Página 8
Within this period, LXNAV will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use.
Página 9
✓ SOC is valid Parameters set there are available on NMEA2000 network to any device such as LXNAV’s E350, E500 etc. LXNAV SMARTSHUNT is available in four versions with 100, 300, 500 and 1000A shunt. All of them are 25 mV. For proper installation read next chapters carefully.
Página 10
Table 1: NMEA2000 specifications Connectors Power supply & battery inputs B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT is powered from 4-pin terminal connector from which it also measures voltages of up to three batteries. Maximum allowable voltage on each +Bx terminal is 65 V. When installing, try to make...
Página 11
ENGLISH Cont.Current Area Pin name Description 1000A 2x 220mm Power supply for device and +B1 (+Supply) measuring port for first battery 500A 220mm Measuring terminal for second 400A 150mm battery 300A 95mm Measuring terminal for third 200A 50mm battery 100A 25mm Common ground terminal for all GND (-Supply)
Página 12
Configuration can be performed via WiFi connection or NMEA2000 network with one of LXNAV devices. • Status LED: There are several parameters that should be either selected from available options or written by the user.
Página 13
ENGLISH Shunt Options parameter Alert parameters: Dependency between battery Parameter values in this menu can be freely selected capacity and discharge rate. by the user. When measurements are outside limited Peukert Valid values 1.0 ~ 1.5 Initial values, warning message will be sent to NMEA2000 exponent value automatically...
Página 14
Initial cycle is finished, The only way is to open browser and visit when first time are fulfilled conditions for battery full config.lxnav.com. Then you can change and save (Voltage must be higher than voltage setting for full configuration settings.
Página 15
ENGLISH 8 Dimensions Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Drawing is not to scale Page 15 of 112...
Página 16
ENGLISH 9 Wiring Figure bellow shows example wiring with combination of three battery packs. In case user has fewer batteries, leave dedicated terminals empty. Figure 6: Batteries in series Figure 7: Batteries in parallel Page 16 of 112...
Página 17
DEUTSCH Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich an Ihren LXNAV-Händler vor Ort oder 1 Wichtige Hinweise wenden Sie sich direkt an LXNAV. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. LXNAV 2 Sicherheit behält sich das Recht vor, seine Produkte zu ändern oder zu verbessern und Änderungen am Inhalt dieses...
Página 18
SOC ist gültig Temperaturen gemessen werden. Es unterstützt ✓ mehrere Batterietypen und kann über jedes LXNAV Exxx-Gerät oder über eine über einen internen WLAN- Hotspot zugängliche Webseite konfiguriert werden. Die dort eingestellten Parameter sind im NMEA2000- Netzwerk für jedes Gerät wie E350, E500 usw. von LXNAV verfügbar.
Página 19
Verbinder Tabelle 9: NMEA2000-Spezifikationen Verbinder Stromversorgung &; Batterieeingänge B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT wird über einen 4-poligen Klemmenstecker mit Strom versorgt, von dem aus er auch Spannungen von bis zu drei Batterien misst. Die maximal zulässige Spannung an jeder +Bx-Klemme beträgt 65 V. Versuchen Sie bei der Installation, sinnvolle Drähte so kurz wie möglich zu halten und...
Página 20
DEUTSCH FortsetzungAktuell Fläche Pin name Beschreibung 1000A 220mm Stromversorgung für Gerät und +B1 (+Supply) Messanschluss für erste Batterie 500A 220mm2 400A 150mm2 Messklemme für Zweitbatterie 300A 95mm2 Messklemme für dritte Batterie 200A 50mm2 100A 25mm2 Gemeinsame Masseklemme für GND (-Supply) alle drei Batterien, auch für die Tabelle 11: Querschnittsfläche des Kabels Stromversorgung...
Página 21
SMARTSHUNT vor der Verwendung konfiguriert vorgesehen ist. Alle möglichen Modi sind in den werden. Die Konfiguration kann über eine WLAN- folgenden Tabellen beschrieben: Verbindung oder ein NMEA2000-Netzwerk mit einem der LXNAV-Geräte e rfolgen. Es gibt mehrere Parameter, die entweder aus den Status-LED: verfügbaren Optionen ausgewählt...
