Hilti BX 3 Manual De Instrucciones Original
Ocultar thumbs Ver también para BX 3:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BX 3
BX 3-L
English
1
Français
14
Español
28
Português
42
loading

Resumen de contenidos para Hilti BX 3

  • Página 1 English BX 3 Français Español BX 3-L Português...
  • Página 5 BX 3 BX 3-L Original operating instructions ........
  • Página 7 Comply with the operating instructions Instructions for use and other useful information Dealing with recyclable materials Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste Hilti Li­ion battery Hilti charger 1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations: These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
  • Página 8 The power tool supports near-field communication (NFC) technology, which is compatible with iOS and Android platforms. Li-ion battery Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed In- tended use. Never use the battery as a striking tool.
  • Página 9 Work area safety ▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. ▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. ▶...
  • Página 10 Service ▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. Tacker safety warnings ▶ Always assume that the tool contains fasteners. Careless handling of the fastening tool can result in unexpected firing of nails causing personal injury.
  • Página 11 Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Contact Hilti Service. 2180112...
  • Página 12 The fastening tool, battery and fasteners together form a technical entity. This means that trouble-free fastening with this fastening tool can be ensured only when the Hilti fasteners and chargers and batteries recommended by Hilti are used. The fastening and application recommendations made by Hilti apply only when these conditions are observed.
  • Página 13 One LED lights green. Charge status is 10 % to 25 %. One LED flashes green. Charge status is below 10 %. The battery has in- sufficient power. Items supplied BX 3 or BX 3-L fastening tool, operating instructions. 2180112 English *2180112*...
  • Página 14 Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group Technical data, fastening tool BX 3 BX 3-L Weight B 22/2.6 Li­Ion (02) 8.8 lb 8.8 lb (4.0 kg) (4.0 kg) B 22/3.0 Li-Ion (01)
  • Página 15 2. Fit the battery and make sure that it is heard to engage. ▶ Once the battery has been fitted, the charge status LEDs light for a short time. CAUTION A falling battery presents a hazard. If the battery is not secured correctly it may drop out and fall while the work is in progress.
  • Página 16 Types of work Using the support leg On an even working surface, the support leg makes it easier to hold the fastening tool perpendicular as attention then only has to be paid to lateral alignment. On uneven surfaces it may necessary to retract the support leg in order to ensure that the fastener guide is perpendicular to the working surface.
  • Página 17 Individual nails may get stuck in the fastener guide. You can remove jammed nails from the fastener guide with the aid of the X-NP drift punch set. Accessories are available from your Hilti Center or can be ordered online at www.hilti.com.
  • Página 18 To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.group Cleaning the inside of the nosepiece 1.
  • Página 19 ▶ Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting. ▶ Dispose of your battery out of the reach of children. ▶ Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public health and safety resources for disposal instructions.
  • Página 20 ▶ Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste! Manufacturer’s warranty ▶ Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions. FCC statement (applicable in US) / IC statement (applicable in Canada) The product complies with part 15 of the FCC Rules and RSS­210 of the IC.
  • Página 21 ® Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques est soumise à licence accordée par Hilti. L'appareil prend en charge la technologie NFC qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android.
  • Página 22 Une copie de l'attestation délivrée par l'organisme de certification se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Sécurité Indications générales de sécurité pour les appareils électriques AVERTISSEMENT ! Lire et comprendre toutes les consignes de sécurité...
  • Página 23 ▶ Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques dus aux poussières. Utilisation et maniement de l'outil électroportatif ▶...
  • Página 24 ▶ Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions propres à garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. Les pièces endommagées doivent être réparées ou remplacées de manière professionnelle par le S.A.V. Hilti, sauf indication contraire dans le mode d'emploi.
  • Página 25 ▶ Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits présentant un danger d'incendie ou d'explosion, à moins que ce soit explicitement autorisé. ▶ Ne pas implanter d'éléments dans des trous existants, sauf lorsque cela est recommandé par Hilti (p. ex. DX-Kwik).
