Suncast TC7028 Manual Del Propietário página 7

8. SECURING CABINET TO WALL
A. Using a 1/4" drill bit, drill four mounting
holes in wall.
NOTE: Mounting holes in back panels (2)
are measured for 24" studs
B. Insert four mounting anchors (10) into
holes in wall.
C. Insert screws (11) through holes in back
of cabinet and into mounting anchors.
Tighten screws to secure cabinet to wall.
NOTE: The cabinet is designed to stand on the floor. We rec-
ommend, for stability, that you secure it to the wall.
REMARQUE:Le placard est conçu pour être pose au sol. Nous
recommandons de le fixer au mur pour plus de stabilité.
NOTA: Este armario está diseñado para estar en posición ver-
tical sobre el suelo. Recomendamos, por razones de estabili-
dad, que lo sujete a Ia pared.
8. FIXATION DU PLACARD AU MUR
A. Fercer quatre trous dans le mur a l'aide
dun foret de 1/4 p0.
REMARQUE: Les trous de montage des pan-
neaux arrière (2) sont prévus pour des mon-
tants espacés de 61 cm.
B. Insérer quatre chevilles (10) dans les trous
du mur.
C. Inserte los tornillos (11) por los agujeros
de Ia parte de atrás del armario y por los
anclajes de montaje. Apriete los tornillos para
sujetar el armario a Ia pared.
FACTORY REPAIRS
Repair service and assembly assistance are
available direct from the factory, not from the
place of purchase. If this product requires
repair, please call or write us. Warranty repair
parts are sent out free of charge. If the product
is out of warranty, we will inform you of the
charges prior to sending out the parts. VISA and
MasterCard are accepted on phone orders.
For Assembly or Replacement Parts
Information:
Replacement Parts
Suncast Corporation
701 North Kirk Road
Batavia, IL 60510
Outside Illinois, but within North America
800-846-2345
Within Illinois, or outside North America
630-879-2050
24 hour service
7 days a week
Patents pending.
REPARATIONS PAR L'USINE
Un service de reparation el une assistance au
montage sont disponibles directement auprés de
l'usine, non du magasin vendeur. Si ce produit doit
réparé, veuillez nous appeler ou nous
Les pieces pour reparations dans le cadre de Ia
garantie sont envoyées gratuitement. Si Ia garantie
du produit a expire, nous vous informerons du
montant des trais d'envoi avant d'expédier les
pieces. Nous acceptions VISA el MasterCard pour
les commandes passées par téléphone.
Pour des informations sur le montabe ou les
pieces de rechange:
Replacement Parts
Suncast Corporation
701 North Kirk Road
Batavia, IL 60510
En dehors de lIllinois, mais en Amerique du Nord
800-846-2345
Dans lIllinois, ou en dehors de lAmerique du
Nord
630-879-2050
Service 24 heures sur 24
7jours par semaine
REPARACIONES DE FABRICA
Se dispne de un servicio de reparaciones y
asistencia de montaje directament de Ia fábri-
ca, no del lugar donde se efectuó Ia compra. Si
es necessario reparar este producto llame o
escribanos. Las piezas de reparación cubiertas
p Ia garantIa se envian de forma gratuita. Si el
producto no eslá cubierlo por Ia garantIa, Ia
informaremos del precio antes de enviar las
piezas. Se aceptan las larjetas de crédito VISA
y MasterCard en pedidos por teléfono.
Para información de ensamblaje o piezas de
repuesto:
Replacement Parts
Suncast Corporation
701 North Kirk Road
Batavia, IL 60510
Fuera de Illinois, pero dentro de los EE.UU.
800-846-2345
Dentro de Illinois o fuera de los EE.UU.
630-879-2050
Servicio 24 houras al dIa
7 dIas a Ia semana
Patentes pendientes.
Brevets en attente.
Mounting holes
Trous de montage
Agujeros de montaje
8. SUJECION DEL ARMARIO A LA PARED
A. Taladre cuatro agujeros de montaje en Ia
pared usando una broca de perforaciOn de
1/4.
NOTA: Los agujeros de montaje de los pane-
les traseros (2) están medidos para mon-
tantes de 61 cm.
B. Inserte cuatro anclajes de montaje (10) en
los agujeros de Ia pared.
C. Insérer les vis (11) dans les trous de l'ar-
rière du placard et dans les chevilles. Serrer
les vis pour assujettir le placard au mur.
loading