Página 22
DEUTSCH Parameter der Warnung: Parameter "Shunt" Optionen Die Parameterwerte in diesem Menü können vom Abhängigkeit zwischen Benutzer frei gewählt werden. Wenn die Messungen Batteriekapazität außerhalb der begrenzten Werte liegen, wird eine Entladerate. Gültige Werte Warnmeldung an das NMEA2000-Netzwerk gesendet 1,0 ~ 1,5 Der Anfangswert und auf dem Bildschirm des Exxx-Geräts angezeigt.
Página 23
QR-Code auf den Browser zu, da der Browser keine Popup-Fenster unterstützt und das Speichern der Konfiguration nicht möglich ist. Die einzige Möglichkeit besteht darin, den Browser zu öffnen und config.lxnav.com zu besuchen. Anschließend können Sie die Konfigurationseinstellungen ändern und speichern.
Página 24
DEUTSCH 7 Erste Inbetriebnahme SmartShunt beginnt normal zu arbeiten und zeigt nach dem ersten Zyklus reale Werte an. Der erste Zyklus ist beendet, wenn zum ersten Mal die Bedingungen für die volle Batterie erfüllt sind (die Spannung muss höher sein als die eingestellte Spannung für voll und der Ladestrom muss unter die volle Stromeinstellung fallen) Um eine wirklich gute Leistung zu erzielen, benötigt...
Página 25
DEUTSCH 8 Dimensionen Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Die Zeichnung ist nicht maßstabsgetreu Page 25 of 112...
Página 26
DEUTSCH 9 Verdrahtung Die folgende Abbildung zeigt eine beispielhafte Verdrahtung mit Kombination von drei Batteriepaketen. Falls der Benutzer weniger Batterien hat, lassen Sie die entsprechenden Klemmen leer. Figure 13: Batteries in series Figure 14: Batteries in parallel Page 26 of 112...
Página 27
à vous. LXNAV se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer l'appareil ou le logiciel, ou d'offrir un remboursement complet du prix d'achat, à sa seule discrétion.
Página 28
Web accessible via un point d'accès Wi-Fi interne. Les paramètres qui y sont définis sont disponibles sur le réseau NMEA2000 pour n'importe quel appareil tel que les E350, E500, etc. de LXNAV. uatre LXNAV SMARTSHUNT est disponible en q versions avec un shunt de 100, 300, 500 and 1000A.
Página 29
Table 17: Spécifications NMEA2000 Connecteurs Alimentation et entrées batterie B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT est alimenté par un connecteur de borne à 4 broches à partir duquel il mesure également des tensions allant jusqu'à trois batteries. La tension maximale autorisée sur chaque borne +Bx est de 65 V.
Página 30
FRANCAIS Cont.Current Area Pin name Description 1000A 220mm Alimentation de l'appareil et +B1 (+Supply) port de mesure pour la 500A 220mm première batterie 400A 150mm Terminal de mesure pour 300A 95mm deuxième batterie 200A 50mm Terminal de mesure pour troisième batterie 100A 25mm Terminal de masse commun...
Página 31
Tous les modes possibles sont décrits dans effectuée via une connexion Wi-Fi ou un réseau les tableaux suivants : NMEA2000 avec l'un des appareils LXNAV. Plusieurs paramètres doivent être sélectionnés parmi les options disponibles ou écrits par l'utilisateur. états des voyants: La sélection des bons paramètres est cruciale pour...
Página 32
FRANCAIS Paramètres de l'alerte : Paramètres Options Les valeurs des paramètres dans ce menu peuvent Shunt être librement sélectionnées par l'utilisateur. Si les Dépend de la capacité de la mesures sont en dehors des valeurs limitées, un batterie taux message d'avertissement est envoyé au réseau décharge.
Página 33
Le seul moyen est d'ouvrir le navigateur et de visiter config.lxnav.com. Ensuite, vous pouvez modifier et enregistrer les paramètres de configuration. Page 33 of 112...
Página 34
FRANCAIS 7 Première opération SmartShunt commencera à fonctionner normalement et indiquera les valeurs réelles après le cycle initial. Le cycle initial est terminé, lorsque les conditions de remplissage de la batterie sont remplies pour la première fois (la tension doit être supérieure au réglage de tension pour le réglage complet et le courant de charge doit tomber en dessous du réglage du courant complet)
Página 35
FRANCAIS 8 Dimensions Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Le dessin n'est pas à l'échelle Page 35 of 112...
Página 36
FRANCAIS 9 Câblage La figure ci-dessous montre un exemple de câblage avec une combinaison de trois blocs-batteries. Dans le cas où l'utilisateur a moins de batteries, laissez les bornes dédiées vides. Figure 20: Batteries en série Figure 21: Batteries en parallèle Page 36 of 112...
