Ariston CLAS SYSTEM 24 FF Instrucciones Tecnicas Para La Instalacion Y El Mantenimiento página 5

Ocultar thumbs Ver también para CLAS SYSTEM 24 FF:
Normas de seguridad
Leyenda de símbolos:
No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de lesiones para las personas,que
en determinadas ocasiones pueden ser incluso mortales
No respetar la advertencia signifi ca un riesgo de daños para objetos, plantas o
animales, que en determinadas ocasiones pueden ser graves
Instale el aparato en una pared sólida, no sujeta a vibraciones.
Ruido durante el funcionamiento.
Al perforar la pared, no dañe cables eléctricos o tubos ya instalados.
Fulguración por contacto con conductores bajo tensión. Explosiones, incendios o
intoxicaciones por pérdida de gas en los tubos dañados. Daño a instalaciones ya existentes.
Inundaciones por pérdidas de agua en los tubos dañados.
Realice las conexiones eléctricas con conductores de sección adecuada.
Incendio por recalentamiento debido al paso de corriente eléctrica en cables
subdimensionados.
Proteja los tubos y los cables de conexión para evitar que se dañen.
Fulguración por contacto con conductores bajo tensión.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por pérdida de gas en los tubos dañados.
Inundaciones por pérdidas de agua en los tubos dañados.
Verifi que que el ambiente en el que se va a realizar la instalación y las instalaciones a las
cuales debe conectarse el aparato sean conformes con las normas vigentes.
Fulguración por contacto con conductores bajo tensión incorrectamente instalados.
Explosiones, incendios o intoxicaciones debido a una incorrecta ventilación o descarga de
humos. Daño del aparato debido a condiciones de funcionamiento impropias.
Utilice herramientas manuales adecuadas (especialmente verifi que que la herramienta
no esté deteriorada y que el mango esté íntegro y correctamente fi jado), úselas
correctamente, evite posibles caídas desde lo alto y vuelva a colocarlas en su lugar
después del uso.
Lesiones personales debidas a proyecciones de astillas o fragmentos, inhalación de polvo,
golpes, cortes, pinchazos o abrasiones. Daño del aparato o de objetos cercanos debido a
proyecciones de astillas, golpes o cortes
Utilice equipos eléctricos adecuados (especialmente verifi que que el cable y el enchufe
estén íntegros y que las partes dotadas de movimiento rotativo o alternativo estén
correctamente fi jadas), úselos correctamente, no obstaculice los pasos con el cable de
alimentación, evite posibles caídas desde lo alto, desconéctelos y vuelva a colocarlos
en su lugar después del uso.
Lesiones personales debidas a proyección de astillas o fragmentos, inhalación de polvos,
golpes, cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o vibraciones. Daño del aparato o de objetos
cercanos debido a proyecciones de astillas, golpes o cortes
Verifi que que las escaleras portátiles estén apoyadas de forma estable, que sean
sufi cientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y que no sean
resbaladizos, que no se desplacen cuando hay alguien arriba y que alguien vigile.
Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto o por cortes (escaleras dobles).
Verifi que que las escaleras de tijera estén apoyadas de forma estable, que sean
sufi cientemente resistentes, que los escalones estén en buen estado y que no sean
resbaladizos, que posean apoyos a lo largo de la rampa y barandas en el descanso.
Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto.
Durante los trabajos realizados a una cierta altura (en general con un desnivel superior
a los dos metros), verifi que que se utilicen barandas perimétricas en la zona de trabajo
o eslingas individuales para prevenir la caída, que el espacio recorrido durante la
eventual caída esté libre de obstáculos peligrosos, que el impacto que se produciría sea
atenuado por superfi cies de amortiguación semirígidas o deformables.
Lesiones personales debidas a una caída desde lo alto.
Verifi que que en el lugar de trabajo existan adecuadas condiciones higiénico-sanitarias
de iluminación, de aireación y de solidez.
Lesiones personales debidas a golpes, tropiezos, etc.
Proteja con material adecuado el aparato y las zonas próximas al lugar de trabajo.
Daño del aparato o de objetos cercanos debido a proyecciones de astillas, golpes o cortes
Desplace el aparato con las protecciones correspondientes y con la debida cautela.
Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, incisiones o
aplastamiento.
Durante los trabajos, utilice la ropa y los equipos de protección individuales.
Lesiones personales debidas a fulguración, proyección de astillas o fragmentos, inhalación de
polvos, golpes, cortes, pinchazos, abrasiones, ruidos o vibraciones.
Organice el desplazamiento del material y de los equipos de modo tal que resulte fácil
y seguro evitando realizar pilas que puedan ceder o derrumbarse.
Daño del aparato o de objetos cercanos debido a choques, golpes, incisiones o
aplastamiento.
Las operaciones en el interior del aparato se deben realizar con la cautela necesaria para
evitar contactos bruscos con partes puntiagudas.
Lesiones personales como cortes, pinchazos y abrasiones.
