PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Obr. 2 K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík, žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty, protože mohou povrch spotřebiče poškodit! KS 3004bc/KS 3008 Obr. 2 KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
Čistěte a kontrolujte vstupní a výstupní mřížky spotřebiče často, aby byla zajištěna dobrá funkce spotřebiče a zabránili jste jeho přehřívání. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom Usazený prach ve spotřebiči lze vyfoukat nebo vysát vysavačem.
Na čistenie povrchu spotrebiča používajte iba vlhkú handričku, žiadne čistiace prostriedky alebo tvrdé pred- mety, pretože môžu povrch spotrebiča poškodiť! KS 3004bc/KS 3008 Obr. 2 KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
Čistite a často kontrolujte vstupné a výstupné mriežky spotrebiča, aby bola zabezpečená dobrá funkcia spot- rebiča a aby ste zabránili jeho prehrievaniu. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji podczas jego Usadený prach v spotrebiči je možné vyfúknuť alebo vysať vysávačom.
Kratka wlotu powietrza KS 3004bc/KS 3008 Nóżki (według typu montażu) A Zestaw do montażu do ściany Rys. 2 Akcesoria KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 A Zestaw do montażu do ściany...
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Concept márka termékét várásolta meg és reméljük, hogy termékünk az elégedettségére UWAGA! fog szolgálni használatának teljes ideje alatt. Przed czyszczeniem urządzenia należy zawsze wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego! Zawsze należy sprawdzić, czy urządzenie już wystygło! Az első...
Página 9
Nóżki (według typu montażu) 2. ábra TARTOZÉKOK Akcesoria padló A Fali felszerelés tartozékai A Fali felszerelés tartozékai KS 3004bc/KS 3008 A Zestaw do montażu do ściany 2. ábra KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
LV LV TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS PALDIES Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā VIGYÁ Z AT! kalpošanas laiku. A készüléket minden tisztítás előtt kösse le a hálózatról! A készülékkel való manipulációt megelőzően győződjön meg róla, hogy a készülék ki van hűlve! A készülék Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu.
KS 3004bc/KS 3008 Regulāri tīriet un pārbaudes gaisa ieplūdes un izplūdes režģi, lai varētu nodrošināt pareizu ierīces darbību un novērstu tās pārkaršanu. Att. 2 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
Ierīcē uzkrājušos putekļus var izpūst vai izsūkt ar putekļsūcēju. Nekad netīriet ierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un nemērciet ūdenī! Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. APKALPE Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product.
Clean and inspect the inlet and outlet grilles frequently to ensure the proper operation of the unit and Fig. 2 a wall KS 3004bc/KS 3008 ng kit for installation on prevent overheating. A Mounting kit for installation on a wall KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
Never clean the unit under running water, do not rinse it or submerge in water. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Página 15
Vor jeder Reinigung des Geräts das Anschlusskabel von der Steckdose trennen! Abb. 2 Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Gerät bereits abgekühlt ist! Zubehör A Satz für die Wandmontage KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
Gegenstände, da diese die Geräteoberfläche beschädigen könnten! Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera Reinigen Sie und prüfen Sie die Ein- und Ausgangsgitter des Geräts regelmäßig, um eine gute Funktion des Geräts zu gewährleisten und dessen Überhitzung zu vermeiden.
! KS 3004bc/KS 3008 Accessoires A Kit pour le montage au mur Fig. 2 A Kit pour le montage au mur KS 3004bc/KS 3008 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione La poussière installée dans l’appareil peut être soufflée ou aspirée à l’aide d’un aspirateur.
6 Piedini (secondo il tipo di alcuni detergenti. Fig. 2 A Set per il montaggio sulla montaggio) parete Accessori KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008 Accessori A Set per il montaggio sulla...
Pulire e controllare spesso le griglie all’entrata/uscita aria per garantire buon funzionamento dell’apparecchio e per prevenire il suo surriscaldamento. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante La polvere depositata nell’apparecchio può essere soffiata via o aspirata con l’aspirapolvere.
Para limpiar la superficie, emplee solo un trapo húmedo. No utilice productos de limpieza u objetos ásperos que puedan dañar la superficie del artefacto. KS 3004bc/KS 3008 Fig. 2 KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008 KS 3004bc/KS 3008...
El producto cumple con todos los requisitos básicos de las directivas UE aplicables. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas. KS3014bc | KS3018 KS 3004bc/KS 3008...
Página 23
TABULKA ÚDAJŮ ELEKTRICKÝCH LOKÁLNÍCH TOPIDEL Identifikátor(y) modelu: KS3014bc, KS3018 Parametr Symbol Hodnota Jednotka Parametr Jednotka Jmenovitý tepelný výkon Způsoby zadání teploty, jen pro elektrická akumulační topidla (vyberte jeden) Jmenovitý tepelný Pnom Manuální regulace akumulovaného tepla integro- [ano] výkon vaným termostatem Minimální...