Página 37
LXNAV si riserva il diritto esclusivo di riparare o sostituire l'unità o il software, o di offrire un rimborso completo del prezzo di acquisto, a sua esclusiva discrezione.
Página 38
NMEA2000 per qualsiasi dispositivo come E350, E500 di LXNAV ecc. LXNAV SMARTSHUNT è disponibile in quattro versioni con shunt da 100, 300 e 500 A. Tutti loro sono 25 mV. Per una corretta installazione leggere attentamente i capitoli successivi.
Página 39
Connection codificato Table 25: Specifiche NMEA2000 Connettori Alimentazione e ingressi batteria B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT è alimentato da un connettore terminale a 4 pin dal quale misura anche tensioni fino a tre batterie. La tensione massima consentita su ciascun terminale è...
Página 40
ITALIANO Nome Cont.Current Area Descrizione 1000A 2x 220mm Alimentazione per dispositivo e 500A 220mm +B1 (+Supply) porta di misurazione per prima batteria 400A 150mm Terminale di misura per 300A 95mm seconda batteria 200A 50mm Terminale di misura per terza 100A 25mm batteria Terminale di terra comune per...
Página 41
Per il corretto funzionamento SMARTSHUNT deve Tutte le modalità possibili sono descritte nelle tabelle essere configurato prima dell'uso. La configurazione seguenti: può essere eseguita tramite connessione WiFi o rete NMEA2000 con uno dei dispositivi LXNAV. sono diversi parametri devono essere •...
Página 42
ITALIANO Parametro Opzioni Shunt Parametri di avviso: Dipendenza tra la capacità I valori dei parametri in questo menu possono essere della batteria e la velocità di selezionati liberamente dall'utente. Quando scarica. Valori validi 1.0 ~ 1.5 misurazioni sono al di fuori dei valori limitati, il Peukert valore iniziale...
Página 43
Internet Configurazione via LXNAV Exxx disponibile, ma è sufficiente eseguire semplicemente dispositivo il browser Web e digitare config.lxnav.com. Premendo invio, verrà visualizzata la pagina di configurazione. seconda opzione configurazione Prima di modificare qualsiasi parametro, l'utente deve SMARTSHUNT è...
Página 44
ITALIANO 8 Dimensioni Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Il disegno non è in scala Page 44 of 112...
Página 45
ITALIANO 9 Cablaggio La figura sotto mostra un cablaggio di esempio con combinazione di tre pacchi batteria. Nel caso in cui l'utente abbia meno batterie, lasciare vuoti i terminali dedicati. Figure 27: Batteries in series Page 45 of 112...
Página 46
ESPAÑOL 1 Avisos importantes 2 Seguridad La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. LXNAV se reserva Símbolos para indicaciones de el derecho de cambiar o mejorar sus productos y de advertencia realizar cambios en el contenido de este material sin Las siguientes indicaciones de advertencia se utilizan obligación...
Página 47
Sin carga conectada ✓ se puede configurar a través de cualquier dispositivo El cargador no está conectado LXNAV Exxx o a través de una página web accesible a ✓ SOC es válido través de un punto de acceso Wi-Fi interno. Los ✓...
Página 48
Table 33: NMEA2000 specifications Connectors Power supply & battery inputs B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT se alimenta d’un conector terminal de 4 pines desde el que también mide voltajes de hasta tres baterías. El voltaje máximo permitido en cada terminal +Bx es de 65 V. Al instalar, trate de hacer que los cables de sentido sean lo más...
Página 49
ESPAÑOL Cont.Current Area Nombre Descripción del pin 1000A 2x 220mm Fuente de alimentación para el 500A 220mm dispositivo y puerto de +B1 (+Supply) 400A 150mm medición para la primera batería 300A 95mm Terminal de medición para 200A 50mm segunda batería 100A 25mm Terminal de medición para...
Página 50
La configuración se describen en las tablas siguientes : puede realizar a través de una conexión WiFi o una red NMEA2000 con uno de los dispositivos LXNAV. Hay varios parámetros que deben ser seleccionados •...
Página 51
ESPAÑOL Parámetro Opciones Shunt Alert parameters: Dependencia entre Los valores de los parámetros d’este menú pueden capacidad de la batería y la ser seleccionados libremente por el usuario. Cuando velocidad descarga. las mediciones están fuera de los valores limitados, el Exponente Valores válidos 1.0 ~ 1.5 El mensaje de advertencia se enviará...
