Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
TV
– Modus L 37
– Modus L 32
loading

Resumen de contenidos para Loewe Modus L 37

  • Página 1 Instrucciones de manejo – Modus L 37 – Modus L 32...
  • Página 2 Grabación con temporizador con aparatos externos ........57 Seleccionar fuente de vídeo ................19 PhotoViewer ....................58 Ajustar el sonido ..................20 Manejar aparatos de Loewe ................60 Ajustar la imagen ..................22 Errores y soluciones ................62 Manejo sin mando a distancia ..............23 Datos técnicos ..................64 Funciones de las teclas .................24...
  • Página 3 Mando a distancia: Funciones del TV Activar/ (página 20) ......... Activar/desactivar sonido desactivar el modo de espera .......(página 11) (página 60) .Indicador LED del modo de funcionamiento actual Activar el modo de radio (1 (2 ......(página 11, 36) (página 10, 60) ........Activar el modo de TV Activar el manejo del reproductor de DVD ..(página 60) (página 60) ......Activar el manejo de la grabadora...
  • Página 4 Elemento de mando en la parte delantera del televisor Tecla M: acceder al menú en el menú: hacia arriba/hacia abajo  Indicadores: = standby (en modo de espera) Botón de encendido/apagado: = en funcionamiento encender desde el modo de espera = en funcionamiento sin visualización de la pantalla apagar activando el modo de espera (radio, adquisición de datos de la EPG o...
  • Página 5 Conexiones cara posterior del aparato Ajuste de fábrica: AV2: Grabadora de DVD Puede cambiar estos ajustes du- rante la primera puesta en servicio Common Interface (página 11) o en el asistente de (CI-Slot) conexión (página 44). Conexión Antes de conectar otros aparatos de los auriculares o realizar modificaciones, inicie el Conexión S-VHS (AVS)
  • Página 6 Muchas gracias Acerca de este manual de instrucciones Loewe es un nombre asociado a una exigente calidad en la técnica, el diseño En el índice de materias de su televisor encontrará muchas respuestas a y la facilidad de manejo. Esto se cumple en igual medida para nuestros preguntas sobre aspectos técnicos.
  • Página 7 Bienvenido Assist + Cómodo manejo con asistentes Puede seleccionar directamente mediante el menú Assist + (tecla ASSIST) los Este televisor dispone de asistentes que le guiarán paso a paso a través principales modos de funcionamiento: TV, Radio digital, Teletexto, Photo- de los distintos ajustes que deben realizarse.
  • Página 8 Para su seguridad Para su propia seguridad y para evitar dañar su aparato de forma Suministro de corriente innecesaria, lea y preste atención a las siguientes indicaciones de seguridad: Una tensión inadecuada puede causar daños en el aparato. Este aparato sólo se debe conectar con el cable de alimentación suministrado y a una Uso adecuado y condiciones ambientales red con la corriente y frecuencia indicadas en la placa del fabricante.
  • Página 9 Si es posible, utilice únicamente accesorios originales como soportes de con el interruptor. Sin embargo, deberá tener en cuenta que los datos Loewe (véase accesorios, página 65). de la EPG (guía electrónica de programación) se borrarán y puede que las grabaciones programadas con el temporizador a través del televisor Supervisión...
  • Página 10 Coloque de nuevo la tapa de las conexiones. Pulse la tecla TV. En la página 60 obtendrá información sobre el manejo de otros aparatos Loewe. Recepción de canales codificados Conexión del televisor Si utiliza un módulo CA y una Smart-Card para recibir canales codificados, observe las instrucciones de uso del Conectar a la red de alimentación...
  • Página 11 Primera puesta en funcionamento Encender y apagar el televisor Asistente de primera puesta en funcionamiento Instalación después de encender el televisor por primera vez Activar el modo de espera del televisor Este asistente se inicia automáticamente después de encender el televisor por primera vez, pero también se puede activar manualmente en el índice Pulse el interruptor de red que se encuentra en la parte de materias del televisor;...
  • Página 12 Primera puesta en funcionamento Explicación de las opciones de ajuste, incluyendo el posible montaje Emisoras Si ya se introdujo un módulo CA con la tarjeta smartcard codificadas para la búsqueda de emisoras, también se memorizarán posterior de la recepción de satélite: (continuación) todas las emisoras que pueda descodificar este módulo Eficiencia...
