Efco SA 2026 ERGO Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para SA 2026 ERGO:
Tabla de contenido
42
Italiano
ASSEMBLAGGIO DELLA MACCHINA NELLA
VERSIONE ASPIRATORE / TRITURATORE
Kit aspiratore / trituratore KA 26 opzionale
(Fig.42):
1. Tubo aspiratore (in due pezzi)
2. Collettore
3. Sacco di raccolta
4. Maniglia
5. Viti per fissaggio maniglia
PREPARAZIONE
- Montare la maniglia (A, Fig.43) e fissarla con
le apposite viti (B).
- Introdurre il collettore (C, Fig.44) nel sacco
(D) fino a dove termina la parte conica del tu-
bo e chiuderlo con il nastro Velcron (E).
- Innestare il collettore (C, Fig.45), imboccando
i due perni (F) del bocchettone della chioccio-
la, sulle due scanalature (G) del tubo. Ruota-
re nella direzione della freccia (2) fino al bloc-
caggio. Il tubo montato risulterà come in
Fig.46.
- Con la semplice pressione di un dito aprire la
griglia di protezione (H, Fig.47). Innestare il
tubo di aspirazione (L), imboccando i quattro
perni (M) della chiocciola, sulle quattro scana-
lature di guida (N) del tubo. Ruotare nella di-
rezione della freccia (2) fino al bloccaggio. In-
serire a pressione la parte terminale del tubo
aspirazione (P, Fig.48), assicurandosi che la
parte smussata alla fine del tubo aspiratore
sia rivolta verso il basso.
ATTENZIONE - Se il tubo aspiratore non
è montato correttamente, l'interruttore di
sicurezza (D, Fig.49) impedirà alla mac-
china di mettersi in moto. Nel caso in cui
il motore non parta, verificare il corretto
montaggio del tubo.
16
43
Français
ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL EN VERSION
ASPIRATEUR / TRITURATEUR
Kit aspirateur / triturateur KA 26 accessoire
en option (Fig.42):
1. Tube aspirateur (en deux parties)
2. Tube collecteur
3. Sac collecteur
4. Poignée
5. Vis de fixation pour la poignée
PRÉPARATION
- Monter la poignée (A, Fig.43) et la fixer avec
les vis appropriées (B).
- Introduire le tube collecteur (C, Fig.44) dans
le sac (D) jusqu'au bout de la partie conique
du tube
et le fermer avec le ruban Velcron
(E).
- Introduire le collecteur (C, Fig.45), en emboî-
tant les deux ergots (F) de la goulotte de la
turbine,
les deux canne-
lures (G) du tube. Tourner dans le sens de la
flèche (2) jusqu'à l'encliquetage. Le tube sera
alors monté comme le montre la Fig. 46.
- par simple pression du doigt, ouvrir la grille de
protection (H, Fig.47). Introduire le tube d'api-
ration (L), en emboîtant les quatre ergots (M)
de la turbine dans les quatre cannelures-gui-
des (N) du tube. Tourner dans le sens de la
flèche (2) jusqu'à l'encliquetage. Pousser la
partie terminale du tube d'aspiration (P,
Fig.48), en s'assurant que la partie arrondie
de l'embout du tube de l'aspirateur est tourné
vers le bas.
ATTENTION - Si le tube de l'aspirateur
n'est pas monté correctement, l'interrup-
teur de sécurité (D, Fig.49) empêchera la
mise en route de l'appareil. Il conviendra
dès lors de vérifier l'assemblage au cas
où le moteur ne démarrerait pas.
44
English
ASSEMBLY OF THE VACUUM / SHREDDER
VERSION OF THE MACHINE
Optional vacuum / shredder kit KA 26
(Fig.42):
1. Vacuum tube (in two pieces)
2. Bag intake tube
3. Bag
4. Handle
5. Handle fixing screws
PREPARATION
- Fit the handle (A, Fig.43) and secure with the
screws provided (B).
- Insert the intake tube (C, Fig.44) into the bag
(D) up to the end of the tapered part of the tu-
be and secure with the Velcro strap (E).
- Fit the intake tube (C, Fig.45) to the impeller
housing, so that the two pins (F) on the hou-
sing tube engage the two slots (G) in the in-
take tube. Rotate the tube in the direction of
the arrow (2) to lock in place. When fitted, the
intake tube appears as shown in Fig.46.
- Open the safety guard by simply pressing the
catch (H, Fig.47) with a finger. Insert the va-
cuum tube (L), engaging the four pins (M) on
the impeller housing with the four slots (N) in
the vacuum tube. Rotate the tube in the direc-
tion of the arrow (2) to lock. Push fit the end
section of the vacuum tube (P, Fig.48), ensu-
ring that the chamfer on the edge of the tube
is facing downwards.
WARNING - If the vacuum tube is not fit-
ted correctly, the safety switch (D, Fig.49)
will prevent starting. If the engine does
not start, check that the tube is fitted cor-
rectly.
45
Deutsch
MONTAGE DES GERÄTS IN DER
AUSFÜHRUNG LAUBSAUGER / LAUBHÄCKLER
Sonderzubehör Bausatz Laubsauger /
Laubhäcksler KA 26 (Abb.42):
1. Saugrohr (2-teilig)
2. Sammelrohr
3. Fangsack
4. Griff
5. Fixierschraube für Griff
VORBEREITUNG
- Bringen Sie den Griff (A, Abb.43) an und be-
festigen Sie diesen mit den Schrauben (B)
- Führen Sie das Sammelrohr (C, Abb.44) bis
zum Kegelende in den Fangsack (D) ein und
verschließen Sie mit Klettband (E).
- Stecken Sie die 2 Stifte (F) des Gehäusestut-
zens in die 2 Rillen (G) des Sammelrohrs (C,
Abb.45) ein und drehen Sie dann bis zum An-
schlag in Pfeilrichtung (2). Das montierte
Rohr ist in Abb.46 dargestellt.
- Öffnen Sie mit Fingerdruck das Schutzgitter
(H, Abb.47). Führen Sie die 4 Stifte (M) des
Gehäuses in die 4 Führungsrillen (N) des
Rohrs ein und drehen Sie dann bis zum An-
schlag in Pfeilrichtung (2). Rasten Sie das
Endstück des Saugrohrs (P, Abb.48) ein und
überprüfen Sie, ob das abgeschrägte Ende
des Saugrohrs nach unten gerichtet ist.
ACHTUNG – Bei falsch montiertem Sau-
grohr verhindert der Sicherheitsschalter
(D, Abb.49) das Anlassen des Geräts.
Prüfen Sie daher die Rohrmontage, falls
der Motor nicht starten sollte.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido