Enlaces rápidos

2973-1-8914 / 2CKA002973B8914 │ 23.03.2016
Manual técnico KNX
ABB i-bus
®
KNX
Termostato con pantalla
6108/18-BS-500
loading

Resumen de contenidos para ABB i-bus 6108/18-BS-500

  • Página 1 2973-1-8914 / 2CKA002973B8914 │ 23.03.2016 Manual técnico KNX ABB i-bus ® Termostato con pantalla 6108/18-BS-500...
  • Página 2 Índice Índice Nota sobre las instrucciones ............................7 Seguridad ..................................8 Indicaciones y símbolos empleados ....................... 8 Uso conforme al fin previsto ........................... 9 Uso no conforme ............................9 Grupo de destino / cualificación del personal ....................10 Instrucciones de seguridad ........................... 11 Medio ambiente ............................
  • Página 3 Índice 10.1.6 Regulación calentar ............................. 32 10.1.7 Regulación calentar — tipo del valor de control ..................33 10.1.8 Regulación calentar — tipo de calefacción ....................34 10.1.9 Regulación calentar — parte P (x 0,1 °C) ....................34 10.1.10 Regulación calentar — parte I (min) ......................35 10.1.11 Regulación calentar —...
  • Página 4 Índice 10.1.56 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de refrigeración ..............................51 10.1.57 Nivel adicional enfriar — envío cíclico del valor de control (min) ..............51 10.1.58 Nivel adicional enfriar — valor de control máximo (0..255) ................. 51 10.1.59 Nivel adicional enfriar —...
  • Página 5 Índice 10.1.104 Funciones de alarma — alarma de agua condensada ................63 10.1.105 Funciones de alarma — alarma de punto de rocío ..................64 10.1.106 Funciones de alarma — temperatura alarma de helada estado HVAC y RHCC (°C) ........ 64 10.1.107 Funciones de alarma —...
  • Página 6 Índice 10.3.14 Avisador de presencia ..........................79 10.3.15 Estado calentar ............................79 10.3.16 Estado Enfriar .............................. 79 10.3.17 Carga básica ..............................80 10.3.18 Conmutación calentar/enfriar ........................80 10.3.19 FanCoil manual ............................81 10.3.20 Nivel FanCoil ..............................81 10.3.21 Estado nivel FanCoil ............................ 82 10.3.22 Velocidad del ventilador 1 ..........................
  • Página 7 Si el aparato se entrega a una tercera parte, también debe entregarse este manual. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia del manual. Si requiere más información o tiene alguna pregunta sobre el aparato, póngase en contacto con ABB o visítenos en internet en:...
  • Página 8 Sin embargo, existen riesgos residuales. Lea y observe las instrucciones de seguridad para evitar cualquier riesgo. ABB no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones de seguridad. Indicaciones y símbolos empleados Las siguientes indicaciones indican peligros especiales que pueden surgir durante el empleo del aparato o proporcionan información útil.
  • Página 9 Cualquier empleo que no se indique en Capítulo 2.2 “Uso conforme al fin previsto“ en la página 9 se considerará como no conforme y podría causar daños personales y materiales. ABB no se hace responsable de los daños debidos a un uso no conforme del aparato. El usuario/explotador serán los únicos que asuman el riesgo.
  • Página 10 Seguridad Grupo de destino / cualificación del personal Solo electricistas cualificados con la formación correspondiente se pueden encargar de la instalación, puesta en servicio y el mantenimiento del aparato. Los instaladores eléctricos tienen que haber leído y entendido el manual y tienen que seguir las indicaciones.
  • Página 11 Seguridad Instrucciones de seguridad Peligro – ¡Tensión eléctrica! ¡Tensión eléctrica! Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 230 V. En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 12 Seguridad Medio ambiente ¡Piense en la protección del medio ambiente! Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se deben desechar en la basura doméstica. – El aparato contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. Entregue, por lo tanto, el aparato en los puntos de recogida correspondientes. Todos los materiales de embalaje y aparatos llevan marcas y sellos de homologación, para garantizar que puedan ser eliminados conforme a las prescripciones pertinentes.