  • Página 26 Le cloueur, l'accu et les éléments de fixation forment une unité technique. Cela signifie que des fixations sans problèmes avec ce cloueur peuvent uniquement être garanties si les éléments de fixation Hilti ainsi que les chargeurs et accus recommandés par Hilti sont utilisés. Les recommandations de Hilti concernant les fixations et applications sont uniquement valables dans ces conditions.
  • Página 27 Caractéristiques de l'équipement L'outil de fixation est équipé d'une poignée ergonomique, anti-dérapante et amortisseuse des vibrations, d'un mousqueton de ceinture et d'échafaudage ainsi que d'un pied d'appui. L'appareil est protégé par une protection électronique contre les surcharges et par une protection contre la surchauffe avec surveillance de la température.
  • Página 28 Équipement livré Outil de fixation BX 3 ou BX 3-L, mode d'emploi. D'autres produits système pour votre produit peuvent être trouvés dans votre Hilti Store ou à l'adresse : www.hilti.group Caractéristiques techniques du cloueur BX 3 BX 3-L Poids B 22/2.6 Li­Ion (02)
  • Página 29 Introduction de l'accu Pour atteindre la durée de service maximale des accus, remplacer l'accu en place par un accu chargé, sitôt que la puissance de l'accu faiblit de manière sensible. 1. Vérifier que les contacts de l'accu et de l'appareil sont exempts de corps étrangers. 2.
  • Página 30 2. Laisser glisser les bandes de clous dans le chargeur (au maximum 3 bandes de respectivement 10 clous). 3. Bien tenir le poussoir et pousser sur le déverrouillage du poussoir. 4. Ramener le poussoir en arrière jusqu'à ce qu'il touche un clou. Travail Utilisation du pied d'appui Sur un matériau support plan, le pied d'appui facilite le placement perpendiculaire de l'outil de fixation, car il...
  • Página 31 Clous coincés Des clous indépendants peuvent se coincer dans le canon. Le kit chasse-clou X-NP permet de retirer les clous coincés dans le canon. Vous trouverez des accessoires dans le centre Hilti ou en ligne sous www.hilti.com. AVERTISSEMENT Risque de blessure et d'endommagement de l'outil de fixation. L'utilisation d'objets inappropriés au lieu de l'accessoire d'origine recommandé...
  • Página 32 Pour une utilisation en toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pièces de rechange, consommables et accessoires autorisés par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group Nettoyage des faces intérieures du nez de l'appareil...
  • Página 33 ▶ Contrôler l'état du produit et des accus avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et après tout stockage prolongé. Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. Défaillance Causes possibles Solution L'élément ressort n'est pas...
  • Página 34 ▶ Recouvrir les raccordements avec un matériau non conducteur pour éviter tout court-circuit. ▶ Éliminer les accus en veillant à ce qu'ils soient hors de la portée des enfants. ▶ Éliminer l'accu en le déposant auprès du Hilti Store local ou s'adresser à l'entreprise de collecte des déchets compétente.
  • Página 35 ® de Bluetooth SIG, Inc. y Hilti dispone de la licencia correspondiente para hacer uso de estas. La herramienta admite la tecnología NFC, compatible con plataformas iOS y Android. Batería de Ion-Litio 2180112 Español...
  • Página 36 Serie utilizada de baterías de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el capítulo Uso conforme a las prescripciones. Nunca utilice la batería como herramienta de percusión. No deje que la batería se caiga. No utilice baterías que hayan recibido algún golpe ni que estén dañadas de alguna otra forma.
  • Página 37 empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, calzado de seguridad con suela antideslizante, casco de protección o protección para los oídos. ▶ Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Asegúrese de que la herramienta eléctrica está...
  • Página 38 Indicaciones de seguridad para herramientas de fijación ▶ Parta siempre de la base de que la herramienta eléctrica contiene clavos. Un manejo imprudente de la herramienta de fijación puede provocar un disparo inesperado de clavos y causar lesiones. ▶ No oriente nunca la herramienta eléctrica hacia sí mismo ni hacia otras personas que se encuentren alrededor.