  • Página 13 Primera puesta en funcionamento Iniciar Inicie la búsqueda automática con OK. Orientar/posicionar la antena DVB-T búsqueda El aparato buscará ahora emisoras de televisión y de Si capta uno o más canales DVB-T con una antena de interior y percibe radio DVB. interferencias en la imagen y el sonido, es recomendable que cambie la Los canales encontrados con la búsqueda automática se ubicación y orientación de la antena.
  • Página 14 Comodidad de manejo Información general sobre el manejo de los menús La indicación de información Los menús correspondientes a cada uno de los modos de funcionamien- La indicación de información, que se encuentra en el margen superior de la to (TV, radio, teletexto, EPG, PIP y PhotoViewer) se activan con la tecla pantalla, muestra un texto informativo sobre el contenido de cada uno de los MENU.
  • Página 15 Comodidad de manejo El menú Assist + El Índice de materias del televisor Desde el menú Assist + puede acceder directamente a las funciones Desde aquí puede iniciar directamente todos los asistentes y acceder fácilmente a todas las funciones del televisor. adicionales más importantes del televisor.
  • Página 16 Comodidad de manejo Menú TV: Plano general Menú TV Imagen Sonido Grabación Conexiones Ajustes Adaptación imagen Sonido por Asistente de grabación Nuevos aparatos/modificaciones Emisoras Contraste Efectos de sonido Resumen de temporizador Asistente de búsqueda Componentes de sonido Ajustar manualmente Adaptación de sonido Intensidad de color Periodo de pregrabación Antena DVB...
  • Página 17 Comodidad de manejo Menú radio: Plano general Menú radio Sonido Emisoras Funciones de reloj Asistente de búsqueda Desconectar una sola vez Sonido por Ajustar manualmente Desconectar cada día Efectos de sonido Modificar canales Avisar una sola vez Adaptación de sonido Seleccionar/modificar favoritos Despertar L - V Volumen auricul.
  • Página 18 Manejo diario Seleccionar canal Con el resumen de programas ➠ En modo TV normal, sin otras indicaciones, ningún Con las teclas P+ y P– del mando a distancia favorito seleccionado: P+/P– Desplácese por los canales hacia arriba y hacia OK Acceda al Resumen de programas. abajo.
  • Página 19 Manejo diario Con las listas de favoritos Significado de los símbolos que aparecen detrás de los nombres de los canales: Canal digital DVB-T (terrestre vía antena) Puede almacenar sus canales preferidos en 6 listas de favoritos (p. ej. para Canal digital DVB-C (por cable) varios usuarios) y acceder a ellas.
  • Página 20 Explicación de los ajustes del sonido: Sonido por Reproducción mediante altavoces del TV, altavoces acti- Activar/desactivar sonido vos, Auro de Loewe o un amplificador externo HiFi. La selección entre altavoces activos o altavoces HiFi/AV Sonido desactivado; será posible cuando éstos se hayan incluido previamente Sonido activado: Pulse de nuevo la tecla o ajuste el volu- en el asistente de componentes de sonido.
  • Página 21 Manejo diario Explicación de los ajustes del sonido: Otros ... Sonido Puede seleccionar por separado para los altavoces y los altavoces/ auriculares sonido mono o estéreo y sonido 1 o sonido auriculares 2 en programas de sonido dual. Sólo está disponible con canales analógicos.
  • Página 22 Manejo diario Ajustar la imagen Ajustes previos / Valores personales para la adaptación de la imagen Acceda al Menú TV. Acceda al Menú TV. Seleccione Imagen, Seleccione Imagen,  pase a la línea de menú inferior.  pase a la línea de menú inferior.  Seleccione Adaptación imagen,  pase a la línea de menú...
  • Página 23 Manejo diario Explicación de los formatos de imagen: Manejo sin mando a distancia ➠ Las posibilidades de ajuste dependen del contenido Cambiar de canales en el televisor de la imagen visualizada. 16:9 Representación en proporciones correctas de emisiones 16:9. + / – Desplácese por los canales hacia arriba y hacia abajo. 4:3 Representación en proporciones correctas de emisiones 4:3.
