original-Controllers zum Booten.
  • Página 81 ZUORDNUNGSTABELLE DER SCHALTER UND TASTEN XBOX X/S™/ PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Serie Betätigungstaste NACH OBEN NACH OBEN NACH OBEN NACH OBEN NACH UNTEN NACH UNTEN NACH UNTEN NACH UNTEN Richtungssteuerung LINKS LINKS LINKS LINKS RECHTS RECHTS RECHTS RECHTS Optionen/Menü-Taste OPTIONEN...
  • Página 82 FUNKTIONSWEISE: FUNKTIONSWEISE DES PEDALS Schließen Sie die Pedale an den Anschluss unten am Lenkrad an. Um die Pedale zu konfigurieren, geben Sie das Spiel ein und konfigurieren Sie ihre Funktion. Die Pedalkontaktplatten sind mit zwei Schrauben vertikal und horizontal verstellbar. PEDAL-SCHALTUNG •...
  • Página 83 SO WIRD DAS FR-FORCE LENKRAD ANGESCHLOSSEN: BETRIEB AUF PS4 WICHTIG! Das Steuergerät und die Konsole müssen vor dem Anschließen des Lenkrads ausgeschaltet sein. Stecken Sie das Pedalkabel in den entsprechenden Anschluss am Lenkrad. Stecken Sie das Micro-USB-Kabel des Original-PS4-Controllers in den USB-Anschluss am Lenkrad (denken Sie daran, dass der Controller ausgeschaltet sein muss).
  • Página 84 VERWENDUNG VON ZUBEHÖR: BENUTZUNG AUF EINER TISCHPLATTE Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 85 EINSTELLUNG DER GERÄTE: Innensechskant-Schlüssel: Mit den mitgelieferten Werkzeugen lassen sich die Pedale montieren und verschiedene ergonomische Anpassungen an Lenkrad und Pedalen vornehmen. Achten Sie darauf, dass Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen, um Beschädigungen zu vermeiden. Der Schlüssel kann unter der Halterungsplatte aufbewahrt werden. Es kann jeder beliebige 4-mm-Sechskantschlüssel verwendet werden.
  • Página 86 PROBLEMLÖSUNG: • Wenn Sie den Controller mit dem Lenkrad verbinden, muss das Lenkrad ausgeschaltet sein, damit die Verbindung zwischen Controller, Lenkrad und Konsole korrekt konfiguriert wird. • Wenn das Lenkrad mit der Spieleplattform verbunden ist und die Modusanzeige nicht aufleuchtet, schließen Sie das Lenkrad erneut an oder überprüfen Sie, ob die Steuerung korrekt funktioniert.
  • Página 87 Nederlands Lees deze Haal het product Oefen geen druk Laat het product Dompel het handleiding dat onder garantie uit op het product. niet van hoogtes product niet zorgvuldig door valt niet uit elkaar vallen. onder in water. voordat u het en beschadig product gebruikt.
  • Página 88 Schakelknop tussen 270 en 900 graden 2 pedalen PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 89 ALGEMENE INFORMATIE: FR-FORCE Racing Wheel is een stuur dat speciaal is ontworpen voor PS4™, XBOX Series S|X en XBOX One™ spelconsoles, PC. De draaihoek kan worden ingesteld tussen 900 en 270 graden. Het stuurwiel en de basis van het stuur zijn afneembaar. Het stuurwiel met alcantara-afwerking beschikt over een ingebouwde intelligent aandrijfsysteem met een responskracht van 3,2 Nm.
  • Página 90 KNOPPEN OP DE VOORKANT Linkerhendel omhoog (L1). Bediening knoppen. Richtingspad. Opties / Menu. Delen / Weergave. 10. R3-knop. L3-knop. 11. Rechterhendel omlaag (R2). Linkerhendel omlaag (L2). 12. "DELEN"-knop. HOME-knop. 13. Stuurbasis / -motor. Rechterhendel omhoog (R1).
  • Página 91 AANSLUITINGEN AAN DE ACHTERKANT EN OPSTELLING VAN DE PEDALEN Rotatiehoekselectie tussen 270 en 900 graden. USB-uitgang om console aan te sluiten Aansluitpoort pedaal. Rempedaal. Stroomaansluiting. Gaspedaal. USB-ingang om de originele controller aan te sluiten om op te starten.
  • Página 92 CORRESPONDENTIETABEL KNOPPEN XBOX-serie X/S™ / Type PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Actieknop BOVEN BOVEN BOVEN BOVEN ONDER ONDER ONDER ONDER Richtingspad LINKS LINKS LINKS LINKS RECHTS RECHTS RECHTS RECHTS Knop Opties / Menu OPTIES MENU START Knop Delen / DELEN WEERGAVE TERUG...
  • Página 93 WERKING: WERKING VAN HET PEDAAL Sluit de pedalen aan op de aansluitpoort onder aan het stuur. De functies van de pedalen kun je in het game aanpassen. De contactplaten van de pedalen zijn verticaal en horizontaal verstelbaar met twee schroeven. OVERZICHT PEDALEN •...
  • Página 94 HET FR-FORCE-STUUR AANSLUITEN: BEDIENING OP PS4 BELANGRIJK! De controller en de console moeten worden uitgeschakeld voordat het stuur wordt aangesloten. Steek de pedaalkabel in de overeenkomstige poort op het stuur. Steek de micro-USB-kabel van de originele PS4-controller in de USB-poort op het stuur om verbinding te maken (vergeet niet dat de controller moet zijn uitgeschakeld).
  • Página 95 GEBRUIK VAN ACCESSOIRES: GEBRUIK VOOR DESKTOP Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 96 AANPASSING VAN DE APPARATUUR: Inbussleutel binnenzijde: Met het meegeleverde gereedschap kunnen de pedalen in elkaar worden gezet en kunnen diverse ergonomische aanpassingen aan het stuur en de pedalen worden gedaan. Zorg ervoor dat je de schroeven niet te vast aandraait om schade te voorkomen.
  • Página 97 OPLOSSING VAN PROBLEMEN: • Bij het aansluiten van de controller op het stuur moet het stuur worden uitgeschakeld om te voorkomen dat de verbinding tussen de controller, het stuur en de console mislukt. • Als het stuur is aangesloten op de spelplatform en het moduslampje gaat niet branden, sluit het dan opnieuw aan of controleer of de stuurcontroller goed werkt.
  • Página 98 Magyar Kérjük, olvassa el Ne szedje szét Ne gyakoroljon Kerülje el a termék Ne merítse vízbe figyelmesen ezt az és ne rongálja nyomást a magas helyekről a terméket. útmutatót a termék meg a garanciális termékre. történő leejtését. használata előtt. terméket.