Restablezca todas las funciones de seguridad y control relacionadas con una
intervención sobre el aparato y verifi que su funcionalidad antes de volver a ponerlo
en funcionamiento.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por pérdidas de gas o por una incorrecta descarga de
humos. Daño o bloqueo del aparato debido a un funcionamiento fuera de control.
No realice ninguna operación, sin una previa verifi cación de que no existen fugas de
gas utilizando el detector correspondiente.
Explosiones o incendios por pérdidas de gas en los tubos dañados/desconectados o
componentes defectuosos/desconectados.
No realice ninguna operación sin una previa verifi cación de ausencia de llamas directas
o fuentes de chispa.
Explosiones o incendios por pérdidas de gas en los tubos dañados/desconectados o
componentes defectuosos/desconectados.
Verifi que que los pasajes de descarga y ventilación no estén obstruidos.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por una incorrecta ventilación o descarga de humos.
Verifi que que los tubos de descarga de humos no tengan pérdidas.
Intoxicaciones debidas a una incorrecta descarga de humos.
Antes de manipular componentes que podrían contener agua caliente, vacíelos
activando los purgadores.
Lesiones personales como quemaduras.
Realice la desincrustación de la caliza en los componentes respetando lo especifi cado
en la placa de seguridad del producto usado, aireando el ambiente, utilizando prendas
de protección, evitando mezclar productos diferentes y protegiendo el aparato y los
objetos cercanos.
Lesiones personales debidas al contacto de la piel o los ojos con sustancias ácidas e inhalación
o ingestión de agentes químicos nocivos. Daño del aparato o de objetos cercanos debido a
corrosión con sustancias ácidas.
Cierre herméticamente los orifi cios utilizados para efectuar lecturas de presión de gas
o regulaciones de gas.
Explosiones, incendios o intoxicaciones por salida de gas de los orifi cios dejados abiertos.
Verifi que que los inyectores y los quemadores sean compatibles con el gas de
alimentación.
Daño del aparato debido a una incorrecta combustión.
Si se advierte olor a quemado o se ve salir humo del aparato, desconecte la alimentación
eléctrica, cierre el grifo de gas, abra las ventanas y llame al técnico.
Lesiones personales provocadas por quemaduras, inhalación de humo o intoxicación.
Cuando se advierta un fuerte olor a gas, cierre el grifo de gas, abra las ventanas y llame
al técnico.
Explosiones, incendios o intoxicaciones.
generalidades
Regras de segurança
Legenda dos símbolos:
A falta de obediência de uma advertência implica risco de lesões, em
determinadas circunstâncias até mesmo mortais, para pessoas.
A falta de obediência de uma advertência implica risco de danos, em
determinadas circunstâncias até mesmo graves, para objectos, plantas
ou animais.
Instale o aparelho numa parede sólida, não sujeita a vibrações.
Ruído durante o funcionamento.
Não danifi que, nem perfure a parede, cabos eléctricos ou encanamentos
preexistentes.
Fulguração por causa de contacto com condutores sob tensão. Explosões, incêndios ou
intoxicações por causa de vazamento de gás de encanamentos danifi cados. Danos ao
equipamento preexistente.
Alagamentos por causa de vazamento de água dos encanamentos danifi cados.
Realize as ligações eléctricas com condutores de diâmetro adequado.
Incêndio por causa de superaquecimento em consequência de passagem de corrente
eléctrica em cabos de medidas pequenas demais.
Proteja tubos e cabos de ligação de maneira a evitar que se danifi quem.
Fulguração por causa de contacto com condutores sob tensão.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de vazamento de gás de encanamentos
danifi cados.Alagamentos por causa de vazamento de água dos encanamentos danifi cados.
Certifi que-se que a sala de instalação e os sistemas onde deve ligar-se a aparelhagem
sejam em conformidade com os regulamentos em vigor.
Fulguração por causa de contacto com condutores sob tensão incorrectamente instalados.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de ventilação incorrecta ou descarga de
fumo.Danos ao aparelho por causa de da condições impróprias de funcionamento.
Empregue equipamento e ferramentas manuais adequadas para a utilização (certifi que-
se principalmente se as ferramentas não estão estragadas e que os cabos estejam em
bom estado e correctamente presos), utilize-as correctamente, precavendo-se contra
eventuais quedas do alto, guarde-as depois do uso.
Lesões pessoais por causa de arremesso de lascas ou fragmentos, inalação de poeira, batidas,
cortes, pontadas, abrasões. Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por causa de arremesso
de lascas, batidas, incisões.
Empregue equipamento eléctrico adequado para a utilização (certifi que-se
especifi camente que o cabo e a fi cha de alimentação estejam em bom estado e que
as peças de movimento rotativo ou alternado estejam correctamente presas), utilize-o
correctamente, não obstrua passagens com o cabo de alimentação, previna-se contra
eventuais quedas do alto, desligue-o e guarde-o depois do uso.