  • Página 13 Estructura y funcionamiento Estructura y funcionamiento Fig. 1: Vista del producto [1] Anillo portador (no incluido en el volumen de suministro) [2] Mecanismo empotrado [3] Caja protectora (no incluida en el volumen de suministro) [4] Placa central (no incluida en el volumen de suministro) El termostato registra la temperatura ambiente actual y regula la calefacción o el aire acondicionado.
  • Página 14 Estructura y funcionamiento Volumen de suministro Se incluyen en el suministro: Mecanismo empotrado [2] ■ Véase la figura de Página 13. Pedir por separado el anillo portador [1], la caja protectora [3] y la placa central [4]. Nota En función del uso, pueden seleccionarse placas centrales con diferentes impresiones.
  • Página 15 Estructura y funcionamiento Cuadro sinóptico del aparato Fig. 2: Vista general del termostato [1] Termostato [2] Marca TOP [3] LED de programación [4] Tecla de programación [5] Placa de características [6] Borne de conexión de bus Manual técnico KNX 2973-1-8914 / 2CKA002973B8914 │15...
  • Página 16 Datos técnicos Datos técnicos Denominación Valor Alimentación de corriente 24 V c.c. (a través de línea de bus) Participantes de bus 1 (≤12 mA) Borne de conexión de bus: 0,4 … 0,8 mm Conexión Tipo de cable: J-Y(St)Y, 2 x 2 x 0,8 mm Pelado del cable: 6 …...
  • Página 17 Conexión, montaje / instalación Conexión, montaje / instalación Peligro – ¡Tensión eléctrica! Instalar los aparatos solo si cuenta con los conocimientos y la experiencia en electrotécnica necesarios. Si la instalación se realiza de forma inadecuada, pondrá en peligro su propia ■...
  • Página 18 Conexión, montaje / instalación Montaje Para montar el aparato se debe proceder de la siguiente manera: 1. Gire el aparato hasta adoptar la posición de montaje correcta. – La marca “TOP” [1] debe estar alineada correctamente. 2. Gire el anillo portador hasta adoptar la posición de montaje correcta.
  • Página 19 Conexión, montaje / instalación 5. Coloque el aparato en la caja empotrable y atorníllela firmemente. 6. Ponga el aparato en marcha. La programación se realiza mediante la tecla de programación [2] 7. Al finalizar la programación, inserte la caja protectora en el anillo portador.
  • Página 20 Puesta en servicio Puesta en servicio Software Para poder poner el aparato en funcionamiento, tiene que asignar una dirección física. La asignación de la dirección física y el ajuste de los parámetros se efectúa con el Engineering Tool Software (ETS). Nota Los aparatos son productos del sistema KNX y cumplen las directivas KNX.
  • Página 21 Actualización Actualización La actualización del firmware tiene lugar mediante la aplicación ETS "KNX Bus Update" a través del bus KNX. Nota La descripción del proceso de actualización puede descargarse a través del catálogo electrónico (www.busch-jaeger-catalogue.com). Este se encuentra en la página de aparato situada debajo de "Software". Manual técnico KNX 2973-1-8914 / 2CKA002973B8914 │21...
  • Página 22 Manejo Manejo El termostato se maneja mediante los elementos de mando de la placa central. El funcionamiento exacto se determina a través de la aplicación del aparato y su parametrización. Hay disponibles numerosos parámetros para el aparato en una aplicación. El volumen de parámetros puede consultarse en Capítulo 10 “Descripciones de aplicaciones/parámetros“...
  • Página 23 Manejo Modos de funcionamiento El aparato dispone de los siguientes modos de funcionamiento: Pantalla Modo de funcionamiento Servicio de confort – Aplicación: usted permanece durante un tiempo prolongado en la estancia; debe alcanzarse la temperatura de confort. – Comportamiento del termostato: la pantalla muestra la temperatura nominal ajustada.
  • Página 24 Manejo Indicaciones en pantalla/mensajes Fig. 7: Indicaciones en pantalla [1] Regulador encendido / Indicación de la temperatura nominal [2] Regulación automática del ventilador [3] Protección anticongelante activa [4] Refrigeración activada [5] Calefacción activada [6] Regulador apagado [7] Ventilador Fan Coil, tres velocidades [8] Indicación de servicio de confort calentar [9] Indicación de servicio de confort refrigerar [10] Indicación de modo ECO...
