Resumen de contenidos para Kärcher K 2.04 204 plus
Página 1
K 2.04 204 plus 5.961-605 02/04/2005571 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Türkçe Pºcc®å¼ Magyar Česky Slovensko Polski Româneşte Slovensky Hrvatski Srpski ¡½æ¨apc®å...
Página 2
Deutsch Nederlands Norsk 4 – 13, 14 – 19 4 – 13, 30– 33 4 – 13, 46 – 49 Vorsicht! Voorzichtig! Forsiktig! Benutzen Sie das Gerät nicht ohne die Gebruik het apparaat niet zonder de gebruik- Ikke ta maskinen i bruk uten å ha lest bruks- Betriebsanleitung gelesen zu haben.
Página 4
Deutsch Italiano Português 1 Geräteschalter (EIN/AUS) 1 Interruttore dell’apparecchio 1 Interruptor do aparelho 2 Hochdruckausgang 2 Uscita alta pressione 2 Saída de alta pressão 3 Wasseranschluß mit Filter 3 Attacco acqua con filtro 3 Ligação de água com crivo 4 Kupplungsteil 4 Giunto 4 Peça de acoplamento 5 Reinigungsmittel-Saugschlauch...
Página 6
Deutsch Italiano Português Vorbereiten Preparazione Preparar Vor Anschluß Sicherheits- und Be- Ulteriori informazioni a partire Informações adicionais a partir triebshinweise ab Seite 14 beachten! da pagina 26 da página 38 Hochdruckschlauch montieren Tubo flessibile ad alta pressione Mangueira de alta pressão Strahlrohr aufstecken Inserire la lancia Encaixar o tubo de jacto...
Página 8
Deutsch Italiano Português Arbeiten mit Hochdruck Lavorare con l’alta pressione Trabalhar com alta pressão Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Advertências de segurança Vorsicht: Rückschlag Attenzione: contraccolpo Cuidado: Contragolpe Strahlrohr auswählen Inserire la lancia Encaixar o tubo de jacto Geräteschalter auf «I» stellen interruttore dell’apparecchio Posicionar o interruptor do Handspritzpistole entsichern...
Página 12
Deutsch Italiano Português Betrieb beenden Terminare il lavoro Terminar o funcionamento Geräteschalter auf «0» Interruttore dell’apparecchio su «0» Posicionar o interruptor do Netzstecker ausstecken estrarre la spina di alimentazione aparellho em «0» Wasserhahn schließen chiudere il rubinetto dell’acqua Retirar a ficha de rede da tomada Hebel drücken (drucklos machen) premere la leva (scaricare tutta la Fechar a torneira...
ción homologados y autorizados con suficiente Preparativos para la puesta en marcha Consejos y advertencias de seguridad sección: Campo de aplicación del aparato De 1 a 10 m: 1,5 mm De 10 a 30 m: 2,5 mm Está prohibido utilizar el aparato en lugares en los El aparato ha sido diseñado exclusivamente para un La clavija y la pieza de acoplamiento del cable de que exista riesgo de explosión.
suponer un serio peligro. Por ello, es imprescindible Interruptor de bloqueo cualquier circunstancia las inmediaciones del aparato, mantener una distancia de 30 cm como mínimo El interruptor de bloqueo asegura la pistola contra cual- pulsar siempre el seguro contra accionamiento durante su limpieza.
No se aspira detergente Tras concluir el trabajo con la máquina Localización de averías - Limpiar la manguera de aspiración del detergente con filtro. Verificar la estanqueidad de la manguera. • Colocar el interruptor principal en la posición Hay pequeñas anomalías que no suponen necesar- de desconexión «...
Accesorios opcionales Características Técnicas Declaración de conformidad de la UE Por la presente declaramos los abajo firmantes que la máquina Los accesorios opcionales amplían considerablemente Conexión a la red eléctrica designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase el campo de aplicación de su aparato, Solicite una Tensión (1~50/60 Hz) 220-240 V...