12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 55 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 31
ESPAÑOL similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las • siguientes instrucciones: no abra la puerta durante largos periodos de – tiempo; limpie regularmente las superficies que pueden –...
Si el cable de alimentación sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato.
ESPAÑOL 2.3 Uso 2.4 Iluminación interna ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, Riesgo de descarga quemaduras, descargas eléctrica. eléctricas o incendios. • Este producto contiene una o más fuentes de luz con clase de eficiencia energética F. El aparato contiene un gas •...
• Desconecte el aparato de la red. temperatura, placas de circuito • Corte el cable de conexión a la red y impreso, fuentes de luz, manijas de deséchelo. puertas, bisagras de puertas, • Retire la puerta para evitar que los bandejas y cestas.
ESPAÑOL 3.1 Dimensiones ² la altura, anchura y profundidad del aparato, incluyendo la manija, más el Dimensiones generales ¹ espacio necesario para la libre 1772 circulación del aire de refrigeración Espacio total necesario en uso ³ H3 (A+B) 1816 ¹ la altura, anchura y profundidad del aparato sin el asa 1068 Espacio necesario en uso ²...
3.2 Ubicación el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después Para garantizar el mejor funcionamiento de consultar a un electricista del aparato, no debe instalarlo en las profesional proximidades de la fuente de calor • El fabricante declina toda...
ESPAÑOL 4. PANEL DE CONTROL 4.3 Regulación de temperatura Indicador ECOMETER Extra Cool botón / indicador El rango de temperatura puede variar Indicador del compartimento entre -15 °C y -24 °C para el congelador frigorífico y entre 2 °C y 8 °C para el frigorífico. Indicador de alarma Pulse los botones de temperatura para Indicador de alarma de puerta...
1. Mantenga pulsado el botón de Esta función se detiene temperatura del frigorífico durante 5 automáticamente. Cuando la función segundos. está desactivada, el indicado Extra Cool se apaga. La pantalla muestra parpadeando. 2. El compartimento frigorífico se Pulse el botón Extra Cool para enciende y se restablece la desactivar la función Extra Cool antes de...
ESPAÑOL Para desactivar la función, pulse el botón La alarma se detiene después de cerrar Ventilador de nuevo. El indicador la puerta. Pulse cualquier botón para Ventilador se apaga. apagar el sonido y el parpadeo de la luz interna del frigorífico. Si la función se activa automáticamente, el Si no se pulsa ningún botón,...
Página 40
Navegar por el modo de ajuste desactivar los sonidos. El indicador cambiará a para los sonidos 1. Active el modo de ajuste (consulte "Activación del modo de ajuste"). activados o para desactivados. 3. Mantenga pulsado el botón ECO La pantalla muestra durante 3 segundos 2.
ESPAÑOL 5. USO DIARIO 5.1 Colocación de los estantes de la puerta Para permitir el almacenamiento de paquetes de alimentos de varios tamaños, los estantes de las puertas se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte.
2. Levante la parte delantera del cajón. 2. Tire del soporte del estante de cristal hacia usted. 3. Saque el cajón mientras lo levanta. 5.5 Control de humedad El estante de cristal del cajón GreenZone está equipado con un...
ESPAÑOL 5.7 Ventilador El compartimento frigorífico cuenta con un dispositivo que permite enfriar los Para retirar el dispositivo de control de alimentos con rapidez y mantiene una humedad, abre el cajón situado debajo temperatura más uniforme dentro del del estante de cristal y tira de la cubierta. compartimento.
5.9 Estante botellero temperatura anterior (consulte "Función Extra Freeze"). Coloque las botellas (con la parte del Para obtener más información, consulte tapón hacia fuera) en el estante botellero "Sugerencias para congelar". provisto al efecto. 5.11 Almacenamiento de Coloque solo botellas cerradas en el estante.
ESPAÑOL 5.13 Producción de cubitos de 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el hielo compartimento del congelador. Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador.
• Es importante envolver los alimentos no hay alimentos congelados. de tal manera que se evite que el • No coma cubitos de hielo, sorbetes o agua, la humedad o la condensación helados inmediatamente después de entren en su interior.
7. CUIDADO Y LIMPIEZA Utilice para ello la varilla limpiadora ADVERTENCIA! incluida con el aparato. Consulte los capítulos sobre seguridad. 7.1 Limpieza del interior Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor...
Página 49
ESPAÑOL 3. Sujete el filtro hacia abajo mientras cierra la carcasa de plástico hasta que oiga un clic. 5. Vuelva a introducir el estante de cristal en el compartimento frigorífico. Procure no golpear el filtro al insertar el estante de cristal. 4.
5. Después de sustituir el filtro, pulse el botón de alarma Filter Reset del panel de control para apagar la alerta. Para obtener el mayor rendimiento, coloque la carcasa de plástico en el lugar adecuado (a la izquierda del...
Página 51
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución No hay tensión en la toma Conecte un aparato dife‐ de corriente. rente a la de corriente. Póngase en contacto con un electricista cualificado. El aparato hace ruido. El aparato no está bien Compruebe que los sopor‐ apoyado.
Página 52
Problema Posible causa Solución La puerta no se abre fácil‐ Ha intentado volver a abrir Espere unos segundos en‐ mente. la puerta inmediatamente tre el cierre y la reapertura después de cerrarla. de la puerta. La bombilla no funciona.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El agua fluye por el suelo. La salida de agua de des‐ Acople la salida de agua congelación no está co‐ de descongelación a la nectada a la bandeja de bandeja de evaporación. evaporación situada sobre el compresor.
Solo se permite al servicio técnico 2. Si es necesario, ajuste la puerta. sustituir el dispositivo de luz. Póngase en Consulte las instrucciones de contacto con el centro de servicio técnico instalación. autorizado. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas de la puerta.
ESPAÑOL 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del indicados en el Capítulo 3 de este aparato para cualquier verificación de Manual de Usuario. Por favor, póngase EcoDiseño deberá cumplir con EN en contacto con el fabricante para 62552.