Lesões pessoais por causa de fulguração, arremesso de lascas ou fragmentos, inalação de
poeira, batidas, cortes, pontadas, abrasões, ruído, vibrações.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Certifi que-se que as escadas portáteis estejam apoiadas fi rmemente, que sejam
apropriadamente resistentes, que os degraus estejam em bom estado e não
escorregadios, que não sejam deslocadas com alguém em cima, que alguém vigie.
Lesões pessoais por causa de queda de cima ou se as escadas duplas abrirem-se.
Certifi que-se que as escadas fi xas estejam apoiadas fi rmemente, que sejam
apropriadamente resistentes, que os degraus estejam em bom estado e não
escorregadios, que tenham corrimão ao longo da rampa e parapeitos no patamar.
Lesões pessoais por causa de queda de cima.
Certifi que-se, durante os trabalhos realizados nas alturas (geralmente em altura
superior a dois metros), que sejam adoptados parapeitos no perímetro na zona dos
trabalhos ou com gaiolas individuais adequadas para a prevenir quedas, que o espaço
percorrido durante uma eventual queda esteja desimpedido de obstáculos perigosos,
que um eventual impacto seja atenuado por superfícies de paragem semi-rígidas ou
deformáveis.
Lesões pessoais por causa de queda de cima.
Certifi que-se que no lugar de trabalho haja adequadas condições higiénicas sanitárias
em referência a iluminação, ventilação, solidez.
Lesões pessoais por causa de batidas, tropeços etc.
Proteja com material adequado o aparelho e as áreas perto do lugar de trabalho.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Movimente o aparelho com as devidas protecções e com a devida cautela.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto por causa de pancadas, batidas, incisões,
esmagamento.
Vista, durante os trabalhos, roupas e equipamentos de protecção individual.
Lesões pessoais por causa de fulguração, arremesso de lascas ou fragmentos, inalação de
poeira, batidas, cortes, pontadas, abrasões, ruído, vibrações.
Organize o deslocamento do material e do equipamento de maneira a facilitar e
tornar segura a movimentação, evite pilhas que possam estar sujeitas a ceder ou
desmoronar.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto por causa de pancadas, batidas, incisões,
esmagamento.
As operações no interior do aparelho devem ser realizadas com a cautela necessária
para evitar bruscos contactos com peças pontiagudas.
Lesões pessoais por causa de cortes, pontadas, abrasões.
Restabeleça todas as funções de segurança e comando relativas às intervenções no
aparelho e certifi que-se acerca da sua funcionalidade antes da recolocar em serviço.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de vazamento de gás ou por causa de
incorrecta descarga de fumo.
Danos ou bloqueio do aparelho por causa de funcionamento fora de controlo.
Não realize nenhuma operação sem ter anteriormente certifi cado-se da ausência de
vazamentos de gás mediante um detector apropriado.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de vazamento de gás de encanamentos
danifi cados/soltos ou componente defeituosos/soltos.
Não realize nenhuma operação sem ter anteriormente certifi cado-se da ausência de
chamas livres nem fontes de ignição.
Explosões ou incêndios por causa de vazamento de gás de encanamentos danifi cados/soltos
ou componentes defeituosos/soltos.
Certifi que-se que as passagens da descarga e ventilação não estejam obstruídas.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de ventilação incorrecta ou descarga de fumo.
Certifi que-se que os condutos de descarga de fumo não tenham vazamentos.
Intoxicações por causa de descarga incorrecta de fumo.
Para esvaziar os componentes que possam conter água quente, active os dispositivos
para sangrar que houver, antes da manejar os componentes.
Lesões pessoais por causa de queimaduras.
Remova as crostas de calcário dos componentes, obedeça o especifi cado na fi cha de
segurança do produto empregado, ventile o ambiente, use roupa de protecção, evite
misturar produtos diferentes e proteja o aparelho e os objectos nas proximidades.
Lesões pessoais por causa de contacto na pele ou nos olhos com substâncias ácidas, inalação
ou ingestão de agentes químicos nocivos.
Danos ao aparelho ou a objectos perto por causa de corrosão de substâncias ácidas.
Feche hermeticamente as aberturas utilizadas para efectuar leituras da pressão do gás
ou regulações do gás.
Explosões, incêndios ou intoxicações por causa de saída de gás por orifícios deixados
abertos.
Certifi que-se que os bicos e os queimadores sejam compatíveis com o gás de
alimentação.
Danos ao aparelho por causa de combustão incorrecta.
Se sentir cheiro de queimado, ou vir fumo a sair do aparelho, interrompa a alimentação
eléctrica, feche a torneira do gás, abra as janelas e chame um técnico.
Lesões pessoais por queimadura, inalação de fumo ou intoxicação.
Se sentir cheiro forte de queimado feche a torneira principal do gás, abra as janelas e
chame um técnico.
Explosões, incêndios ou intoxicações.
informações gerais
5
loading

Este manual también es adecuado para:

Clas system 28 ffClas system 32 ff