  • Página 99 Kapcsológomb 270 és 900 fok között 2 pedál PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 100 ÁTTEKINTÉS: Az FR-FORCE Racing Wheel egy kormánykerék, amelyet kifejezetten PS4™, XBOX Series S|X és XBOX One™ PC-s játékkonzolokon való használatra terveztek. A kormányelfordulási szög 900 és 270 fok között változtatható. A kormánykerék pereme és alja levehető kialakítású. A kellemes tapintású, Alcantara kivitelű kormánykerék a két beépített intelligens hajtómotornak köszönhetően 3,2 Nm műterhelési erővel rendelkezik.
  • Página 101 GOMBOK AZ ELÜLSŐ OLDALON Bal oldali bütyök felfelé (L1). Kezelőgombok. Irányválasztó. Opciók / Menü. Megosztás / Megtekintés. 10. R3 gomb. L3 gomb. 11. Jobb oldali bütyök lefelé (R2). Bal oldali bütyök lefelé (L2). 12. „MEGOSZTÁS” gomb. HOME gomb. 13. Kormánykerék alapja / motorja. Jobb oldali bütyök felfelé...
  • Página 102 GOMBOK A HÁTOLDALON ÉS A PEDÁLOK ELRENDEZÉSE A 270 és 900 fok közötti elfordulási szög kiválasztása. Pedál csatlakozó port. USB kimenet a konzol csatlakoztatásához Tápcsatlakozás. Fékpedál. USB bemenet az eredeti vezérlő csatlakoztatásához a Gázpedál. rendszerindításhoz.
  • Página 103 GOMBMEGFELELTETÉSI TÁBLÁZAT XBOX Series X/S™ / Típus PS4™ PC (X-BEMENET) PC (D-BEMENET) XBOX ONE™ Akciógomb Irányválasztó BALRA BALRA BALRA BALRA JOBBRA JOBBRA JOBBRA JOBBRA Beállítások / BEÁLLÍTÁSOK MENÜ KEZDÉS Menü gomb Megosztás / MEGOSZTÁS MEGTEKINTÉS HÁTRA Megtekintés gomb MEGOSZTÁS gomb (XBOX ONE™) Irány Bal oldali bütyök...
  • Página 104 MŰKÖDÉS: A PEDÁL MŰKÖDÉSE Csatlakoztassa a pedálokat a kormánykerék alján lévő csatlakozóhoz. A pedálok konfigurálásához lépjen be a játékba, és ott végezze el a beállításokat. A pedálok érintkezőlemezei két csavarral, vízszintes és függőleges irányban állíthatóak. A PEDÁLOK LEKÉPEZÉSE • Ha a pedálokat a kormánykerékhez csatlakoztatja, az L2 és R2 bütykök elvesztik funkciójukat. •...
  • Página 105 AZ FR-FORCE KORMÁNYKERÉK CSATLAKOZTATÁSA: MŰKÖDÉS PS4-EN FONTOS! A kormánykerék csatlakoztatása előtt a vezérlőt és a konzolt ki kell kapcsolni. Csatlakoztassa a pedálkábelt a kormánykerék megfelelő portjába. A csatlakoztatáshoz az eredeti PS4-vezérlőhöz tartozó mikro-USB-kábelt illessze a kormánykerék USB-portjába (ne feledje, hogy a vezérlőt ki kell kapcsolni). Kapcsolja be és indítsa el a PS4-et, majd csatlakoztassa az USB-kábelt a kormánykerék dokkolójáról a konzol USB-portjához.
  • Página 106 TARTOZÉKOK HASZNÁLATA: ASZTALI HASZNÁLAT Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 107 A BERENDEZÉS BEÁLLÍTÁSA: Belső imbuszkulcs: A mellékelt szerszámok a pedálok összeszereléséhez, valamint a kormánykerék és a pedálok különböző ergonómiai beállításaihoz használhatók. A sérülések elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy ne húzza túl a csavarokat. A kulcs a szorítóplatform alatt tárolható. Bármilyen 4 mm-es imbuszkulcs használható. Kormánykerék (dőlésszög), szögbeállítás: Használat közben a kormánykerék kényelmes szögbe állítható.
  • Página 108 HIBAELHÁRÍTÁS: • Amikor a vezérlőt a kormánykerékhez csatlakoztatja, a kormánykereket ki kell kapcsolni, nehogy megszakadjon a vezérlő, a kormánykerék és a konzol közötti kapcsolat. • Ha a kormánykerék csatlakoztatva van a játékplatformhoz, és az üzemmódjelző lámpa nem világít, csatlakoztassa újra a kormánykereket, vagy ellenőrizze, hogy a botkormány megfelelően működik-e.
  • Página 109 Svenska Läs denna guide Ta inte isär eller Utsätt inte Undvik att släppa Sänk inte ned noggrant innan skada produkten produkten för produkten från produkten i vatten. du använder under garantitiden. hårt tryck. hög höjd. produkten.
  • Página 110 Växlingsknapp mellan 270 och 900 grader 2 pedaler PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 111 ALLMÄN INFORMATION: FR-FORCE Racing Wheel är ett hjul speciellt designat för användning på PS4™, XBOX Series S|X och XBOX One™, PC-spelkonsoler. Rattutslaget kan ändras mellan 900 och 270 grader. Ratthjulet kan tas lös från basen. Ratten är klädd i mockaliknande alcantara som ger ett behagligt och bra grepp. Den har två inbyggda, smarta drivmotor som ger ett vridmoment på...
  • Página 112 KNAPPAR PÅ FRAMSIDAN Vänster kam upp (L1). Funktionsknappar. Knappsats för ändring av riktning. Alternativ/Meny. Dela/Vy. 10. R3-knappen. L3-knappen. 11. Höger kam ner (R2). Vänster kan ner (L2). 12. Knappen “SHARE”. Knappen HOME. 13. Bas/motor till ratten. Höger kam upp (R1).
  • Página 113 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN OCH PEDALERNAS ARRANGEMANG Val av rattutslag mellan 270 och 900 grader. USB-utgång för att ansluta konsolen Anslutningsport för pedaler. Bromspedal. Anslutning för strömförsörjning. Gaspedal. USB-ingång för att ansluta originalkontrollen för uppstart.
  • Página 114 TABELL ÖVER VILKA FUNKTIONER SOM ÄR KOPPLADE TILL VILKA KNAPPAR XBOX Series X/S™ / PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Åtgärdsknappen Knappsats riktningsändring VÄNSTER VÄNSTER VÄNSTER VÄNSTER HÖGER HÖGER HÖGER HÖGER Knappen ALTERNATIV MENY Alternativ/Meny Knappen Share/Vy SHARE TILLBAKA Knappen SHARE (XBOX ONE™) Riktning...