Página 52
Puede recibir un mensaje del sistema, que y software. puede que no haya conexión a Internet disponible, sino simplemente ejecute su navegador web y escriba Configuration via LXNAV Exxx device config.lxnav.com. Al presionar enter, aparecerá la página de configuración. Antes de cambiar cualquier segunda opción para configuración...
Página 53
ESPAÑOL 7 Primera operación SmartShunt comenzará a funcionar normalmente e indicará valores reales después del ciclo inicial. El ciclo inicial ha finalizado, cuando se cumplen las condiciones por primera vez para la batería llena (el voltaje debe ser más alto que el ajuste de voltaje para el pleno y la corriente de carga debe caer por debajo del ajuste de corriente completa) Para obtener un rendimiento realmente bueno, la...
Página 54
ESPAÑOL 8 Dimención Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Dibujar no es a escala Page 54 of 112...
Página 55
ESPAÑOL 9 Alambrado La siguiente figura muestra un ejemplo de cableado con combinación de tres paquetes de baterías. En caso de qu’el usuario tenga menos baterías, deje vacíos los terminales dedicados. Figure 33: Batteries in series Figure 34: Batteries in parallel Page 55 of 112...
Página 56
LXNAV behoudt zich het exclusieve recht voor om het apparaat of de software te repareren of te vervangen, volledige terugbetaling aankoopprijs aan te bieden, naar eigen goeddunken. EEN DERGELIJK RECHTSMIDDEL IS UW ENIGE EN...
Página 57
✓ SOC is geldig geconfigureerd via elk LXNAV Exxx-apparaat of via ✓ een webpagina die toegankelijk is via een interne Wi- Fi-hotspot. Parameters die daar zijn ingesteld, zijn beschikbaar op het NMEA2000-netwerk voor elk apparaat, zoals LXNAV's E350, E500 enz. LXNAV SMARTSHUNT is beschikbaar in vier versies met een shunt van 100, 300, 500 en 1000A.
Página 58
A coded M12 connector Table 42: NMEA2000 specifications Verbindingslijnen Voeding & batterij-ingangen B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT wordt gevoed door een 4-pins terminalconnector van waaruit het ook spanningen van maximaal drie batterijen meet. De maximaal toelaatbare spanning op elke +Bx-aansluiting is 65 V.
Página 59
NEDERLANDS Cont.Current Area Pin name Description 1000A 2x 220mm Power supply for device and +B1 (+Supply) 500A 220mm measuring port for first battery Measuring terminal for second 400A 150mm battery 300A 95mm Measuring terminal for third 200A 50mm battery 100A 25mm Common ground terminal for all GND (-Supply)
Página 60
Configuratie kan worden uitgevoerd via WiFi- verbinding of NMEA2000-netwerk met een van de LXNAV-apparaten. • Status LED: Er zijn verschillende parameters die moeten worden geselecteerd uit de beschikbare opties of Kleur Beschrijving geschreven door de gebruiker.
Página 61
NEDERLANDS Waarschuwingsparameters: Parameterwaarden in dit menu kunnen vrij Shunt parameter Opties worden geselecteerd door gebruiker. Afhankelijkheid tussen Wanneer metingen buiten de beperkte waarden batterijcapaciteit vallen, wordt een waarschuwingsbericht naar ontladingssnelheid. Geldige het NMEA2000-netwerk verzonden en op het waarden scherm van het Exxx-apparaat weergegeven. De Peukert exponent beginwaarde wordt...
Página 62
Info pagina internetverbinding beschikbaar is, maar voer gewoon uw Op deze pagina staat alle informatie over het webbrowser uit en typ config.lxnav.com. Als u op enter apparaat. Het serienummer, de hardware- en drukt, verschijnt de configuratiepagina. Voordat u een softwareversie.
Página 63
NEDERLANDS 7 Eerste operatie SmartShunt zal normaal gaan werken en echte waarden aangeven na de eerste cyclus. De initiële cyclus is voltooid, wanneer de eerste keer wordt voldaan aan de voorwaarden voor een volle batterij (spanning moet hoger zijn dan de spanningsinstelling voor vol en de laadstroom moet onder de volledige stroominstelling dalen) Om echt goede prestaties te krijgen, heeft...
