Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sierra Caladora de Banco
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
Scroll Saw
SK616A
loading

Resumen de contenidos para Surtek SK616A

  • Página 1 Sierra Caladora de Banco Scroll Saw SK616A Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2 E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Utilización y cuidados de las herramientas eléctricas Tool use and care Advertencias de seguridad para Specific safety rules for sierras caladoras de banco...
  • Página 3 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o entre en la herramienta aumentará el riesgo NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD de choque eléctrico. Esta SIERRA CALADORA DE BANCO tiene ca- No abuse del cable. No usar nunca el cable para racterísticas que harán su trabajo más rápido llevar, levantar o desenchufar la herramienta y fácil.
  • Página 4 rato por una persona responsable de su segu- SEGURIDAD PERSONAL ridad. Los niños deben supervisarse para ase- Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el gurar que ellos no empleen los aparatos como sentido común cuando maneje una herramien- juguete.
  • Página 5 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra- DO DE CAUSA DE CÁNCER. Siempre utilice res- mienta eléctrica para aplicaciones diferentes piradores adecuados aprobados por la norma de las previstas podría causar una situación de cuando trabaje en ambientes que contengan...
  • Página 6 de aspiradora de 1 ¼” (31 mm) para una fácil • Cada orificio en la base de la sierra debe ser remoción de aserrín. firmemente fijada con tornillos, arandelas y 7. LED (Luz): Ilumina la pieza de trabajo y la tuercas (no incluidos).
  • Página 7 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o zapata de apoyo no debe ser ajustada de tal veniente pero no se debe confiar en ella para manera que la pieza de trabajo la arrastre du- precisión, para esto practique haciendo cortes rante el corte.
  • Página 8 Rasguee la orilla trasera de la sierra mientras cantidad de presión de la hoja debe hacer bue- ajusta la perilla de tensión. El sonido debe de na para la mayoría de las operaciones de corte ser como una nota musical. El sonido es mas y hojas.
  • Página 9 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o minados por el tipo de material y tamaño del · Corte de materiales con un grosor mayor de radio de la pieza a cortar. 3/4 pulgadas (19 mm).
  • Página 10 podría causar lesiones graves por contacto con miento durante las operaciones como el corte la cuchilla. Nunca coloque las manos en la tra- de tablas largas y pesadas. yectoria de la hoja. • Apague la sierra, retire la llave del interrup- •...
  • Página 11 E S P A Ñ O L • M an ua l de U sua r i o • Para hacer cortes in- MANTENIMIENTO ternos en las piezas de ADVERTENCIA: Cuando efectúe reparacio- trabajo, retire la hoja de nes, use solamente repuestos idénticos. El uso corte, como se explica en de cualquier otro repuesto puede crear un pe- la sección de “Instalación...
  • Página 12 • Colóquela cuidadosamente sobre su costado La segueta se tuerce en la madera. Reduzca la dejando al descubierto el lado inferior de la presión lateral en la segueta, verifique la ten- caja de la sierra. sión de la segueta. • Usando un destornillador de punta plana, re- VIBRACIÓN (siempre hay un poco de vibra- tire la tapa de los carbones inferiores a través del agujero de acceso situado en la base y la...
  • Página 13 E N G L I S H • U s er ' s m a nua l EXTENSION CORDS GENERAL SAFETY RULES Replace damaged cords immediately. The use Your SCROLL SAW has many features that will of damaged cords can shock, burn or electric make your job faster and easier.
  • Página 14 age supplied is the same as that one specified edges, are less likely to stuck in workpieces or on the nameplate of the tool. To use a not easier to control. specified voltage may cause a serious injury to Is recommendable to use a safety device suit- the user as well as damage the tool.
  • Página 15 E N G L I S H • U s er ' s m a nua l tilt control for maximum accuracy. The throat FEATURES plate inserted in the saw table, allow for blade KNOW YOUR TOOL clearance. Before attempting to use this product, become 11.
  • Página 16 overtighten the mounting bolts. Leave some • Loosen the drop foot lock knob and move cushion between the padding and the saw drop foot rod all the way up. Retighten drop base to help absorb the noise and vibration. foot lock knob. The size of the padding material should be ap- •...
  • Página 17 E N G L I S H • U se r' s m a nu a l • Turning the blade tension knob clockwise in- 1. Put the adaptor inside. creases (or tightens) blade tension. NOTE: Adjustments to blade tension can be made at any time.
  • Página 18 • To decrease the strokes per minute, turn the Teeth/ Width x Strokes/ Material Cut Inch Thickness minute variable speed knob counterclockwise or to the 2,8 mm x 1200-1600 Popular size for cutting hard and left. 0,5 mm soft woods 3/16 in. (4.8 mm) up to WARNING: To avoid possible serious injury 2 in.
  • Página 19 E N G L I S H • U s er ' s m a nua l a workpiece that is longer or wider than the dency to roll during a cut causing the blade to basic saw table. “bite”. To avoid this, always use a “V” block or •...
  • Página 20 Several pieces of wood may be stacked on top MOTOR BRUSHES and secured to each other before cutting. The Your saw has externally accessible motor brush wood pieces may be joined together by plac- assemblies that should be checked periodically ing double sided tape between each piece or for wear.
  • Página 21 E N G L I S H • U s er ' s m a nua l Blade twisting in wood. Reduce side pressure TECHNICAL DATA on blade, check blade tension. VOLTAGE-FREQUENCY 120 V ~ 60 Hz BLADE LENGTH 127 mm VIBRATION (there is always some vibration THROAT 16"...
  • Página 22 Notas / Notes...
  • Página 23 M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 24 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja- km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis- lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, co, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, SK616A RFC UHP900402Q29 RFC UHP900402Q29 Condiciones: Terms: Para hacer efectiva la garantía deberá...