  • Página 115 FUNKTIONER: PEDALERNAS FUNKTIONER Anslut pedalerna till anslutningsporten vid rattens bas. Gör så här för att konfigurera pedalerna: Gå in i spelet och konfigurera deras funktioner där. Pedalernas kontaktplattor kan justeras vertikalt och horisontellt med hjälp av två skruvar. MAPPNING AV PEDALER •...
  • Página 116 SÅ HÄR ANSLUTER DU RATTEN FR-FORCE: ANVÄNDNING PÅ PS4 VIKTIG! Styrenheten och konsolen måste stängas av innan du ansluter ratten. Sätt in pedalkabeln i motsvarande port på ratten. Anslut mikro-USB-kabeln till den ursprungliga PS4-kontrollen i USB-porten på ratten för att upprätta anslutningen (kom ihåg att kontrollen måste vara avstängd).
  • Página 117 ANVÄNDNING AV TILLBEHÖREN: ANVÄNDNING PÅ SKRIVBORD Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 118 JUSTERING AV UTRUSTNINGEN: Insexnyckel: De medföljande verktygen kan användas för att montera ihop pedalerna och göra olika ergonomiska justeringar av ratt och pedaler. Var noga med att inte dra åt skruvarna för hårt för att undvika skador. Nyckeln kan förvaras under plattformen för fastsättning. Vilken insexnyckel som helst kan användas (med storleken 4 mm).
  • Página 119 PROBLEMLÖSNING: • När kontrollen ansluts till ratten, måste ratten vara avstängd för att förhindra att anslutningen mellan kontrollen, ratten och konsolen misslyckas. • När ratten är ansluten till spelplattformen och lägeslampan inte tänds, ska du ansluta den igen eller kontrollera om guidekontrollen fungerar som den ska.
  • Página 120 Polski Przed Nie należy Nie wywierać Należy unikać Nie zanurzać rozpoczęciem demontować nacisku na upuszczania produktu w wodzie. korzystania z ani uszkadzać produkt. produktu z dużej produktu należy produktu objętego wysokości. uważnie przeczytać gwarancją. niniejszą instrukcję.
  • Página 121 Przycisk przełączania między 270 a 900 stopni 2 pedały PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX X Series / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 122 INFORMACJE OGÓLNE: FR-FORCE Racing Wheel to kierownica zaprojektowana specjalnie do użytku z konsolami do gier PS4™, XBOX Series S|X i XBOX One™ oraz komputerami PC. Kąt skrętu można ustawić na 900 lub 270 stopni. Konstrukcja obręczy i podstawy kierownicy umożliwia ich zdejmowanie. Przyjemna w dotyku obręcz z wykończeniem z alcantary i dwoma wbudowanym inteligentnymi silnikami napędowym o momencie obrotowym 3,2 Nm.
  • Página 123 PRZYCISKI Z PRZODU Lewa manetka u góry (L1). Przyciski sterujące. Podkładka kierunkowa. Opcje / Menu. Udostępnij / Wyświetl. 10. Przycisk R3. Przycisk L3. 11. Prawa manetka u dołu (R2). Lewa manetka u dołu (L2). 12. Przycisk „SHARE”. Przycisk HOME. 13. Podstawa / silnik kierownicy. Prawa manetka u góry (R1).
  • Página 124 PODŁĄCZENIA Z TYŁU I UKŁAD PEDAŁÓW Wybór kąta obrotu z 270 na 900 stopni. Port podłączenia pedałów. Wyjście USB do podłączenia konsoli Gniazdo zasilania. Pedał hamulca. Wejście USB do podłączenia oryginalnego kontrolera w celu Pedał gazu. uruchomienia systemu.
  • Página 125 TABELA PRZYCISKÓW XBOX Series X/S™ / PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Przycisk funkcji GÓRA GÓRA GÓRA GÓRA DÓŁ DÓŁ DÓŁ DÓŁ Podkładka kierunkowa LEWY LEWY LEWY LEWY PRAWY PRAWY PRAWY PRAWY Przycisk OPCJE MENU POCZĄTEK Opcje / Menu Przycisk SHARE WYŚWIETL...
  • Página 126 FUNKCJONOWANIE: DZIAŁANIE PEDAŁU Podłącz pedały do portu podłączeniowego u podstawy kierownicy. Aby skonfigurować pedały, otwórz grę i skonfiguruj ich funkcję. Płytki stykowe pedałów są regulowane w pionie i poziomie za pomocą dwóch śrub. MAPOWANIE PEDAŁÓW • Gdy pedały są połączone z kierownicą, funkcje manetek L2 i R2 nie działają •...
  • Página 127 JAK PODŁĄCZYĆ KIEROWNICĘ FR-FORCE: DZIAŁANIE Z PS4 WAŻNE! Kontroler i konsola muszą być wyłączone przed podłączeniem kierownicy. Podłącz przewód pedału do odpowiedniego portu kierownicy. Podłącz kabel micro USB do oryginalnego kontrolera PS4 do portu USB kierownicy w celu połączenia (pamiętaj, że kontroler musi być...
  • Página 128 KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW: KORZYSTANIE Z KOMPUTERA Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 129 REGULACJA SPRZĘTU: Klucz nasadowy sześciokątny: Dołączone narzędzia mogą być używane do montażu pedałów i dokonywania różnych ergonomicznych regulacji kierownicy i pedałów. Należy uważać, aby nie dokręcić śrub zbyt mocno i uniknąć uszkodzeń. Klucz można przechowywać pod podkładką mocującą. Można użyć dowolnego klucza sześciokątnego 4 mm. Kierownica (pochylenie), regulacja kąta: Podczas użytkowania kierownicę...
  • Página 130 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW: • Podczas podłączania kontrolera do kierownicy, kierownica musi być wyłączona, aby zapobiec nieprawidłowej konfiguracji połączenia między kontrolerem, kierownicą i konsolą. • Jeśli kierownica jest podłączona do platformy do gier, a kontrolka trybu nie świeci się, podłącz ponownie kierownicę lub sprawdź, czy joystick działa prawidłowo.
  • Página 131 Lietuviškai Prieš naudodami Neardykite ir Ant gaminio Stenkitės Nemerkite gaminio gaminį, atidžiai nesugadinkite nedėkite apkrovos. nenumesti gaminio į vandenį. perskaitykite garantinio gaminio. iš aukštai. šį žinyną.