Página 64
NEDERLANDS 8 Dimensies Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Tekenen is niet op schaal Page 64 of 112...
Página 65
NEDERLANDS 9 Bedrading Figuur hieronder toont voorbeeldbedrading met combinatie van drie accupakketten. Als de gebruiker minder batterijen heeft, laat dan speciale terminals leeg. Figure 40: Batterijen in serie Figure 41: Batterijen parallel Page 65 of 112...
Página 66
Ten cyfrowy produkt do monitorowania baterii jest Notatki z czerwonym trójkątem wolny od wad materiałowych lub produkcyjnych przez wskazują, że istnieje duże potencjalne dwa lata od daty zakupu. W tym okresie LXNAV, niebezpieczeństwo, które może według własnego uznania, naprawi lub wymieni prowadzić do poważnych obrażeń lub wszelkie komponenty, które ulegną...
Página 67
NMEA2000 połączenie jest w trybie offline ✓ i można go skonfigurować za pomocą dowolnego Brak podłączonego obciążenia ✓ urządzenia LXNAV Exxx lub za pośrednictwem strony Ładowarka nie jest podłączona ✓ internetowej dostępnej przez wewnętrzny hotspot Wi- SOC jest ważny ✓...
Página 68
Kodowane złącze M12 Tabela 51: Dane techniczne NMEA2000 Złącza Zasilacz i wejścia akumulatorowe B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT zasilany jest z 4-pinowego złącza zaciskowego, z którego mierzy również napięcia do trzech akumulatorów. Maksymalne dopuszczalne napięcie na każdym zacisku +Bx wynosi 65 V. Podczas instalacji staraj się, aby przewody sensowe były jak...
Página 69
POLSKI Cont.Current Area Nazwa Opis pinu 1000A 2x 220mm Zasilanie urządzenia i port 500A 220mm +B1 (+Podaż) pomiarowy dla pierwszej baterii 400A 150mm Zacisk pomiarowy dla drugiego 300A 95mm akumulatora Zacisk pomiarowy dla trzeciej 200A 50mm baterii 100A 25mm Wspólny zacisk uziemiający dla GND (- wszystkich trzech Table 53: Table 54: Cable cross sectional area...
Página 70
Wszystkie możliwe tryby są opisane w poniższych skonfigurować przed użyciem. Konfigurację można tabelach: przeprowadzić poprzez połączenie WiFi lub sieć NMEA2000 z jednym z urządzeń LXNAV. Istnieje kilka parametrów, które powinny być wybrane Dioda LED stanu: z dostępnych opcji lub napisane przez użytkownika.
Página 71
POLSKI Parametry alertu: Parametr Opcje Wartości parametrów w tym menu mogą być bocznika dowolnie wybierane przez użytkownika. Gdy pomiary Zależność między pojemnością wykraczają poza ograniczone wartości, komunikat baterii szybkością ostrzegawczy zostanie wysłany do sieci NMEA2000 i rozładowania. Prawidłowe wyświetlony na ekranie urządzenia Exxx. Lista Wykładnik wartości 1,0 ~ 1,5 Wartość...
Página 72
że może nie być dostępne połączenie z Internetem, ale po prostu uruchom 6.2.3 Konfiguracja przez urządzenie LXNAV przeglądarkę internetową i wpisz config.lxnav.com. Po Exxx naciśnięciu enter pojawi się strona konfiguracji. Przed Drugą opcją konfiguracji SMARTSHUNT jest dowolne zmianą...
Página 73
POLSKI Aby uzyskać naprawdę dobrą wydajność, inteligentny bocznik będzie potrzebował więcej cykli ładowania / rozładowania, aby dostroić również inne parametry, takie jak wydajność ładowania..Page 73 of 112...
Página 74
POLSKI 8 Wymiary Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Drawing is not to scale Page 74 of 112...
Página 75
POLSKI 9 Okablowanie Rysunek poniżej pokazuje przykładowe okablowanie z kombinacją trzech akumulatorów. Jeśli użytkownik ma mniej baterii, pozostaw dedykowane zaciski puste. Figure 47: Akumulatory szeregowe Figure 48: Baterie równoległe Page 75 of 112...
Página 76
DANSK 1 Vigtige meddelelser 2 Sikkerhed Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. LXNAV forbeholder sig ret til at ændre eller Symboler til advarselsindikationer forbedre deres produkter og til at foretage ændringer Følgende advarselsangivelser anvendes denne i indholdet af dette materiale uden forpligtelse til at vejledning i forbindelse med sikkerhed.