Página 24
TABUĽKA ÚDAJOV ELEKTRICKÝCH LOKÁLNYCH VYKUROVACÍCH TELIES TABELA DANYCH LOKALNYCH GRZEJNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Identifikátor(y) modelu: KS3014bc, KS3018 Identyfikator(y) modelu: KS3014bc, KS3018 Parameter Symbol Hodnota Jednotka Parameter Jednotka Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka Menovitý tepelný výkon Spôsoby zadania teploty, iba pre elektrické akumulačné vyku-...
Página 25
ELEKTROMOS HELYI FŰTŐTESTEK ADATAINAK TÁBLÁZATA VIETĒJO ELEKTRISKO SILDĪTĀJU DATU TABULA Modellazonosító(k): KS3014bc, KS3018 Modeļa identifikators(-i): KS3014bc, KS3018 Paraméter Érték Egység Paraméter Egység Parametrs Simbols Vērtība Vienība Parametrs Vienība Névleges hőteljesítmény A hőmérséklet megadásának módja, csak elektromos akku- Nominālā siltuma jauda Temperatūras norādīšanas veidi;...
Página 26
TABLE FOR INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS TABELLE DER DATEN VON ELEKTRISCHEN LOKALEN HEIZGERÄTEN Model identifier(s): KS3014bc, KS3018 Identifikator(en) des Modells: KS3014bc, KS3018 Item Symbol Value Unit Item Unit Parameter Symbol Wert Einheit Parameter Einheit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nennwärmeleistung...
Página 27
Tableau de données de dispositifs de chauffage électriques locaux TABELLA DATI DEI RISCALDATORI ELETTRICI LOCALI UGELLO Identificateur(s) du modèle : KS3014bc, KS3018 Identificatore(i) del modello: KS3014bc, KS3018 Paramètre Symbole Valeur Unité Paramètre Unité Parametro Simbolo Valore Unità Parametro Unità Puissance thermique nominale Options de saisie de la température, uniquement pour les...
Página 28
TABLA DE DATOS DE CALENTADORES ELÉCTRICOS LOCALES Identificadores del modelo KS3014bc, KS3018 Parámetro Símbolo Valor Unidad Parámetro Unidad Potencia térmica nominal Método de entrada de temperatura, sólo para calentadores por acumulación eléctrica (seleccionar uno) Záruční podmínky Potencia térmica Pnom Regulación manual del calor acumulado por [sí]...
Výrobce: na internetu na adrese www.my-concept.com. Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem. Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit pověřený...
+ 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 dený na internete na adrese www.my-concept.com. Predávajúci, autorizované servisné stredisko, či nimi email: [email protected] Záručná doba za akosť výrobku trvá 24 mesiacov poverený...
Página 31
• nie zostały dotrzymane warunki w zakresie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez CONCEPT POLSKA sp. z o. o. instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław...
• ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem üledékek miatt optikai vagy funkcionális változá- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- sokra került sor, att keletkezett magasabb költségeket ő...
Página 33
Ražotājs (vai piegādātājs) garantijas laika periodā ir atbildīgs par izstrādājuma tehniskajām īpašībām un Tiesības uz izstrādājuma bezmaksas labošanu, res- Jindřich Valenta – Concept tā darbību, ko paredz attiecīgās tehniskās normas un pektīvi, izstrādājuma atdošanu, nav iespējams izman- Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
The warranty does not apply to wear and tear caused service centre, where relevant, unless the product is replaced or the product repaired unless the situation Jindřich Valenta - Concept by regular use. The customer shall not be entitled to delivered in person.
Hersteller garantiert, dass das Produkt für die von ihm angeführten Zwecke geeignet ist. Das reklamierte Produkt ist gereinigt und Jindřich Valenta – Concept ordnungsgemäß verpackt an die Servicestelle zu Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Die Garantielaufzeit beträgt 24 Monate und beginnt versenden, um eventuelle Transportschäden zu...
La durée de garantie en terme de qualité du produit Pour envoyer le produit, objet de la réclamation, il faut le nettoyer et sécuriser pour le transport dans le centre...
è reperibile sul sito www.my-concept.com. qualora non possa essere posto il rimedio entro un Produttore: periodo adeguato oppure il provvedimento al rimedio La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto...
• hubiese concluido la vida útil de alguno de los componentes del producto (acumuladores, Si se tratase de un defecto no corregible, o si el bombillas, etc.) consumidor tuviese derecho al reemplazo del KS3014bc | KS3018 KS3014bc | KS3018...
Página 39
ELSPO BB s. r. o. 974 01 048/4135535 [email protected] 2318/24 Bystrica Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 [email protected] sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851...