Resumen de contenidos para HumanTechnik tiviton BT
Página 1
Seite 2 Bedienungsanleitung TV / Audio-Hörverstärker mit Bluetooth-Übertragung Page 16 Operating Manual TV/Audio Hearing Amplifier with Bluetooth Transmission Page 30 Mode d’emploi Casque Bluetooth TV / audio Pagina 42 Gebruiksaanwijzing TV-/audioversterker met Bluetooth-overdracht Página 56 Instrucciones de manejo Amplificador de audición para TV/audio con transmisión Bluetooth TivitonBT_DE-EN-FR-NL-ES.indd 1 29.11.2017 09:28:49...
Volumen de suministro Transmisor Cable de audio (a ambos lados con conector 3,5 mm de clavija estéreo) Receptor Cable adaptador cinch 6,3 mm sobre adaptador de 3,5 mm de conector de clavija Fuente de alimentación Cable óptico Toslink 1 Par de adaptadores de silicona Micrófono externo adicionales, grande (sin ilustración) Tarjetas de garantía (sin ilustración)
Página 57
Elementos de mando: Receptor Auricular de mentonera Lado posterior: Auricular de mentonera Hembrilla de carga USB Acolchado regulable de oídos Tecla de teléfono Indicación LED Tecla On/Off Regulador de volumen Regulador de balance Tecla MIC (Izquierda/Centro/Derecha) Tecla de regulación de tono Español 57 TivitonBT_DE-EN-FR-NL-ES.indd 57 29.11.2017 09:28:54...
Elementos de mando: Emisor Lado frontal Lado posterior Tecla Pair Entrada analógica de audio Indicación LED Selector de entrada Pozo de carga Entrada óptica digital (Toslink) Entrada de corriente (Micro hembrilla-USB) Introducción Este auricular digital de mentonera emplea tecnología inalámbrica Bluetooth y posibilita una amplificación de sonido para adaptar el volumen a las necesidades de audición del usuario.
7. Micrófono externo para captación de una fuente de sonido 8. Regulación de balance 9. Posibilidad de ajuste para agudos y graves Instalación: Transmisor 1. Conecte el cable de la fuente de alimentación con la hembrilla enchufable USB "DC- Input" sobre el reverso del transmisor. 2.
Página 60
60 Español TivitonBT_DE-EN-FR-NL-ES.indd 60 29.11.2017 09:28:55...
La indicación LED azul del transmisor parpadea por 5 segundos, en el momento que en- chufa la fuente de alimentación conectada en la caja de enchufe. Transmisor y receptor están acoplados de fábrica. En un receptor acoplado activamente brillan a continuación las indicaciones LED del transmisor y del receptor constantes y el sistema está...
Carga de batería 1. Ubique el receptor en el compartimiento de carga del transmisor. Asegúrese que los contactos del receptor toquen las lengüetas de contacto del transmisor. 2. El procedimiento de carga se inicia automáticamente. La indicación LED del receptor parpadea durante el procedimiento de carga con luz verde.
Página 63
Acoplar receptores Tiviton-BT con otros transmisores Bluetooth El receptor Tiviton-BT puede ser acoplado con diferentes transmisores Bluetooth. Por ejem- plo con un smartphone, para escuchar música y hablar por teléfono. 1. Conecte el receptor oprimiendo durante 2 segundos. 2. Oprima en el receptor la tecla de teléfono hasta que el LED azul en el receptor comience a parpadear.
Página 64
7. Conecte el receptor oprimiendo durante 2 segundos la tecla Power en el lado posterior. El receptor se comunica automáticamente con el transmisor. El LED azul en el transmi- sor indica esto. 8. Vuelva a conectar la función Bluetooth en su teléfono móvil. El Tiviton-BT tiene que estar listado en la lista de dispositivos conocidos en su teléfono móvil.
Página 65
Función de comunicación del receptor: El sonido de la transmisión de audio puede ser interrumpido en todo momento, p.ej. para dialogar con una persona en el recinto. Oprima para ello 1 vez la tecla MIC del receptor. El micrófono integrado del receptor capta los ruidos del entorno y los transmite amplificados a través del receptor.
Página 66
Anomalías de sonido: - El nivel de carga del acumulador del receptor puede estar muy bajo. Cargue el receptor nuevamente. - El receptor podría estar muy alejado del transmisor. Reduzca la distancia. - La señal de audio de entrada es demasiado débil. Aumente el volumen de la fuente de audio.
Datos técnicos: Dimensiones transmisor: H 42 mm x A 108 mm x P 108 mm Dimensiones carcasa del receptor: Ø 65 mm x P 28 mm Dimensiones receptor con estribo: H 233 mm x A 122 mm x P 28 mm Transmisor: Consumo depotencia: aprox.
Página 68
Directiva de baja tensión EN 60065 : 2014 La conformidad con las directivas arriba indicadas está confirmada mediante el símbolo CE sobre el dispositivo. La declaración de conformidad CE están a disposición en Internet bajo www.humantechnik.com. Modificaciones técnicas reservadas. 68 Español TivitonBT_DE-EN-FR-NL-ES.indd 68...
Página 69
Español 69 TivitonBT_DE-EN-FR-NL-ES.indd 69 29.11.2017 09:28:55...