Página 77
Wi-Fi-hotspot. Parametre indstillet tilgængelige på NMEA2000 netværk til enhver enhed såsom LXNAVs E350, E500 osv. LXNAV SMARTSHUNT fås i tre versioner med 100, 300 og 500 A shunt. Alle er 25 mV. Læs de næste kapitler omhyggeligt for korrekt installation.
Página 78
Table 60: NMEA2000 specifications Connectors Strømforsyning og batteriindgange B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT drives af 4-benet terminalstik, hvorfra den også måler spændinger på op til tre batterier. Maksimal tilladt spænding på hver +Bx- terminal er 65 V. Når du installerer, skal du prøve at give mening ledninger så...
Página 79
DANSK Cont.Current Area Fastgør Beskrivelse: navn 1000A 2x 220mm Strømforsyning til enhed og 500A 220mm (+Forsyning) måleport til første batteri 400A 150mm Måleterminal til andet batteri 300A 95mm 200A 50mm Måleterminal til tredje batteri 100A 25mm JORD (- Fælles jordterminal til alle tre forsyning) batterier, også...
Página 80
Alle For korrekt drift skal SMARTSHUNT konfigureres før mulige tilstande er beskrevet i nedenstående tabeller: brug. Konfiguration kan udføres via WiFi-forbindelse eller NMEA2000-netværk med en af LXNAV-enheder. Der er flere parametre, der enten skal vælges blandt • Status LED: tilgængelige indstillinger eller skrives af brugeren.
Página 81
DANSK Alert parameters: Shunt parameter Indstillinger Parameterværdier i denne menu kan frit vælges af Afhængighed mellem brugeren. Når målingerne er uden for begrænsede batterikapacitet værdier, sendes advarselsmeddelelsen til NMEA2000- afladningshastighed. netværket og vises på skærmen på Exxx-enheden. Gyldige værdier 1,0 ~ 1,5 Listen over tilgængelige...
Página 82
Du kan få en besked fra Konfiguration via LXNAV Exxx device systemet, muligvis ikke tilgængelig internetforbindelse, men bare køre din webbrowser Anden mulighed for konfiguration af SMARTSHUNT er og indtaste config.lxnav.com. Ved at trykke på enter enhver Exxx-enhed. Hvis antages, vises konfigurationssiden. Før ændrer...
Página 83
DANSK 8 Dimensioner Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Tegning er ikke at skalere Page 83 of 112...
Página 84
DANSK 9 Ledninger Figur nedenfor viser eksempler på ledninger med kombination af tre batteripakker. Hvis brugeren har færre batterier, skal du lade dedikerede terminaler være tomme. Figure 54: Batterier i serie Figure 55: Batterier parallelt Page 84 of 112...
Página 85
är kritiska och kan leda utförande i två år från inköpsdatumet. Inom denna till förlust av data eller någon annan period kommer LXNAV, efter eget val, att reparera kritisk situation. eller byta ut komponenter som inte fungerar vid normal användning.
Página 86
NMEA2000 anslutning är offline ✓ temperaturer kan mätas. Den stöder flera typer av Ingen belastning ansluten ✓ batterier och kan konfigureras via vilken LXNAV Exxx- Laddaren är inte ansluten enhet som helst eller via webbsida som är tillgänglig ✓ SOC är giltigt via intern Wi-Fi-hotspot.
Página 87
Parameter Beskrivning Kompatibilitet NMEA2000-kompatibel Bithastighet 250 kbps Samband En kodad M12-kontakt Table 69: NMEA2000 specifications Kontakter Strömförsörjning och batteriingångar B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT drivs från 4-polig terminalkontakt från vilken också mäter spänningar på upp till tre batterier. Maximal tillåten spänning på varje +Bx-terminal är 65 V. När du installerar, försök att göra vettiga ledningar så...
Página 88
SVENSK Cont.Current Area Pin- Beskrivning namn 1000A 2x 220mm Strömförsörjning för enhet och 500A 220mm (+Tillförsel) mätport för första batteriet 400A 150mm Mätterminal för andra batteriet 300A 95mm 200A 50mm Mätterminal för tredje batteriet 100A 25mm Gemensam jordkontakt för alla GND (-Utbud) tre batterierna, även för ström Table 71: Table 72: Cable cross sectional area...