  • Página 24 Manejo diario Funciones de las teclas Funciones de las teclas de colores en el modo TV (continuación) Tecla verde: Accede al menú Funciones de Teletexto. Todos los modos de funcionamiento del televisor (TV, radio, teletexto, EPG, PIP y PhotoViewer) disponen de un menú propio y de unas funciones INFO Funciones de Teletexto específicas de las teclas de color.
  • Página 25 Manejo diario Visualización de estado del TV Otras opciones para canales DVB En función del proveedor de programas DVB, la visualización de estado ➠ En modo TV normal, sin otras indicaciones: del TV ofrece otras posibilidades de selección para cada programa. END: Mostrar / ocultar visualización de estado.
  • Página 26 Administrar emisoras Canales de televisión Explicación de algunos ajustes de búsqueda, incluyendo el posible montaje posterior de la recepción de satélite: Mediante el Menú TV se puede acceder a distintas opciones que permi- ten administrar los canales. A continuación se describe la administración Localización Si existen ajustes predeterminados y una clasificación de canales de televisión a modo de ejemplo.
  • Página 27 Administrar emisoras Buscar/actualizar canales – Tratamiento de emisoras nuevas y que no Buscar/actualizar canales: Búsqueda manual han vuelto a encontrarse Acceda al Menú TV. Una vez finalizada la búsqueda/actualización automática se muestra el  Seleccione Ajustes, número de canales nuevos encontrados.  pase a la línea de menú...
  • Página 28 Administrar emisoras Modificar canales: Borrar, desplazar, cambiar el nombre, restablecer Cambiar el nombre de los emisoras ➠ También puede acceder a Modificar canales mediante el resumen de ➠ No puede cambiarse el nombre de los canales DVB programas (página 18). cuyo nombre también se ha transmitido.
  • Página 29 Administrar emisoras Crear / modificar lista de favoritos Añadir canales a la lista de favoritos ➠ La lista todas las emisoras (columna izquierda) debe Pueden asignar hasta 99 canales a cada lista de favoritos y crear las listas estar seleccionado. De lo contrario, cambie la lista de favoritos según sus necesidades (p.
  • Página 30 Imagen en imagen Imagen en imagen (Picture in Picture / PIP) Seleccionar el canal de la imagen PIP ➠ El marco es verde, La función de imagen en imagen consiste en visualizar simultáneamente de lo contrario, pulse la tecla verde. dos imágenes distintas.
  • Página 31 Imagen en imagen Configurar el modo de imagen en imagen (PIP) Modificar la posición de la imagen pequeña PIP ➠ A parte de la barra de estado, que puede estar activada, En el menú PIP se puede ajustar el tipo de PIP (pantalla dividida o imagen no se ve ningún otro elemento en la pantalla.
  • Página 32 Guía electrónica de programación Guía electrónica de programación (EPG) Adaptar la lista de programas ➠ Para seleccionar las especificaciones debe encontrarse EPG significa Electronic Programme Guide y le proporciona información arriba, si no es así, pulse la tecla azul. sobre los programas en la pantalla. Este sistema le permite ver la informa- ción sobre los programas actuales como si hojeara una revista.
  • Página 33 Guía electrónica de programación Acceder a información adicional sobre los programas Selección de En la selección de programas podrá determinar sobre qué programas canales se debe visualizar información en la guía de pro- ➠ Debajo de la lista de programas aparecerá una breve gramación.
  • Página 34 Teletexto Teletexto Otras opciones para la selección de páginas En su televisor pueden funcionar los dos sistemas de manejo TOP-Text y 1ª opción: FLOF. Se grabarán hasta 1.000 páginas para que pueda acceder a ellas Accede a la página de resumen 100. con rapidez.
  • Página 35 Teletexto Programar grabaciones con temporizador mediante el teletexto Menú de Teletexto ➠ Debe iniciarse el teletexto, En el Menú de Teletexto puede, por ejemplo, activar noticias, mostrar de lo contrario, pulse la tecla TEXT. páginas y configurar el teletexto mediante la función de menú Ajustes. Acceda a las páginas de programas del canal actual.
  • Página 36 Radio digital Modo de radio Adaptación del sonido Acceda Adaptación del sonido. La televisión puede sintonizar emisoras de radio digitales por DVB. El resto de ajustes se realizan igual que en el modo TV Además, con la función Sonido/Entrada AV de la television, puede repro- (véase página 20).
  • Página 37 Radio digital Guía electrónica de programación (radio) Reproducción de sonido de aparatos externos Para las emisoras de radio DVB también puede utilizar la guía electrónica Se puede reproducir el sonido de aparatos AV externos (p.ej. reproductor de programación, en caso de que la emisora actual proporcione datos. MP3, DVD) en modo Radio.
  • Página 38 Frequencia 12603 MHz Tasa de símbolos 22000 visor y el software DVB. En la página web de Loewe podrá descargar las Banda horiz/high versiones actuales del software (véase pág. 39) para luego instalarlas en su aparato Loewe mediante una llave USB.
  • Página 39 Software básico del TV y DVB, podrá seleccionar qué software desea actualizar. Software de DVB, Descarga de software a través de la página web de Loewe OK inicia la búsqueda. Puede descargar nuevo software para su televisor en nuestra página web.
  • Página 40 CA. El módulo CA y la Smart Card no vienen incluidos con el televisor. Se pueden adquirir en los establecimientos especializados habituales. Loewe Acceda al Menú TV. no garantiza la función del módulo CA.
  • Página 41 Resto de ajustes Llave niños Explicación de las funciones del menú Llave niños: Bloquear El televisor se bloquea inmediatamente al salir del menú. Puede seleccionar y configurar distintas opciones de seguridad para evi- todos los Sólo se podrá ver cualquier programa después de introdu- tar un uso no deseado del televisor y proteger a sus hijos de programas canales cir el número secreto.
  • Página 42 Resto de ajustes Funciones de reloj Explicación de las funciones del menú Funciones de reloj: Este menú pone a su disposición unos cómodos servicios de alarma. Las Despertar El televisor activa una alarma los domingos a la hora alarmas programadas se activan una vez que el televisor se haya apagado domingo indicada.
  • Página 43 Resto de ajustes Sobreimpresiones Hora y fecha En este menú puede realizar distintos ajustes que afectarán a las sobre- Si después de encender el televisor sintoniza un canal con teletexto, la impresiones. fecha y la hora se ajustarán automáticamente. En el caso de algunos canales puede que se tenga que ajustar la fecha de forma manual.
  • Página 44 Funcionamiento de otros aparatos Asistente de conexión La conexión de los aparatos adicionales al televisor debe realizarse sin corriente eléctrica (los aparatos deben estar El asistente de conexión de los aparatos sirve para conectar al televisor desconectados de la red). Siga también el manual de aparatos adicionales de forma óptima, realizar cambios en el cableado instrucciones de los aparatos que vaya a conectar.
  • Página 45 Funcionamiento de otros aparatos Clase de señal Digital Link Asistente de conexión Nuevos aparatos/modificaciones Plus Transferencia de la lista de programas al (a los) grabador(es) Digital Link Plus. Clase de señal en conector AV1 (DVD) Automático-FBAS/YC Transferir (por grabador): 100% FBAS Continuar  Escoja el tipo de señal de cada uno de los aparatos...
  • Página 46 Funcionamiento de otros aparatos Aparatos en las conexiónes AV1/AV2/AVS Conectar el reproductor de DVD al televisor ➠ El reproductor de DVD está registrado en el asistente Pueden conectarse al televisor aparatos adicionales, tales como reproduc- de conexión. tores de DVD, grabadoras de vídeo o DVD, etc., a través de los conectores Euro-AV AV1 y AV2 (véase página 5).
  • Página 47 Funcionamiento de otros aparatos Conectar la grabadora de DVD al televisor Conectar Camcorder/videocámara ➠ La grabadora de DVD está registrada en el asistente de ➠ Camcorder/videocámara está registrada en el asistente conexión. de conexión. Antes de proceder con la conexión, apague todos los Antes de proceder con la conexión, apague todos los aparatos.
  • Página 48 HDMI Inicie la reproducción del aparato HDMI conectado. El conectado, p. ej., el Loewe BluTech Vision (véase el glosario de la pág. 67). formato óptimo para la imagen se reconoce y ajusta Aquí...
  • Página 49 Con el dispositivo de mando del sistema Digital Link HD (HDMI CEC), televisor vía Digital Link HD, puede escoger si quiere encender el televisor los televisores Loewe transfieren las señales del mando a distancia del automáticamente, abandonando así el modo en espera, cuando en el televisor a dispositivos HDMI compatibles, p.
  • Página 50 Funcionamiento de otros aparatos Aparatos en la conexión PC IN Reproducir del aparato Acceda a la Selección AV. Al conector PC IN se puede conectar un PC, por ejemplo, utilizando así la pantalla del televisor como dispositivo de visualización. Selección AV ➠...
  • Página 51 Funcionamiento de otros aparatos Aparatos en la conexión Component IN Reproducir del aparato Los reproductores/las grabadoras de DVD o las Set-Top-Box con conexio- Acceda a la Selección AV. nes de vídeo Component también pueden conectarse a los conectores Selección AV Cb/Pb Cr/Pr Y (SD/HD-COMPONENT) del televisor en lugar de a los conec- COMP.
  • Página 52 TV. Si se ha conectado un Preceiver Auro de Loewe con un cable Link al te- Acceda al Menú TV. levisor, en el asistente de componentes de sonido sólo podrá escogerse Seleccione Conexiones, entre altavoces TV y Auro.
  • Página 53 Funcionamiento de otros aparatos Conectar un amplificador de audio Conectar un amplificador digital de audio Continuación de la columna de la izquierda... El asistente de componentes de sonido permite configurar distintos amplificadores de audio (amplificador estéreo, amplificador surround, En caso de transmisión digital de sonido: Seleccione sí. analógico o digital) con distintos formatos de sonido digitales (Dolby Conecte la salida digital de sonido del televisor AUDIO Digital, dts, MPEG y estéreo/PCM).
  • Página 54 AUDIO DIGITAL IN se realiza dentro del asistente plificador de sonido digital externo que se haya conectado o mediante de conexión (véase página 45). el Auro de Loewe. ➠ Si se utiliza un amplificador de sonido externo, debe registrarse en el asistente de componentes de sonido Conexión de sonido para aparatos de HDMI (DVI)
  • Página 55 Funcionamiento de otros aparatos La forma más rápida de grabar Introducir los datos del temporizador Tras seleccionar el canal que desee grabar se visualizarán En el televisor puede programar las grabaciones con temporizador los datos del temporizador y los podrá cambiar antes de que dese realizar con la grabadora que esté...
  • Página 56 Funcionamiento de otros aparatos Programar el temporizador mediante el resumen de temporizador Nueva entrada: Programación manual de la grabación con temporizador ➠ El resumen del temporizador está abierto. En el resumen del temporizador hay una lista de todas las grabaciones programadas y de los programas preseleccionados.
  • Página 57 (no tiene Digital Link Plus), pero dispone de Digital Link (sistema comparación de las listas de canales del televisor o la grabadora o datos propio de Loewe), se utilizará siempre el dispositivo de recepción del del temporizador de canales analógicos).
  • Página 58 Funcionamiento de otros aparatos PhotoViewer Ver imágenes ➠ Se muestra el resumen de fotos. Si tiene imágenes en formato estándar JPEG almacenadas en un llave USB o en una tarjeta de memoria, podrá verlas en el PhotoViewer (en el último Ordner_1 caso con un lector de tarjetas).
  • Página 59 Funcionamiento de otros aparatos Abrir una carpeta Acceder al Menú PhotoViewer ➠ Sólo se mostrarán carpetas si se han creado previamente En el Menú PhotoViewer puede realizar ajustes de las imágenes y selec- cionar el soporte de memoria. en la tarjeta de memoria o la llave USB. Marque una carpeta en el resumen de fotos.
  • Página 60 Activar el mando a distancia para otros aparatos de Loewe Mantenga pulsadas a la vez la tecla del aparato en cuestión y la tecla STOP durante 5 segundos, hasta que el indicador LED correspondiente parpadee dos veces.
  • Página 61 Funcionamiento de otros aparatos Funciones de la grabadora de Loewe (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR + ) Funciones del reproductor de DVD de Loewe (Auro 2216 PS, 8116 DT) Sonido off/on TV Sonido on/off Indicador LED para el modo de funcionamiento actual...
  • Página 62 Conexiones (aparece en gris). grabación con temporizador. temporizador o borre la grabación (página 56). El control de la grabadora de Loewe y el a) No se ha activado la función Digital Link en la a) Active la función Digital Link en la grabado- temporizador no funcionan o no funcionan grabadora o no es posible activarla.
  • Página 63 Errores y soluciones Problema Posibles causas Solución Digital Link Plus no funciona. a) El cable EURO AV no se ha conectado comple- a) Cambie el cable EURO AV. tamente (el pin 10 no está asignado). b) Algunas grabadoras sólo reciben los canales b) Restablezca los ajustes de fábrica de la durante la primera puesta en servicio del grabadora (consulte el manual de instruc-...
  • Página 64 Datos técnicos Datos generales Tipo Modus L 32 Modus L 37 Número de artículo 69403xxx 69404xxx Dimensiones sin pie de apoyo (an x alt x prof) en cm 84,4 x 59,1 x 9,5 99,1 x 67,8 x 9,3 Dimensiones con pie de apoyo (an x alt x prof) en cm...
  • Página 65 Grabadora de DVD de Loewe: Soporte para mesa Las grabadoras de DVD de Loewe se caracterizan por su adaptación a los televisores Loewe en cuanto a formas y colores, facilidad de uso y carac- terísticas técnicas. La combinación de los dos aparatos ofrece numerosas ventajas.
  • Página 66 Variantes de equipamiento En la siguiente tabla figura el equipamiento de las distintas variantes de aparato disponibles, así como las opciones de ampliación. Tipo de aparato Modus L 32 Modus L 37 DVB-T/C único Conexión USB DVB-S2 único Nº de pedido: 89565.081 z De fábrica...
  • Página 67 Digital Link: Sistema para controlar grabadoras (grabadoras de vídeo y quiere decir que un disco Blu-ray dispone de espacio suficiente para DVD de Loewe) mediante las conexiones EURO AV del televisor Loewe albergar imágenes de alta definición y formatos de audio multicanal.
  • Página 68 Glosario DVD: Abreviatura de Digital Video Disc y, posteriormente, de Digital Grupos de entrada de señales: Versatile Disc (disco versátil digital). TV analógica: DVD-Preceiver: Aparato que combina un reproductor de DVD y una radio Tipo de señal: FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Component-SD (480i/576i) sin amplificadores montados.
  • Página 69 RGB: Señales de color rojo, verde y azul. L-Link: Conexión inteligente para intercambiar información entre aparatos Loewe de forma automática. Permite manejar aún más cómodamente el televisor y los componentes de sistema Loewe. LNB/LNC: LNB (Low Noise Block Converter) designa el componente SDTV: Standard Definition TeleVision (televisión en calidad estándar).
  • Página 70 Glosario TOP: Table of Pages. Sistema de teletexto en el cual las distintas páginas se clasifican en categorías. Los bloques forman un nivel jerárquico superior (p. ej. noticias, deportes, programas) y los grupos, un nivel inferior (p. ej. nacional/extranjero, fútbol/tenis). Puede asignarse una denominación breve a cada página, que aparecerá...
  • Página 71 Atenuación automática 22 Estado del TV, visualización del 25 Imagen pequeña 30, 31 Auriculares, volumen de los 20 Indicadores 11 Auro Preceiver de Loewe 52 Índice de materias del televisor 15 Favoritos 19 AV, selección 19 Información, indicación de 14...
  • Página 72 Índice de materias Radio, menú 36 Tecla AUDIO 11, 60 Radio, modo de 11, 36 Teclado de móvil 14 Reconocimiento autom. de idioma 21 Tecla DVD 60 Reloj, funciones de 16 Tecla REC 60 Repetir la primera puesta en servicio 11 Teclas de colores 24, 25, 34 Reproducir el sonido a través de los altavoces activos 52 Teclas, funciones de las 24...
  • Página 73 Tel +420 2 34 70 67 00 Email: [email protected] Fax +44 - 1294 315 001 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Fax +420 2 34 70 67 01 Email: [email protected] Email: [email protected] (PDLO RIÀFH#EDV\VF] © by Loewe Opta 310309...
  • Página 74 D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Industriestraße 11 Fecha de redacción 10/09-1.0 TB/FP D-96317 Kronach © Loewe Opta GmbH, Kronach www.loewe.de ID: 9.6.0 / 9.6.0 La fuente de pantalla “LoeweL2700” está basada en la fuente “Tavmjong Se reservan los derechos de las modificaciones técnicas, los errores y la...

Este manual también es adecuado para:

Modus l 32