Concept KS4100 Manual página 24

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39
VLASTNOSTI PRODUKTU
1. Elegantní panel z černého skla.
2. Vysoce kvalitní hliníkové topné těleso: rychlé vytápění s vyššími úsporami energie.
VLASTNOSTI PRODUKTU
EN
3. Dotykový displej a dálkové ovládání.
4. Časovač od 1 do 24 hodin pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače konvektoru v požadovaném čase.
1. Elegantní panel z černého skla.
5. Digitální displej s automatickým zobrazováním teploty v místnosti.
2. Vysoce kvalitní hliníkové topné těleso: rychlé vytápění s vyššími úsporami energie.
6. Možnost nechat volně stojící nebo upevnění na zeď.
3. Dotykový displej a dálkové ovládání.
4. Časovač od 1 do 24 hodin pro zapnutí nebo vypnutí ohřívače konvektoru v požadovaném čase.
INSTALLATION (When used on the floor as a portable appliance)
5. Digitální displej s automatickým zobrazováním teploty v místnosti.
INSTALACE
6. Možnost nechat volně stojící nebo upevnění na zeď.
(Při použití na podlaze jako přenosný spotřebič)
Place the legs on the convector body and fasten them with 12x4 mm supplied screws (8 pieces).
Přiložte nožičky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů 12x4 mm (8 ks).
INSTALACE
(Při použití na podlaze jako přenosný spotřebič)
Přiložte nožičky na tělo konvektoru a upevněte je pomocí dodaných šroubů 12x4 mm (8 ks).
WALL MOUNTING (When using a convector as a mounted appliance)
MONTÁŽ NA STĚNU
(Při použití konvektoru jako pevného spotřebiče)
Please note that the convector must be installed at least 15 cm off the floor and 50 cm off the ceiling.
MONTÁŽ NA STĚNU
(Při použití konvektoru jako pevného spotřebiče)
Upozorňujeme, že konvektor musí být instalován nejméně 15 cm od podlahy a 50 cm od stropu.
1. Remove the holder from the body as shown in Figure 1.
Upozorňujeme, že konvektor musí být instalován nejméně 15 cm od podlahy a 50 cm od stropu.
1. Demontujte držák z těla, viz obrázek 1.
2. Drill holes into the wall on both sides and then insert plastic wall plugs into the holes. Fasten the bracket in the
2. Vyvrtejte otvory po obou stranách na stěně a poté do nich vložte plastové hmoždinky. Upevněte držák ve stěně
1. Demontujte držák z těla, viz obrázek 1.
wall with a screw, see Figure 2.
pomocí šroubu, viz obrázek 2.
2. Vyvrtejte otvory po obou stranách na stěně a poté do nich vložte plastové hmoždinky. Upevněte držák ve stěně
3. Place the convector in a suitable position so that the holes are aligned with the bracket.
3. Usaďte konvektor na vhodnou pozici, aby otvory byly zarovnány s držákem.
pomocí šroubu, viz obrázek 2.
4. Tighten the screw on the top of the bracket.
3. Usaďte konvektor na vhodnou pozici, aby otvory byly zarovnány s držákem.
4. Pro upevnění utáhněte šroub na horní straně držáku.
4. Pro upevnění utáhněte šroub na horní straně držáku.
SERVICE
Plug the socket into a suitable DC socket with the same voltage as indicated on the type label.
as indicated on the label. The buttons on the product touch screen shall correspond to the functions of the remote
control:
1 Display
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
KS4000/KS4010
2 Temperature +
3 Temperature -
4 ON/OFF button
5 Mode button
6 Timer
7 Lock
INSTRUCTIONS FOR USE
1. Before you start using the device, switch on the selector on the side of the unit
2. Then press the ON/OFF button
3. Press the Mode button to activate the required heating mode (high, medium, low).
4. Press the timer button to adjust the operation time. Each pressing this button will extend the operation time by
one hour.
5. Three seconds after pressing the lock button, the device will be locked up. Press and hold the lock button 3
seconds to unlock the device again.
46
CZ
TEMPERATURE
When the appliance is switched on, the display shows the current temperature. The temperature can be set when the
appliance is in standby or heating mode. When the room temperature reaches the desired level, the high-temperature
power is stopped and the heating is switched on at a lower power. When the room temperature is 2 degrees above the
set temperature, the appliance stops. The appliance will restart when the temperature drops by 2 degrees from the
set temperature. Error between the displayed temperature and the actual room temperature ≤ 4 degrees. Translated
from www.DeepL.com/Translator (free version).
WIRELESS CONNECTION AND COMPATIBILITY
Company Jindřich Valenta - CONCEPT cannot be held liable for incidental, indirect or consequential damages, loss of
data or losses resulting from divulgence of information in the course of wireless communication.
Successful wireless communication cannot be fully guaranteed in all Smart units and Wi-Fi networks (routers).
Considering wide variety of available devices, there may be cases, where the character or specification of the relevant
Smart unit or Wi-Fi network (router) does not allow the connection or, as the case may be, the connection may be
disturbed. The success of wireless communication via Wi-Fi networks can also be affected by various factors, including
hardware and software configuration. The connection between the robot vacuum and your Wi-Fi network can also be
affected by neighbouring Wi-Fi networks that are using the same channel, thus affecting the connection (typically, in
housing estates, apartment houses etc.). In this event, quality complaints are not accepted.
The app is owned and operated by an independent operator (hereinafter: Operator), which is not controlled by
Jindřich Valenta - CONCEPT (hereinafter: Seller). The Operator does not receive any personal data from the Seller.
When accessing to the app, the customer is sending personal data directly to the Subject, hence, the Subject becomes
personal data administrator. The app and relevant personal data protection measures are controlled by the Subject.
Compatibility:
Operation system of smart units - Android 5.0 and higher
- IOS 9.0 and higher
Wi-Fi network – 2.4 GHz
- protection WPA1 and WPA2 (WPA2 recommended)
NOTE: The system cannot be operated in Wi-Fi networks with protocol IEEE 802.1X (as a rule, corporate Wi-Fi networks).
OPERATION USING THE APP
Before operation using the app, your unit will have to be connected to your smartphone allowing access to your Wi-Fi
network.
Recommended distance during the adjustment: less than 4 meters.
Be sure your robot vacuum, router and your smartphone are not far from each other, thus avoiding problems at pairing
the units.
7
Downloading and installation of the app and pairing with the robot vacuum
7
1. Scan QR code, see below (fig. 1) or find Concept Home app in Google Play or App Store and download the app to
your smartphone. If you already have Concept Home, open the app, log in and follow the instructions for correct
pairing.
2. Press long the Mode symbol on the robot vacuum, Wi-Fi symbol starts flashing.
3. Then press + or Add device in the app.
4. A list of devices will be displayed. Select the device.
5. Enter your Wi-Fi network and the password, or it will be added automatically.
6. Press Next
7. Confirm your selection, the device is flashing, press Next.
8. Wait until the device has been paired. After finalisation of pairing, you can start using your robot vacuum using
mobile app.
Make sure your device, router and mobile phone are close to each other for a smooth pairing. Long press on
the wifi symbol on your device.
EN
47
loading