Página 89
För korrekt drift måste SMARTSHUNT konfigureras laddningsstatusindikering. Alla möjliga lägen beskrivs i före användning. Konfigurationen kan utföras via tabellerna nedan: WiFi-anslutning eller NMEA2000-nätverk med en av LXNAV-enheterna. Det finns flera parametrar som antingen ska väljas • Status LED: från tillgängliga alternativ eller skrivas av användaren.
Página 90
SVENSK Parametrar för varningar: Shunt-parameter Alternativ Parametervärden i den här menyn kan väljas fritt av Beroende mellan användaren. När mätningarna ligger utanför batterikapacitet begränsade värden skickas varningsmeddelandet till urladdningshastighet. NMEA2000 nätverket och visas på skärmen på Exxx Giltiga värden 1,0 ~ 1,5 enheten.
Página 91
Du kan få ett meddelande från systemet, att det Dess serienummer, hårdvaru- och mjukvaruversion. kanske inte finns tillgänglig internetuppkoppling men bara helt enkelt köra din webbläsare och skriva in Konfiguration via LXNAV Exxx device config.lxnav.com. Genom att trycka på enter visas konfigurationssidan. Innan ändrar någon...
Página 92
SVENSK 8 Mått Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Drawing is not to scale Page 92 of 112...
Página 93
SVENSK 9 Ledningsdragning Figur nedan visar exempel på ledningar med kombination av tre batteripaket. Om användaren har mindre batterier, lämna dedikerade terminaler tomma. Figure 61: Batterier i serie Figure 62: Batterier parallellt Page 93 of 112...
Página 94
NORGE 1 Viktige merknader 2 Sikkerhet Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. LXNAV forbeholder seg retten til å endre eller Symboler for advarselsangivelser forbedre sine produkter og å gjøre endringer i Følgende advarselsanvisninger brukes denne innholdet i dette materialet uten forpliktelse til å...
Página 95
NMEA2000 tilkoblingen er frakoblet ✓ støtter flere typer batterier og kan konfigureres Ingen belastning tilkoblet ✓ gjennom en hvilken som helst LXNAV Exxx-enhet eller Laderen er ikke tilkoblet via nettside tilgjengelig via intern Wi-Fi-hotspot. ✓ SOC er gyldig Parametere som er satt der er tilgjengelige på...
Página 96
250 kbps Forbindelse En kodet M12-kontakt Table 78: NMEA2000 specifications Connectors Strømforsyning og batteriinnganger B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT drives 4-pinners terminalkontakt som den også måler spenninger på opptil tre batterier fra. Maksimal tillatt spenning på hver +Bx-terminal er 65 V. Når du installerer, prøv å...
Página 97
NORGE Cont.Current Area Pin-navn Beskrivelse 1000A 2x 220mm Strømforsyning for enhet og 500A 220mm (+Forsyning) måleport for første batteri 400A 150mm Måleklemme for ekstra batteri 300A 95mm Måleklemme for tredje batteri 200A 50mm 100A 25mm GND (- Felles bakketerminal for alle tre forsyning) batteriene, også...
Página 98
Alle mulige moduser er For riktig drift må SMARTSHUNT konfigureres før beskrevet i tabellene nedenfor: bruk. Konfigurasjon kan utføres via WiFi-tilkobling eller NMEA2000-nettverk med en av LXNAV-enhetene. Det er flere parametere som enten skal velges fra • Status LED: tilgjengelige alternativer eller skrives av brukeren.
Página 99
NORGE Varslingsparametere: Shunt-parameter Alternativer Parameterverdier i denne menyen kan velges fritt av Avhengighet mellom brukeren. Når målingene er utenfor begrensede batterikapasitet verdier, vil advarselsmelding bli sendt til NMEA2000- utladningshastighet. nettverket og vist på skjermen til Exxx-enheten. Liste Gyldige verdier 1,0 ~ 1,5 over tilgjengelige varsler er skrevet nedenfor: Peukert eksponent Startverdien...
Página 100
Serienummeret, maskinvare- tilgjengelig internettforbindelse, men bare kjøre programvareversjonen. nettleseren din og skriv inn config.lxnav.com. Når du trykker enter, vises konfigurasjonssiden. Før du Konfigurasjon via LXNAV Exxx device endrer noen parameter, bør...
Página 101
NORGE 8 Dimensjoner Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Tegning er ikke å skalere Page 101 of 112...
