&WARNING: Positive t erminal mustbeconnected firstto
prevent sparks f rom accidental grounding.
Remove terminal caps a nd discard. Connect thered cable t o
+and then theblack e arth cable t o-. Screw tight t hecables.
Grease thebattery p oles w ith vaseline toprevent corrosion.
_IWARNUNG! Um einen KurzschtuB
zuvermeiden, muB der
Pluspot zuerst angeschtossen
werden.
Die Schutzkappen
von den AnschtuBktemmen
entfernen und
entsorgen.
Zuerst das rote Kabet an+und dann das schwarze
Kabel an- anschtieBen. DieKabet fest a nschrauben. Bat-
teriektemmen
mitwasserfreiem
Fett ( Vaseline) einfetten, um
Korrosion zuverhindern.
@&ATTENTION:Laborne p ositive d olt @ re connectee lapre-
miere pour e viter l esetincelles dues Aunemise Alamasse
accidentetle.
Entever les capuchons
deprotections
des bornes ettes mettre
dec6t&Commencer
parbrancher lecable rouge aup61e
positif puis lecable noirdelamasse aup61e n egatif. F ixer
lesdeux cables A I'aide desvisetdesecrous. L ubrifier les
bornes d elabatterie avec delagraisse r esistante AI'eau.
&ADVERTENClA: Afindeevitar chispas p orcontacto acci-
dental atierra hay queconectar primero e tborne positivo.
Remueva lastapas protectoras delosterminales y p6nga-
lasdetado.Conecte primero elcable rojo atborne p ositivo
y despues etnegro demasa al borne negativo. Sujete los
cables. Lubrique losbornes con grasa q ue nocontenga agua
(vasetina) afindeevitar l acorrosi6n.
& PERICOLO: IIpolo positivo d eve essere c ollegato perprimo
onde evitare s cintille.
Togtiere i cappucci protettivi dai p oti e scartarti. Cottegare il
cavo rosso alpolo positivo ( +)e quetlo n ero negativo (-)alia
terra. I ngrassare i poll c ongrasso p rivo diacqua (vasetlina)
perevitare c orrosione.
_IIWAARSCHUWlNG:
Depositieve k lem moet e erst a ang-
estoten w orden omvonken doorperongetuk a arden te
voorkomen.
Verwijder debeschermdoppen
vandeaccupolen engooi z e
weg.Sluit e erst derode kabet aanop+endaarna d ezwarte
aard-kabet op-.Schroef dekabets vast. S meer deaccupoten
inmetwatervrij vet(vaseline) omcorrosie tevoorkomen.
22