  • Página 132 Perjungimo mygtukas nuo 270 iki 900 laipsnių 2 pedalai PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 133 BENDRA INFORMACIJA: „FR-FORCE Racing Wheel“ yra vairas, specialiai sukurtas naudoti „PS4™“, „XBOX Series S|X“ ir „XBOX One™“ ir PC kompiuterinių žaidimų konsolėse. Posūkio kampas gali būti keičiamas nuo 900 iki 270 laipsnių. Vairo lankas ir pagrindas yra nuimami. Puikus vairas su Alcantaros apdaila ir dviem įmontuotais išmaniaisiais varikliais, kurių reagavimo jėga yra 3,2 Nm. Prie vairo yra du pedalai, akceleratorius ir stabdys, kurių...
  • Página 134 PRIEKINIAI MYGTUKAI Kairė svirtelė aukštyn (L1). Veikimo mygtukai. Kryptinis padas. Parinktys / Meniu. Bendrinti / Vaizdas. 10. R3 mygtukas. L3 mygtukas. 11. Dešinė svirtelė žemyn (R2). Kairėn žemyn (L2). 12. Mygtukas „BENDRINTI“. Mygtukas PRADŽIA. 13. Bazinis / vairo variklis. Dešinė svirtelė aukštyn (R1).
  • Página 135 SUJUNGIMAI GALINĖJE DALYJE IR PEDALŲ IŠDĖSTYMAS Sukimosi kampo pasirinkimas nuo 270 iki 900 laipsnių. Pedalų prijungimo prievadas. USB išvestis konsolės prijungimui Maitinimo jungtis. Stabdžių pedalas. USB įvestis, skirta prijungti originalų nuotolinio valdymo pultą, Akceleratoriaus pedalas. kad būtų galima paleisti.
  • Página 136 MYGTUKŲ REIKŠMIŲ LENTELĖ XBOX Series X/S™ / Tipas PS4™ AK (X-INPUT) AK (D-INPUT) XBOX ONE™ veiksmo mygtukas AUKŠTYN AUKŠTYN AUKŠTYN AUKŠTYN ŽEMYN ŽEMYN ŽEMYN ŽEMYN Krypties padas KAIRĖN KAIRĖN KAIRĖN KAIRĖN DEŠINĖN DEŠINĖN DEŠINĖN DEŠINĖN Mygtukas PARINKTYS MENIU PRADĖTI Parinktys / Meniu Mygtukas BENDRINTI VAIZDAS...
  • Página 137 VEIKIMAS: PEDALŲ VALDYMAS Prijunkite pedalus prie prijungimo prievado vairo apačioje. Norėdami sukonfigūruoti pedalus, įeikite į žaidimą ir sukonfigūruokite jų funkciją. Pedalų kontaktinės plokštės yra vertikaliai ir horizontaliai reguliuojamos dviem varžtais. PEDALŲ SCHEMA • Prijungus pedalus prie vairo, L2 ir R2 mentelės praranda savo funkciją. •...
  • Página 138 KAIP PRIJUNGTI FR-FORCE VAIRĄ: VEIKIMAS PS4 SVARBU! Prieš prijungiant vairą, valdiklis ir konsolė turi būti išjungti. Įkiškite pedalo laidą į atitinkamą prievadą ant vairo. Prijunkite mikro USB kabelį prie originalaus PS4 valdiklio prie vairo USB prievado prijungimui (atminkite, kad valdiklis turi būti išjungtas).
  • Página 139 PRIEDŲ NAUDOJIMAS: NAUDOJIMAS ANT RAŠOMOJO STALO Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 140 ĮRANGOS REGULIAVIMAS Vidinis šešiabriaunis raktas: Pridedamais įrankiais galima surinkti pedalus bei ergonomiškai sureguliuoti vairą ir pedalus. Būkite atsargūs ir per daug nepriveržkite varžtų, kad jų nepažeistumėte. Raktą galima laikyti po prispaudimo platforma. Galima naudoti bet kokį 4 mm šešiabriaunį raktą. Vairo (pasvirimas), kampo reguliavimas: Naudojant vairą, jį...
  • Página 141 PROBLEMŲ SPRENDIMAS: • Jungiant valdiklį prie vairo, vairas turi būti išjungtas, kad nesugestų valdiklio, vairo ir konsolės jungtis. • Kai vairas prijungtas prie žaidimo platformos ir režimo lemputė neįsijungia, prijunkite jį dar kartą arba patikrinkite, ar vairas veikia tinkamai. • Kai vairas nereaguoja ir žaidimo platformos ekranas nejuda, tuomet žaidimo platforma galėjo netikėtai nustoti veikti.
  • Página 142 Norsk Les denne Garantien gjelder Ikke legg trykk Unngå at produktet Ikke senk veiledningen nøye ikke hvis du på produktet. faller ned fra produktet ned før du bruker demonterer eller høye steder. i vann. produktet. skader produktet.
  • Página 143 Vekslingsknapp mellom 270 og 900 grader 2 pedaler PS4™ / Xbox One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ Xbox One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 144 GENERELL INFORMASJON: FR-FORCE Racing Wheel er et ratt som er spesialutviklet for bruk med videokonsollene PS4™, XBOX Series S|X og Xbox One™ samt PC. Rotasjonsgraden kan endres mellom 900 og 270 grader. Ringen og sokkelen på rattet har et avtakbart design. Ringen på...
  • Página 145 KNAPPER PÅ FORSIDEN Venstre hendel opp (L1). Betjeningsknapper. Navigasjonsknapp. Alternativer / Meny. Share / Visning. 10. R3-knapp. L3-knapp. 11. Høyre hendel ned (R2). Venstre hendel ned (L2). 12. «SHARE»-knapp. HOME-knapp. 13. Rattets sokkel/motor. Høyre hendel opp (R1).
  • Página 146 KOBLINGER I BAKRE DEL OG TILGJENGELIGE PEDALER Valg av rotasjonsgrad mellom 270 og 900 grader. USB-utgang for konsolltilkobling Tilkoblingsport for pedaler. Bremsepedal. Strømtilkobling. Gasspedal. USB-inngang for å koble den originale kontrolleren til for oppstart.
  • Página 147 TABELLOVERSIKT OVER KNAPPER XBOX Series X/S™ / Type PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ Handlingsknapp Navigasjonsknapp VENSTRE VENSTRE VENSTRE VENSTRE HØYRE HØYRE HØYRE HØYRE Knapp ALTERNATIVER MENY START Alternativer/Meny Knapp Share/Visning SHARE VISNING SHARE-knapp (XBOX ONE™) Retning Venstre hendel Høyre hendel Venstre pedal BREMS...
  • Página 148 BRUK: BRUK AV PEDALER Koble pedalene til tilkoblingsporten i rattsokkelen. For å konfigurere pedalene, gå inn i spillet og konfigurer pedalfunksjonene der. Kontaktplatene på pedalene kan justeres vertikalt og horisontalt med to skruer. PEDALKOBLINGER • Når pedalene er koblet til rattet, kobles L2- og R2-kontrollene ut. •...
  • Página 149 SLIK KOBLER DU TIL FR-FORCE-RATTET: BRUK MED PS4 VIKTIG! Kontrolleren og konsollen bør være slått av før du kobler til rattet. Koble pedalkabelen til den riktige porten på rattet. Koble mikro-USB-kabelen til den originale PS4-kontrolleren i USB-porten på rattet for tilkobling (husk at kontrolleren må...
  • Página 150 BRUK AV TILBEHØRET: BRUK MED BORDPLATE Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 151 JUSTERING AV UTSTYRET: Innvendig sekskantnøkkel: De medfølgende verktøyene kan brukes til å montere pedalene og gjøre ulike ergonomiske justeringer av ratt og pedaler. Vær nøye med å ikke stramme skruene for mye, slik at du unngår skade. Nøkkelen kan lagres under festeklemmen. Enhver sekskantnøkkel på...
  • Página 152 PROBLEMLØSNING: • Når du kobler kontrolleren til rattet, bør den være slått av for å unngå problemer med koblingsinnstillingene mellom kontrolleren, rattet og konsollen. • Hvis rattet kobles til spillplattformen og moduslyset ikke tennes, kobler du det til igjen eller kontrollerer at styrekontrolleren fungerer som den skal.
  • Página 153 Latviešu valodā Lūdzu, rūpīgi Neizjauciet un Nespiediet Izvairieties Izvairieties izlasiet šo nesabojājiet izstrādājumu. no produkta no produkta rokasgrāmatu izstrādājumu, nokrišanas no saskarsmes pirms produkta uz kuru attiecas augstām vietām. ar ūdeni. lietošanas. garantija.
  • Página 154 Pārslēgšanas poga starp 270 un 900 grādiem 2 pedāļi PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ DATORS XBOX X/S™ sērija...
  • Página 155 VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA: FR-FORCE Racing Wheel ir stūres rats, kas īpaši izstrādāts lietošanai uz PS4™, XBOX Series S|X un XBOX One™ spēļu konsolēm un datoriem. Pagrieziena leņķi var mainīt no 900 līdz 270 grādiem. Stūres rata malas un pamatnes konstrukcija ir noņemama. Taustei patīkams stūres rats ar Alcantara apdari un diviem iebūvētiem viedās piedziņas motoriem ar 3,2 Nm reaģēšanas spēku.
  • Página 156 POGAS PRIEKŠPUSĒ Uz augšu pacelts kreisais taustiņš (L1). Darbības pogas. Virziena paliktnis. Iespējas / Izvēlne. Dalīties / skatīt. 10. R3 poga. L3 poga. 11. Uz leju pavērsts labais taustiņš (R2). Uz leju pavērsts kreisais taustiņš (L2). 12. DALĪTIES" poga. Poga UZ SĀKUMU. 13.
  • Página 157 AIZMUGURĒJĀS DAĻAS SAVIENOJUMI UN PEDĀĻU IZKĀRTOJUMS Pagrieziena leņķa izvēle no 270 līdz 900 grādiem. USB izeja konsoles savienojumam Pedāļa savienojuma pieslēgvieta. Bremžu pedālis. Strāvas pieslēgums. Paātrinātāja pedālis. USB ievade, lai pieslēgtu oriģinālo kontrolieri palaišanai.
  • Página 158 POGU ATBILSTĪBAS TABULA XBOX X/S™ / Veids PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™ sērija Darbības poga UZ AUGŠU UZ AUGŠU UZ AUGŠU UZ AUGŠU UZ LEJU UZ LEJU UZ LEJU UZ LEJU Virziena paliktnis KREISĀ KREISĀ KREISĀ KREISĀ LABAIS LABAIS LABAIS LABAIS...
  • Página 159 DARBĪBA: PEDĀĻA DARBĪBA Pievienojiet pedāļus pieslēgvietai stūres rata pamatnē. Lai konfigurētu pedāļus, ievadiet spēli un tur konfigurējiet tās funkciju. Pedāļu kontakta plāksnēm ir vertikāla un horizontāla regulēšana ar divām skrūvēm. PEDĀLU IESTATĪŠANA • Kad pedāļi ir savienoti ar stūri, L2 un R2 taustiņi zaudē savu funkciju. •...
  • Página 160 KĀ PIEVIENOT FR-FORCE STŪRES RATU: DARBĪBA UZ PS4 SVARĪGI! Pirms stūres pievienošanas kontrolieris un konsole ir jāizslēdz. Pieslēdziet pedāļa kabeli attiecīgajā stūres rata pieslēgvietā. Pievienojiet mikro USB kabeli oriģinālajam PS4 kontrollera stūres rata USB portam savienojuma izveidei (atcerieties, ka kontrolieris ir jāizslēdz). Ieslēdziet un startējiet PS4 un savienojiet USB kabeli no stūres rata bāzes ar konsoles USB portu.
  • Página 161 PIEDERUMU IZMANTOŠANA: IZMANTOŠANA BIROJĀ Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 162 IEKĀRTAS IESTATĪŠANA: Sešstūra uzgriežņu atslēga: Komplektā iekļautos instrumentus var izmantot, lai samontētu pedāļus un veiktu dažādus stūres rata un pedāļu ergonomiskus pielāgojumus. Lai izvairītos no bojājumiem, uzmanieties, lai skrūves netiktu pievilktas pārāk cieši. Atslēgu var glabāt zem iespīlēšanas platformas. Var izmantot jebkuru 4 mm sešstūra atslēgu. Rokturis (slīpums), leņķa regulēšana: Lietošanas laikā...
  • Página 163 PROBLĒMU RISINĀŠANA: • Savienojot kontrolieri ar stūri, stūrei jābūt izslēgtai, lai izvairītos no savienojuma iestatīšanas starp kontrolieri, stūri un konsoli, kļūdas. • Ja stūres rats ir savienots ar spēļu platformu un režīma indikators neslēdzas, pievienojiet stūres ratu no jauna vai pārbaudiet, vai stūre darbojas pareizi.
  • Página 164 Suomi Lue tämä opas Älä pura tai Älä paina tuotetta. Vältä tuotteen Älä upota tuotetta huolellisesti ennen vahingoita takuun putoamista veteen. tuotteen käyttöä. alaista tuotetta. korkeilta paikoilta.
  • Página 165 Vaihtopainike 270:sta 900 asteeseen 2 poljinta PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 166 YLEISKATSAUS: FR-FORCE Racing Wheel on ohjauspyörä, joka on suunniteltu erityisesti PS4™:lle, XBOX Series S| X:lle, XBOX One™:lle ja PC:lle. Ohjauskulmaa voidaan muuttaa 900:n ja 270 asteen välillä. Ohjauspyörän ratti ja pohja ovat irrotettavia. Ohjauspyörässä on miellyttävän tuntuinen Alcantara-pinta ja kaksi sisäänrakennettua älykästä käyttömoottoria, joiden vastevoima on 3,2 Nm. Ohjauspyörässä...
  • Página 167 PAINIKKEET EDESSÄ Vasen nokka ylös (L1). Toimintopainikkeet. Bumper-näppäin. Asetukset / Valikko. Share / Näytä. 10. R3-painike. L3-painike. 11. Oikea nokka alas (R2). Vasen nokka alas (L2). 12. "SHARE" -painike. KOTI-painike. 13. Pohja / Ohjauspyörän moottori. Oikea nokka ylös (R1).
  • Página 168 LIITÄNNÄT TAKANA JA POLKIMIEN JÄRJESTYS Ohjauskulman valinta 270 tai 900 astetta. Konsoliliitännän USB-lähtö Polkimen liitäntäportti. Jarrupoljin. Virtaliitäntä. Kaasupoljin. USB-tulo alkuperäisen ohjaimen liittämiseksi käynnistettäessä.
  • Página 169 PAINIKKEIDEN VASTAAVUUSTAULUKKO Series X/S™ / Tyyppi PS4™ PC (X-TULO) PC (D-TULO) XBOX ONE™ Toimintopainike YLÖS YLÖS YLÖS YLÖS ALAS ALAS ALAS ALAS Bumper-näppäin VASEN VASEN VASEN VASEN OIKEA OIKEA OIKEA OIKEA Asetukset-/ ASETUKSET VALIKKO ALOITUS Valikko-painike Share-/ Näytä-painike SHARE NÄYTÄ PALAA SHARE-näppäin (XBOX ONE) ™...
  • Página 170 KÄYTTÖ: POLKIMEN KÄYTTÖ Kytke polkimet liitäntäporttiin ohjauspyörän pohjassa. Voit määrittää polkimet siirtymällä peliin ja määrittämällä sen toiminnot. Polkimen kosketuslevyjä voi säätää pysty- ja vaakasuunnassa kahdella ruuvilla. POLKIMEN NAPAUTUS. • Kun polkimet kytketään ohjauspyörään, L2- ja R2-nokan toiminta loppuu. • Kun polkimia ei ole kytketty, kaasua ja jarrua käytetään L2- ja R2-nokilla. OHJAUSKULMAT 270 JA 900 ASTETTA •...
  • Página 171 KUINKA FR-FORCE-OHJAUSPYÖRÄ KYTKETÄÄN: KÄYTTÖ PS4:LLÄ TÄRKEÄÄ! Ohjaimen ja konsolin virta on sammutettava ennen ohjauspyörän kytkemistä. Liitä poljinkaapeli vastaavaan porttiin ohjauspyörässä. Kytke alkuperäisen PS4-ohjaimen mikro-USB-kaapeli ohjauspyörän USB-porttiin (muista, että ohjaimen on oltava pois päältä). Käynnistä PS4 ja liitä USB-kaapeli ohjauspyörästä konsolin USB-porttiin. Kun yhteyden muodostaminen on onnistunut, sininen ohjauspyörän valo, konsolin valo ja PS4-ohjaimen valo palavat jatkuvasti.
  • Página 172 LISÄLAITTEIDEN KÄYTTÖ: KÄYTTÖ PÖYTÄKONEELLA Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 173 LAITTEISTON SÄÄTÖ: Kuusiokoloavain: Polkimet voidaan koota mukana toimitetuilla työkaluilla ja niillä voidaan tehdä erilaisia ergonomisia säätöjä ohjauspyörään ja polkimiin. Varo kiristämästä ruuveja liikaa vaurioiden välttämiseksi. Avainta voidaan säilyttää kiinnitysalustan alla. Mitä tahansa 4 mm:n kuusioavainta voidaan käyttää. Ohjauspyörä (kallistus), ohjauskulmansäätö: Ohjauspyörää...
  • Página 174 VIANETSINTÄ: • Kun ohjain kytketään ohjauspyörään, ohjauspyörä on sammutettava, jotta ohjaimen, ohjauspyörän ja konsolin välinen liitäntäkonfiguraatio ei epäonnistuisi. • Kun ohjauspyörä on kytketty pelialustaan eikä tilavalo syty, kytke se uudelleen tai tarkista, toimiiko ohjain oikein. • Kun ohjauspyörä ei reagoi ja pelialustan näyttö ei liiku, pelialusta on saattanut yllättäen lakata toimimasta. Käynnistä pelilaite uudelleen ja liitä...
  • Página 175 Eesti Enne toote Ärge võtke garantii Ärge avaldage Vältige toote Ärge kastke kasutamist lugege alla kuuluvat tootele survet. kukkumist kõrgelt. toodet vette. see juhend toodet lahti ega hoolikalt läbi. kahjustage seda.
  • Página 176 Lülitage nupp 270 ja 900 kraadi vahel 2 pedaali PS4™ / XBOX One™ / PC / XBOX X Series / XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Series X/S™...
  • Página 177 ÜLDINE INFORMATSIOON. FR-FORCE Racing Wheel on rool, mis on spetsiaalselt loodud kasutamiseks PS4™, XBOX Series S| X-i ja XBOX One™, arvutiga. Roolinurka saab muuta 900 ja 270 kraadi vahel. Rooli äär ja alus on eemaldatava disainiga. Mugav Alcantara viimistlusega rõngas ja sisseehitatud intelligentne ajam, mille reageerimisjõud on 3,2 Nm. Rool on varustatud kahe pedaali, gaasi- ja piduriga, reguleeritav asendis ja takistuses.
  • Página 178 NUPUD EES Vasak nukk üles (L1). Juhtnupud. Suunapadi. Valikud/menüü. Share / View (Jaga/vaata). 10. R3-nupp. L3-nupp. 11. Parem nukk alla (R2). Vasak nukk alla (L2). 12. Nupp SHARE" (JAGA). Nupp HOME (AVAKUVA). 13. Alus / rooli mootor. Parem nukk üles (R1).
  • Página 179 TAGUMISED ÜHENDUSED JA PEDAALI PAIGUTUS Pöördenurga valik vahemikus 270 kuni 900 kraadi. USB-väljund konsooli ühendamiseks Pedaali ühendusport. Piduripedaal. Toiteühendus. Gaasipedaal. USB-sisend algse kontrolleri ühendamiseks käivitamiseks.