  • Página 25 Manejo 8.3.1 Encender y apagar Fig. 8: Elementos de control Conexión 1. Pulse la tecla [3]. Las funciones que estaban activas antes de apagar se activan. En la pantalla aparece la temperatura nominal ajustada. Apagar 1. Mantenga presionada la tecla[3] hasta que parpadee el indicador. 2.
  • Página 26 Manejo 8.3.3 Ajustar la velocidad del ventilador 1. Mantenga presionada la tecla[3] hasta que parpadee el indicador. 2. Presione de nuevo la tecla [3] varias veces hasta que aparezca la función "Velocidades del ventilador". 3. Seleccione la velocidad del ventilador deseada con las teclas [2] y [4].
  • Página 27 Manejo 8.3.5 Cambiar estado de funcionamiento (calentar / refrigerar) 1. Mantenga presionada la tecla[3] hasta que parpadee el indicador. 2. Presione de nuevo la tecla [3] varias veces hasta que aparezca la función "estado de funcionamiento". 3. Seleccione el estado de funcionamiento deseado con Fig.
  • Página 28 Mantenimiento Mantenimiento El aparato no requiere mantenimiento. En caso de daños (p. ej., debido al transporte o al almacenamiento) no debe realizarse reparación alguna. La garantía expirará si se abre el aparato. Se debe garantizar la accesibilidad al aparato para su utilización, control, inspección, mantenimiento y reparación (según DIN VDE 0100-520).
  • Página 29 Descripciones de aplicaciones/parámetros Limpieza Descripciones de aplicaciones/parámetros Se dispone del siguiente programa de aplicación: Programa de aplicación Calentamiento/Refrigeración continuo/conmutado TP/7 El programa de aplicación del termostato contiene las aplicaciones enumeradas a continuación. Aplicación KNX Ajustes del termostato Configuración del manejo Tecla arriba derecha En función de qué...
  • Página 30 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1 Aplicación "Objeto RTC" 10.1.1 Generalidades — Función del aparato Opciones: Aparato individual Aparato maestro Aparato esclavo – Aparato individual: el aparato se emplea únicamente en una estancia para la regulación de la temperatura. –...
  • Página 31 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" – Calentar y enfriar: para el funcionamiento de un sistema de dos o cuatro hilos con el que se debe calentar o enfriar una estancia. Para ello, la conmutación entre calentar y enfriar tiene lugar mediante una central (sistema de dos hilos) o manual y/o automáticamente mediante el controlador temperatura ambiente de una sola estancia (sistema de cuatro hilos).
  • Página 32 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.4 Generalidades — funciones adicionales Opciones: Sí – Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo contactos de ventana y avisadores de presencia. 10.1.5 Generalidades — enviar cíclicamente 'En servicio' (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 –...
  • Página 33 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.7 Regulación calentar — tipo del valor de control Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con 2 puntos 1 byte, 0/100% PI continuo, 0-100% PI PWM, con/des FanCoil Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.
  • Página 34 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.8 Regulación calentar — tipo de calefacción Opciones: PI continuo, 0 – 100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. suelo radiante) 4 °C 200 min ■ Convector (p. ej. radiador) 1,5 °C 100 min ■...
  • Página 35 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.10 Regulación calentar — parte I (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá...
  • Página 36 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.15 Nivel elemental calentar — histéresis (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255 La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".
  • Página 37 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.18 Nivel elemental calentar — ciclo PWM calentar (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos Con "PI PWM, con/des" los valores porcentuales del valor de control se transforman en una señal de pulso pausa. Esto significa que un ciclo PWM seleccionado dividirá el valor de control consecuentemente en una fase de conexión y en otra de desconexión.
  • Página 38 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.22 Regulación nivel adicional calentar — tipo del valor de control Opciones: 2 puntos 1 Bit, des/con 2 puntos 1 byte, 0/100% PI continuo, 0-100% PI PWM, con/des FanCoil Mediante el objeto "Tipo de control" se efectúa la selección del control de la válvula de regulación.
  • Página 39 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.23 Regulación nivel adicional calentar — tipo de la calefacción adicional Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. suelo radiante) 4 °C 200 min ■ Convector (p. ej. radiador) 1,5 °C 100 min ■...
  • Página 40 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.25 Regulación nivel adicional calentar — parte I (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 La parte integral constituye el tiempo de reajuste de una regulación. Ocasiona que la temperatura ambiente se aproxime lentamente al valor de consigna y acabe alcanzándole. Según el tipo de instalación empleado, el tiempo de reajuste deberá...
  • Página 41 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.30 Nivel adicional calentar — histéresis (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255 La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".
  • Página 42 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.32 Nivel adicional calentar — envío cíclico del valor de control (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos El valor de control actualmente usado por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus. Nota Este parámetro solamente está...
  • Página 43 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.34 Regulación enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar", "Enfriar con nivel adicional", "Calentar y enfriar"...
  • Página 44 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.36 Control enfriar — tipo de refrigeración Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. cubierta de refrigeración) 5 °C 240 min ■ Configuración libre ■ FanCoil: FanCoil 4 °C 90 min ■...
  • Página 45 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.39 Regulación enfriar — ajustes avanzados Opciones: Sí Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel elemental enfriar". 10.1.40 Nivel elemental enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación enfriar"...
  • Página 46 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.43 Nivel elemental enfriar — histéresis (x 0,1 °C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 3 – 255 La histéresis del regulador de dos puntos representa el margen de fluctuación del regulador alrededor del valor de consigna. El punto de conmutación inferior se encuentra en el punto "Valor de consigna menos histéresis", mientras que el punto de conmutación superior en el punto "Valor de consigna más histéresis".
  • Página 47 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.45 Nivel elemental enfriar — ciclo PWM refrigerar (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 1 – 60 minutos Con "PI PWM, con/des" los valores porcentuales del valor de control se transforman en una señal de pulso pausa. Esto significa que un ciclo PWM seleccionado dividirá el valor de control consecuentemente en una fase de conexión y en otra de desconexión.
  • Página 48 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.48 Regulación nivel adicional enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "función del aparato" está ajustado como "Aparato individual" o "Aparato maestro" y el parámetro "Función control" está ajustado en "Enfriar con nivel adicional" o "Calentar y enfriar con niveles adicionales".
  • Página 49 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.49 Regulación nivel adicional enfriar — tipo de refrigeración Opciones: PI continuo, 0-100% y PI PWM, con/des: Superficie (p. ej. cubierta de refrigeración) 5 °C 240 min ■ Configuración libre ■ FanCoil: FanCoil 4 °C 90 min ■...
  • Página 50 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.52 Regulación nivel adicional enfriar — ajustes ampliados Opciones: Sí Este parámetro activa funciones y objetos de comunicación adicionales; por ejemplo "Nivel adicional enfriar". 10.1.53 Nivel adicional enfriar Nota Solamente está disponible cuando el parámetro "Ajustes ampliados", en "Regulación nivel adicional enfriar"...
  • Página 51 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.56 Nivel adicional enfriar — diferencia del valor de control para el envío del valor de control de refrigeración Opciones: 10 % Los valores de control del regulador PI continuo 0 ... 100 % no se envían tras cada cálculo, sino cuándo del cálculo resulta una diferencia de valores con respecto al último valor enviado lo suficientemente grande como para que su envío se considere oportuno.
  • Página 52 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.59 Nivel adicional enfriar — carga básica valor de control mín. (0...255) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 255 El valor de control mínimo del regulador PI representa el valor mínimo que proporciona el regulador.
  • Página 53 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.63 Modo combinado calentar y enfriar — conmutación calentar/enfriar Opciones: Automático Solo mediante objeto Localmente/mediante unidad de extensión y mediante objeto La función permite conmutar entre el modo calentar y el modo enfriar del aparato. –...
  • Página 54 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.66 Modo combinado calentar y enfriar — valor de control de salida adicional calentar y enfriar Opciones: a través de 1 objeto a través de 2 objetos Con este parámetro se ajusta si el valor de control debe enviarse a través de uno o de dos objetos al actuador de climatización.
  • Página 55 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.69 Configuración de valores de consigna — histéresis para la conmutación Calentar/Enfriar (x 0,1°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 100 El parámetro determina la histéresis unilateral para la conmutación entre Calentar y Enfriar, si "Valor de consigna confort calentar = valor de consigna confort enfriar"...
  • Página 56 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.73 Configuración de valores de consigna — reducción Eco calentar (°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15 Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo calentar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Eco. 10.1.74 Configuración de valores de consigna —...
  • Página 57 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.77 Configuración de valores de consigna — aumento Eco enfriar (°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15 Determinación de la temperatura en caso de ausencia de personas en modo enfriar. Con aparatos con pantalla, este modo se representa mediante el icono Eco. Nota Este parámetro solamente está...
  • Página 58 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.81 Configuración de valores de consigna — enviar valor de consigna actual Opciones: Cíclicamente y en caso de modificación Solo en caso de modificación El valor de consigna real puede enviarse al bus cíclicamente y con cambios o solo con cambios.
  • Página 59 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.86 Ajuste del valor de consigna — aumento manual máx. en modo enfriar (0 - 15°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 15 Con el valor establecido, se puede efectuar una limitación del aumento manual durante el modo de enfriar.
  • Página 60 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.89 Ajuste del valor de consigna — restablecimiento del ajuste manual al cambiar el modo de funcionamiento Opciones: Sí Si el aparato cambia a un nuevo modo de funcionamiento, estando el parámetro activado, se elimina el ajuste manual y se asume la temperatura de consigna parametrizada del modo de funcionamiento más un desplazamiento eventual a través del objeto de valor de consigna básico.
  • Página 61 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.93 Registro de temperatura — entradas del registro de la temperatura ponderado Opciones: Medición interna y externa 2x medición externa Medición interna y 2x externa Determinación de las entradas para el registro de temperatura de la medición ponderada, que sirven así...
  • Página 62 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.97 Registro de temperatura — envío cíclico de la temperatura real actual (min) Opciones: Posibilidad de ajuste entre 5 – 240 La temperatura real actualmente usada por el aparato se puede enviar cíclicamente al bus. 10.1.98 Registro de temperatura —...
  • Página 63 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.101 Registro de temperatura — modo de funcionamiento en caso de anomalía Opciones: Enfriar Calentar En caso de fallar la medición de la temperatura real, el aparato no podrá ser capaz de determinar por sí mismo el modo de funcionamiento Calentar/Enfriar. Por ello, aquí se selecciona el modo de funcionamiento que mejor se adapte para la protección del edificio.
  • Página 64 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.105 Funciones de alarma — alarma de punto de rocío Opciones: Sí Si se emplean máquinas de refrigeración, durante el servicio se puede producir agua de condensación en los conductos de refrigerante debido al fuerte enfriamiento o a la elevada humedad.
  • Página 65 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.110 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — Formato de la salida de nivel Opciones: 0..5 0..255 1 bit m de n 1 bit 1 de n – 0..5: los valores de las velocidades ("0..3" o "0..5") se proporcionan en el formato"1 byte" como valores de contador "0..3"...
  • Página 66 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.113 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — evaluación estado de nivel Opciones: Sí El regulador obtiene la velocidad de ventilación actual, para el control de un actuador FanCoil, bien deduciéndolo de la tabla de valores de velocidades en "FanCoil Ajustes calentar" o en "FanCoil Ajustes enfriar"...
  • Página 67 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.117 FanCoil Ajustes calentar — velocidad máx. del ventilador Calentar en modo Eco Opciones: Posibilidad de ajuste entre 0 – 5 Determinación del número máximo de velocidades del ventilador al pasar al modo Eco. 10.1.118 FanCoil ajustes enfriar Nota Este parámetro solamente está...
  • Página 68 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.122 Compensación para verano Nota Este parámetro solamente está disponible cuando el parámetro "función de aparato" está ajustado como "Aparato individual" o como "Aparato maestro". 10.1.123 Compensación para verano — compensación para verano Opciones: Sí...
  • Página 69 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" Valores típicos de la compensación para verano son: 21 °C: valor inferior de temperatura exterior ■ 32 °C: valor superior de temperatura exterior ■ 0 K: desviación inferior del valor de consigna ■ 6 K: desviación superior del valor de consigna ■...
  • Página 70 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Objeto RTC" 10.1.126 Compensación para verano — temperatura de salida (superior) para compensación verano (°C) Opciones: Posibilidad de ajuste entre -127 – 127 Mediante el parámetro se determina el valor de temperatura exterior superior; a partir del cual se realiza la corrección del valor de consigna (compensación para verano) debido a una temperatura exterior demasiado elevada.
  • Página 71 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Ajustes de control" 10.2 Aplicación "Ajustes de control" 10.2.1 Generalidades – Regreso a la función principal Opciones: 5 seg 10 seg 20 seg 30 seg 1 min 2 min 3 min Mediante este parámetro se determina el tiempo que tiene que pasar sin que se realice ningún manejo antes de regresar a la primera función del elemento de mando.
  • Página 72 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Ajustes de control" 10.2.5 Generalidades – Indicación de la temperatura real Opciones: Sí Si se desea que en la pantalla se muestre la temperatura real, el parámetro deberá ajustarse como activo. Aquí el aparato muestra en primer lugar la temperatura real. Si se acciona el elemento de mando, la indicación cambia al ajuste del valor deseado.
  • Página 73 Descripciones de aplicaciones/parámetros Aplicación "Ajustes de control" 10.2.8 Ajuste de la luminosidad – Modo Diurno/Nocturno Opciones: Sí A través del objeto de comunicación activado "Día/Noche" la retroiluminación de la pantalla está más iluminada en el modo diurno y más oscura en el modo nocturno. Nota El modo se refiere solo a la pantalla.
  • Página 74 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3 Objetos de comunicación — RTC 10.3.1 Valor de control calentar Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Valor de control calentar (valor de Salida 1. Conmutar control calentar/enfriar) 2. Porcentaje (0..100 %) Descripción: 1.
  • Página 75 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.4 Nivel adicional enfriar Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Nivel adicional enfriar Salida 1. Conmutar 2. Porcentaje (0..100 %) Descripción: 1. Mediante el objeto se maneja un accionamiento conmutable, por ejemplo, un accionamiento termoeléctrico regulador que se controla desde un actuador interruptor/calentar.
  • Página 76 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC Nota La medición externa de la temperatura para regular una estancia puede ser conveniente con estancias de gran tamaño y/o con suelos radiantes. 10.3.7 Temperatura real exterior Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Valor de coma flotante Temperatura real exterior...
  • Página 77 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.10 Valor de consigna actual Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Valor de consigna actual Salida Valor de coma flotante de 2 byte El objeto proporciona el valor actual de la temperatura de consigna que, a través del objeto valor de consigna básico, resulta de la temperatura de consigna parametrizada del tipo de funcionamiento actual y del modo actual de funcionamiento, del ajuste manual de la temperatura de consigna y del cambio de la temperatura de consigna básica.
  • Página 78 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.12 Modo de funcionamiento superpuesto Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Modo de funcionamiento Entrada Modo HVAC superpuesto 2. Modo de funcionamiento Entrada Modo HVAC superpuesto (maestro/esclavo) El objeto "Modo de funcionamiento superpuesto" recibe el modo de funcionamiento a ajustar como un valor de 1 byte.
  • Página 79 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.14 Avisador de presencia Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Avisador de presencia Entrada Conmutar 2. Avisador de presencia Entrada Conmutar (maestro/esclavo) El objeto, con el valor 1, señaliza al regulador que hay personas en la estancia. Si no hay ningún otro objeto con una prioridad superior, el regulador, mediante el "Avisador de presencia", se ajusta al valor de consigna de confort.
  • Página 80 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.17 Carga básica Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Carga básica Entrada/salida Conmutar Con el valor 1, el objeto activa una carga básica parametrizada, es decir, un valor de control mínimo que es mayor que cero.
  • Página 81 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.19 FanCoil manual Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. FanCoil manual Salida Conmutar 2. FanCoil manual (maestro) Salida Conmutar 3. FanCoil manual (esclavo) Salida Conmutar Mediante un objeto de comunicación de 1 bit, un actuador FanCoil puede ajustarse al modo ventilador manual o, de nuevo, al modo ventilador automático.
  • Página 82 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.21 Estado nivel FanCoil Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Estado nivel FanCoil Entrada/salida Valor de coma flotante de 2 byte A través del objeto "Estado nivel FanCoil", el controlador temperatura ambiente recibe la velocidad del ventilador que el actuador FanCoil está...
  • Página 83 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.26 Velocidad del ventilador 5 Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Velocidad del ventilador 5 Salida Conmutar El estado (1) activo de la velocidad del ventilador se emite a través del objeto de comunicación de 1 bit, las demás velocidades del ventilador están desactivadas (0) en función de la parametrización.
  • Página 84 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.30 Alarma por condensación de agua Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Alarma por condensación de Entrada Conmutar agua 2. Alarma de agua condensada Entrada Conmutar (maestro/esclavo) A través del objeto de comunicación de 1 bit se cambia el regulador al modo alarma por agua de condensación.
  • Página 85 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.32 Compensación para verano activa Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Compensación para verano Salida Conmutar activa A través del objeto de comunicación de 1 bit, en el bus se muestra si la compensación para verano está...
  • Página 86 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.35 Solicitud Con/Des Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Solicitud con/des (maestro) Entrada Conmutar 2. Solicitud con/des (esclavo) Entrada Conmutar El objeto de comunicación de 1 bit, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.
  • Página 87 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.39 Solicitud calentar/enfriar Número Nombre Función del objeto Tipo de datos 1. Solicitud calentar/refrigerar Entrada Conmutar (maestro) 2. Solicitud calentar/refrigerar Entrada Conmutar (esclavo) El objeto de comunicación de 1 bit, para la sincronización de los aparatos en el modo maestro/esclavo, debe enlazarse con el correspondiente objeto de comunicación esclavo.
  • Página 88 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación — RTC 10.3.43 Estado regulador RHCC Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Estado regulador RHCC Salida Valor de coma flotante de 2 byte El objeto de comunicación proporciona el modo de funcionamiento calentar/enfriar, el funcionamiento activo/inactivo, la alarma de heladas y de calor, así...
  • Página 89 Descripciones de aplicaciones/parámetros Objetos de comunicación "Ajustes de control" 10.4 Objetos de comunicación "Ajustes de control" 10.4.1 Modo diurno/nocturno Número Nombre Función del objeto Tipo de datos Modo diurno/nocturno – Conmutar Descripción: A través del objeto de comunicación activado "Modo diurno/nocturno" la retroiluminación de la pantalla está...
  • Página 90 Notas Notas Manual técnico KNX 2973-1-8914 / 2CKA002973B8914 │90...
  • Página 91 Índice Índice Configuración de valores de consigna — aumento Eco enfriar (°C) ..............57 Actualización ............... 21 Configuración de valores de consigna — aumento standby Ajustar la velocidad del ventilador ........26 enfriar (°C) ..............56 Ajustar temperatura ............. 25 Configuración de valores de consigna — enviar valor de Ajuste de la luminosidad –...
  • Página 92 Índice Fallo temperatura real ............76 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador ....... 64 Manejo .................22 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — evaluación Mantenimiento ..............28 estado de nivel ............... 66 Medio ambiente ..............12 FanCoil ajustes - velocidades del ventilador — Formato de la Mensajes ................24 salida de nivel ..............
  • Página 93 Índice Nivel elemental enfriar — valor de control máx. (0...255) ... 47 Regulación nivel adicional calentar — ajustes ampliados ...40 Nivel elemental enfriar— acción del valor de control ..45 Regulación nivel adicional calentar — diferencia de Nivel FanCoil ............... 81 temperatura respecto al nivel elemental (x 0,1 °C) ..40 Notas ...................
  • Página 94 En los pedidos, las indicaciones Freisenbergstraße 2 acordadas detalladas serán válidas. 58513 Lüdenscheid ABB no se hace en ningún modo responsable de cualquier fallo o www.BUSCH-JAEGER.com falta de datos de este documento. [email protected] Quedan reservados todos los...