Página 102
NORGE 9 Ledningsnett Figuren nedenfor viser eksempelledninger med kombinasjon av tre batteripakker. Hvis brukeren har færre batterier, la dedikerte terminaler stå tomme. Figure 68: Batterier i serie Figure 69: Batterier parallelt Page 102 of 112...
Página 103
Tämän ajanjakson aikana johtaa tietojen menetykseen tai muuhun LXNAV korjaa tai vaihtaa oman harkintansa mukaan kriittiseen tilanteeseen. kaikki komponentit, jotka epäonnistuvat normaalissa käytössä. Tällaiset korjaukset tai vaihdot tehdään asiakkaalle veloituksetta osista ja työstä edellyttäen, että...
Página 104
NMEA2000 yhteys on offline-tilassa ✓ mitata. Se tukee useita akkutyyppejä, ja se voidaan Kuormaa ei ole kytketty ✓ määrittää minkä tahansa LXNAV Exxx -laitteen tai Laturia ei ole kytketty sisäisen Wi-Fi-hotspotin kautta avautuvan verkkosivun ✓ SOC on voimassa kautta. Siellä asetetut parametrit ovat saatavilla ✓...
Página 105
250 kbps Yhteys Koodattu M12-liitin Table 87: NMEA2000 specifications Liittimet Virtalähde ja akkutulot B1-B3 LXNAV SMARTSHUNT saa virtansa 4-nastaisesta liittimestä, josta se mittaa myös jopa kolmen akun jännitteitä. Suurin sallittu jännite kussakin +Bx- liittimessä on 65 V. Kun asennat, yritä tehdä järkevistä...
Página 106
SUOMEKSI Cont.Current Area Pin- lisäyksen Kuvaus: 1000A 2x 220mm nimi 500A 220mm Laitteen virtalähde ja 400A 150mm (+Tarjonta) ensimmäisen akun mittausportti 300A 95mm Toisen akun mittausnapa 200A 50mm 100A 25mm Mittausnapa kolmannelle akulle Yhteinen maadoitusliitin kaikille Table 89: Table 90: Cable cross sectional area GND (-tarjonta) kolmelle akulle, myös virralle Tarjonta...
Página 107
Kaikki mahdolliset tilat on kuvattu Jotta SMARTSHUNT toimisi oikein, se on määritettävä alla olevissa taulukoissa: ennen käyttöä. Konfigurointi voidaan suorittaa WiFi- yhteyden NMEA2000-verkon kautta yhdellä LXNAV-laitteista. • Tilan merkkivalo: On olemassa useita parametreja, jotka tulisi joko valita käytettävissä olevista vaihtoehdoista Väri...
Página 108
SUOMEKSI Varoitusparametrit: Shunt- Asetukset Käyttäjä vapaasti valita tämän valikon parametri parametriarvot. Kun mittaukset ovat rajoitettujen Akun kapasiteetin arvojen ulkopuolella, varoitusviesti lähetetään purkausnopeuden välinen NMEA2000-verkkoon näytetään Exxx-laitteen riippuvuus. Kelvolliset arvot Peukertin näytöllä. Luettelo käytettävissä olevista hälytyksistä 1,0 ~ 1,5 Alkuarvo asetetaan eksponentti on kirjoitettu alla: automaattisesti...
Página 109
Ensimmäinen sykli on valmis, kun ensimmäinen kerta Ainoa tapa on avata selain ja käydä config.lxnav.com. täyttyy Akun täyttymisen ehdot täyttyvät (jännitteen Sitten voit muuttaa ja tallentaa kokoonpanoasetuksia. on oltava suurempi kuin jänniteasetus täydelle ja latausvirran on laskettava alle täyden virran) Todella hyvän suorituskyvyn saavuttamiseksi älykäs...
Página 110
SUOMEKSI 8 Mitat Version : • 100A • 300A • 500A Version : 1000A Drawing is not to scale Page 110 of 112...
Página 111
SUOMEKSI 9 Johdotus Kuvassa alla on esimerkki johdotuksesta kolmen akun yhdistelmällä. Jos käyttäjällä on vähemmän paristoja, jätä erilliset liittimet tyhjiksi. Figure 75: Paristot sarjassa Figure 76: Paristot rinnakkain Page 111 of 112...
Página 112
Revision history Date Revision Description JUNE 2023 SmartSHUNT Safety updates JULY 2023 SmartSHUNT 1000A integrated to the manual SEPT 2023 Specifications two operation modes added Page 112 of 112...