  • Página 180 NUPPIDE VASTAVUSTABEL XBOX X/S™ / PC (X-INPUT PC (D-INPUT Tüüp PS4™ XBOX ONE™ Series (X-SISEND)) (D-SISEND)) Toimingunupp UP (ÜLES) UP (ÜLES) UP (ÜLES) UP (ÜLES) BELOW (ALL) BELOW (ALL) BELOW (ALL) BELOW (ALL) Suunapadi LEFT (VASAKULE) LEFT (VASAKULE) LEFT (VASAKULE) LEFT (VASAKULE) RIGHT (PAREMALE) RIGHT (PAREMALE)
  • Página 181 KASUTAMINE. PEDAALIGA KASUTAMINE Ühendage pedaalid rooli põhjas olevasse ühendusporti. Pedaalide seadistamiseks sisenege mängu ja seadistage seal selle funktsioon. Pedaalide kontaktplaadid on vertikaalselt ja horisontaalselt reguleeritavad kahe kruviga. PEDAALI KAARDISTAMINE • Kui pedaalid on ühendatud rooliga, kaotavad labad L2 ja R2 oma funktsiooni. •...
  • Página 182 ROOLI FR-FORCE ÜHENDAMINE. KASUTAMINE PS4-GA TÄHTIS! Enne rooli ühendamist tuleb kontroller ja konsool välja lülitada. Sisestage pedaalikaabel rooli vastavasse porti. Sisestage ühendamiseks mikro-USB-kaabel originaalse PS4-kontrolleriga roolil olevasse USB-porti (pidage meeles, et kontroller peab olema välja lülitatud). Lülitage sisse ja käivitage PS4 ning ühendage USB-kaabel rooli alusest konsooli USB-porti. Kui ühendus on edukalt lõpule viidud, jäävad sinine roolituli, konsooli tuli ja PS4-kontrolleri tuli põlema.
  • Página 183 TARVIKUTE KASUTAMINE. LAUAARVIGA KASUTAMINE Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 184 SEADMETE REGULEERIMINE. Kuuskantvõti. Kaasasolevate tööriistadega saab kokku panna pedaalid ning teha erinevaid ergonoomilisi seadistusi roolil ja pedaalidel. Vigastuste vältimiseks olge ettevaatlik, et kruvisid üle ei pingutaks. Võtit saab hoida kinnitusplatvormi all. Kasutada võib mis tahes 4 mm kuuskantvõtit. Rool (kaldenurk), nurga reguleerimine. Kasutamise ajal saab rooli reguleerida mugava nurgani.
  • Página 185 PROBLEEMI LAHENDAMINE. • Kui ühendate kontrolleri rooliga, peab rool olema välja lülitatud, et vältida kontrolleri, rooli ja konsooli vahelise ühenduse seadete tõrkeid. • Kui rool on ühendatud mänguplatvormiga ja režiimi tuli ei sütti, ühendage rool uuesti või kontrollige, kas juhtkang töötab korralikult.
  • Página 186 Dansk Læs denne Produktet må Produktet må ikke Undgå at produktet Produktet må ikke vejledning ikke afmonteres påføres pres. falder ned fra nedsænkes i vand. omhyggeligt, før du eller beskadiges høje steder. bruger produktet. under garantien.
  • Página 187 Omskifterknap mellem 270 og 900 grader 2 pedaler PS4™/XBOX One™/PC/XBOX X Series/XBOX Series X/S™ PS4™ XBOX One™ XBOX Serie X/S™...
  • Página 188 GENERELLE OPLYSNINGER: FR-FORCE Racing Wheel er et rat, der er specielt designet til brug på videokonsoller som PS4™, XBOX Series S|X og XBOX One™ samt computer. Drejevinklen kan ændres mellem 900 og 270 grader. Ratkransen og rattets sokkel udgør et adskilleligt design.
  • Página 189 FORANSIDDENDE KNAPPER Venstre gearskift på rattet op (L1). Betjeningsknapper. Styrepad. Valgmuligheder/Menu. Del/Visning. 10. R3-knap. L3-knap. 11. Højre gearskift på rattet ned (R2). Venstre gearskift på rattet ned (L2). 12. "SHARE"-knappen. HOME-knap. 13. Sokkel/Ratmotor. Højre gearskift på rattet op (R1).
  • Página 190 TILSLUTNINGER BAGPÅ OG PLACERING AF PEDALERNE Valg af drejevinkel mellem 270 og 900 grader. USB-udgang til konsoltilslutning Tilslutningsport til pedaler. Bremsepedal. Strømtilslutning. Gaspedal. USB-indgang til tilslutning af den originale controller til opstart.
  • Página 191 OVERSIGTSKEMA OVER KNAPPERNE XBOX X/S™ / Type PS4™ PC (X-INPUT) PC (D-INPUT) XBOX ONE™-serien Handlingsknap Styrepad VENSTRE VENSTRE VENSTRE VENSTRE HØJRE HØJRE HØJRE HØJRE Valgmuligheder-knap/ VALGMULIGHEDER MENU START Menu-knap Share-knap/Visning SHARE VISNING TILBAGE SHARE-knap (XBOX ONE™) Retning Venstre gearskift på rattet Højre gearskift på...
  • Página 192 FUNKTIONER: PEDALFUNKTION Tilslut pedalerne til tilslutningsporten på rattets sokkel. For at konfigurere pedalerne skal du gå ind i spillet og konfigurere deres funktion. Pedalernes kontaktplader kan justeres vertikalt og horisontalt med to skruer. PEDALOVERSIGT • Når pedalerne tilsluttes rattet, mister L2- og R2-pedalerne deres funktion. •...
  • Página 193 SÅDAN TILSLUTTER DU FR-FORCE-RATTET: FUKTION PÅ PS4 VIGTIGT! Controlleren og konsollen skal være slukket, før du tilslutter rattet. Sæt pedalkablet ind i den tilsvarende port på rattet. Slut mikro-USB-kablet til den originale PS4-controller i USB-porten på rattet for tilslutning (husk, at controlleren skal være slukket).
  • Página 194 BRUG AF TILBEHØR: DESKTOP-BRUG Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 195 JUSTERING AF UDSTYRET: Sekskantet topnøgle: Det medfølgende værktøj kan bruges til at montere pedalerne og foretage forskellige ergonomiske justeringer af rat og pedaler. Pas på ikke at overspænde skruerne for at undgå skader. Nøglen kan opbevares under fastspændingsplatformen. Enhver 4 mm sekskantet nøgle kan bruges. Rat (hældning), vinkeljustering: Under brug kan rattet justeres til en vinkel, der er behagelig for dig.
  • Página 196 PROBLEMLØSNING: • Når du tilslutter controlleren til rattet, skal rattet være slukket for at forhindre, at forbindelseskonfigurationen mellem controlleren, rattet og konsollen fejler. • Når rattet er tilsluttet spilplatformen, og tilstandslampen ikke tændes, skal du tilslutte rattet igen eller tjekke, om hovedcontrolleren fungerer korrekt.
  • Página 197 ‫العربية‬ ‫ي ُ رجى ق ر اءة هذا الدليل‬ ‫تجنب فك املنتج أثناء‬ .‫ال تضغط عىل املنتج‬ ‫تجنب سقوط املنتج‬ .‫تجنب غمر املنتج يف املاء‬ .‫بعناية قبل استخدام املنتج‬ .‫فرتة الضامن أو إتالفه‬ .‫من أماكن مرتفعة‬...
  • Página 198 ‫زر التغيري بني 072 و009 درجة‬ ‫عدد 2 دواسات‬ / XBOX One™ / PC / ™PS4 ™XBOX Series X/S ™ PS4 ™ XBOX One ‫الكمبيوتر‬ ™XBOX Series X/S...
  • Página 199 :‫معلومات عامة‬ .PC ‫ و‬XBOX Series S|X y ™ XBOX One‫ و‬PS4™ ‫ عجلة م ُ صممة خصيص ً ا لالستخدام مع أجهزة ألعاب الكمبيوتر‬FR-FORCE Racing Wheel ‫إن عجلة السباق‬ ‫ميكن تغيري ز اوية الدو ر ان بني 009 و072 درجة. تتميز طارة عجلة القيادة وقاعدتها بتصميم قابل للفصل. تتميز الطارة بأنها ذات ملمس مريح ولها ملمس لطيف من قامش‬ .‫ألكانتا...
  • Página 200 ‫أز ر ار يف الجانب األمامي‬ .‫أز ر ار التشغيل‬ .)L1( ‫زر أيرس ألعىل‬ .‫الخيا ر ات / القامئة‬ .‫وسادة توجيه‬ .R3 ‫زر‬ 10 . .‫مشاركة / عرض‬ .)R2( ‫زر أمين ألسفل‬ 11 . .L3 ‫زر‬ .)‫ (املشاركة‬SHARE ‫زر‬ 12 . .)L2( ‫زر...
  • Página 201 ‫منافذ اتصال يف الجانب الخلفي وحالة الدواسات‬ ‫ لتوصيل وحدة التحكم‬USB ‫مخرج‬ .‫اختيار ز اوية الدو ر ان بني 072 و 009 درجة‬ .‫دواسة الف ر امل‬ .‫منفذ توصيل الدواسة‬ .‫دواسة التسارع‬ .‫توصيل التيار الكهربايئ‬ .‫ لتوصيل جهاز التحكم عن بعد األصيل للتشغيل‬USB ‫مدخل‬...
  • Página 202 ‫طاولة مطابقة باألز ر ار‬ / ™XBOX Series X/S )D-INPUT( ‫كمبيوتر شخيص‬ )X-INPUT( ‫كمبيوتر شخيص‬ ™PS4 ‫النوع‬ ™XBOX ONE ‫زر التشغيل‬ ‫أعىل‬ ‫أعىل‬ ‫أعىل‬ ‫أعىل‬ ‫أسفل‬ ‫أسفل‬ ‫أسفل‬ ‫أسفل‬ ‫وسادة التوجيه‬ ‫يسار‬ ‫يسار‬ ‫يسار‬ ‫يسار‬ ‫ميني‬ ‫ميني‬ ‫ميني‬ ‫ميني‬ ‫زر الخيا ر ات / القامئة‬ ‫البدء‬...
  • Página 203 :‫التشغيل‬ ‫تشغيل الدواسة‬ .‫وص ّ ل الدواسات مبنفذ التوصيل املوجود يف قاعدة عجلة القيادة‬ .‫لضبط تكوين الدواسات، ادخل اللعبة ثم اضبط وظيفتها‬ .‫ميكن ضبط لوحات التالمس بالدواسات رأس ي ًّ ا وأفق ي ًّ ا باستخدام اثنان من ال رب اغي‬ ‫رسم...
  • Página 204 :FR-FORCE ‫كيفية توصيل عجلة القيادة‬ PS4 ‫التشغيل عىل‬ .‫مهم! يجب إيقاف تشغيل جهاز التحكم ووحدة التحكم قبل توصيل عجلة القيادة‬ .‫أدخل كابل الدواسة يف املنفذ املتوافق معه عىل عجلة القيادة‬ .)‫ عىل العجلة لالتصال (تذكر أنه يجب إيقاف تشغيل جهاز التحكم‬USB ‫ يف منفذ‬PS4 ‫ الصغري بجهاز التحكم األصيل‬USB ‫وص ّ ل كابل‬ .‫...
  • Página 205 :‫استخدام امللحقات‬ ‫ملحقات لالستخدام املكتبي‬ Puesta en la mesa. La llave se puede guardar debajo de la almohadilla de sujeción. Establezca la fuerza requerida de la abrazadera, no apriete demasiado.
  • Página 206 :‫ضبط الجهاز‬ :‫مفتاح سدايس الشكل داخيل‬ .‫ميكن استخدام األدوات املرفقة لتجميع الدواسات وإج ر اء تعديالت مريحة مختلفة عىل عجلة القيادة والدواسات‬ .‫احرص عىل عدم ربط ال رب اغي بشدة تجن ب ً ا إلتالفها‬ .‫ميكن تخزين املفتاح تحت قاعدة التثبيت‬ .‫ميكن...
  • Página 207 :‫حل املشكالت‬ .‫عند توصيل جهاز التحكم بعجلة القيادة، يجب إيقاف تشغيل عجلة القيادة تجن ب ً ا لفشل إعداد االتصال بني جهاز التحكم وعجلة القيادة ووحدة التحكم‬ .‫يف حالة اتصال العجلة مبنصة اللعبة ومصباح الوضع مطفأ، ي ُ رجى توصيلها مرة أخرى أو التحقق مام إذا كانت عجلة القيادة تعمل بشكل صحيح‬ .‫عند...
  • Página 208 .Microsoft™ ‫ أو‬Sony™ ‫. إن هذا املنتج ال ترعاه أو تعتمده أو متوله رشكة‬Microsoft™ ‫ هام عالمتان تجاريتان لرشكة‬XBOX™ ONE ‫ و‬XBOX™ Series X|S ‫. إن‬Sony™ ‫ هي عالمة تجارية مسجلة لصالح رشكة‬PS4™ .‫. ومسجالن لصالحها‬Blade Representaciones S.L ‫ وعالمتها التجارية...

Este manual también es adecuado para:

Ft7015