  • Página 39 ▶ No utilice la herramienta en aquellos lugares donde exista peligro de incendio o explosión, a menos que esté especialmente homologada para ello. ▶ No introduzca elementos de fijación en orificios ya existentes, excepto si así lo recomienda Hilti (p. ej. DX-Kwik).
  • Página 40 La fijadora, la batería y los elementos de fijación forman una unidad técnica. Esto significa que con esta fijadora solo es posible garantizar una fijación perfecta si se utilizan los elementos de fijación de Hilti diseñados específicamente para esta herramienta y los cargadores y baterías recomendados por Hilti.
  • Página 41 Observaciones sobre el equipamiento La fijadora incorpora una empuñadura reductora de vibraciones ergonómica y antideslizante, un colgador de cinturón / de andamio y un pie de apoyo. La herramienta cuenta con una protección electrónica contra sobrecarga para protegerla contra sobrecargas y un control de temperatura como protección contra sobrecalentamiento.
  • Página 42 10 %. La batería está muy baja. Suministro Fijadora BX 3 o BX 3-L, manual de instrucciones. Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group Datos técnicos de la fijadora...
  • Página 43 Colocación de la batería Para alcanzar la máxima vida útil de las baterías, cambie la batería descargada por otra cargada en cuanto empiece a disminuir claramente su rendimiento. 1. Asegúrese de que los contactos de la batería y los de la herramienta estén libres de cuerpos extraños. 2.
  • Página 44 2. Deslice la tira de clavos para introducirla en el cargador (máximo 3 tiras de 10 clavos). 3. Sujete con fuerza la guía deslizante de clavos y presione el desbloqueo de la guía deslizante de clavos. 4. Haga retroceder la guía deslizante de clavos hasta que entre en contacto con un clavo. Procedimiento de trabajo Uso del pie de apoyo Si la superficie de trabajo es plana, el pie de apoyo facilita la colocación en ángulo recto de la fijadora,...
  • Página 45 Clavos atascados Los clavos pueden quedar atascados en el guía clavos. Los clavos atascados en el guía clavos pueden extraerse con ayuda del juego de sacaclavos X-NP. Encontrará los accesorios en su Centro Hilti o en internet, en www.hilti.com. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños en la fijadora.
  • Página 46 Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Las piezas de repuesto, los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group Limpieza del interior de la punta de la herramienta 1.
  • Página 47 ▶ Compruebe si el producto o las baterías están dañados antes de cada uso y antes y después de un almacenamiento prolongado. Ayuda en caso de averías Si se producen averías que no están incluidas en esta tabla o que no puede solucionar usted, diríjase a nuestro Servicio Técnico Hilti. Anomalía Posible causa Solución El elemento tensor no se La batería está...
  • Página 48 Los productos Hilti están fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condición para dicha reutilización es una separación adecuada de los materiales. En muchos países, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperación. Pregunte al Servicio de Atención al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 49 ® Bluetooth SIG, Inc. e o uso destas marcas registadas encontra-se licenciado pela Hilti. A ferramenta suporta a tecnologia NFC que é compatível com plataformas iOS e Android. Bateria de iões de lítio 2180112 Português...
  • Página 50 Série utilizada da bateria de iões de lítio Hilti. Tenha em atenção as indicações no capítulo Utili- zação conforme a finalidade projectada. Nunca utilize a bateria como ferramenta de percussão. Não deixe cair a bateria. Não utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas.
  • Página 51 ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem o risco de lesões. ▶ Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica está desligada antes de a ligar à bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta eléctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta à...
  • Página 52 ▶ Não accione a ferramenta eléctrica antes de estar colocada firmemente sobre a peça. Se a ferramenta eléctrica não estiver em contacto com a peça, o prego pode ricochetear no ponto de fixação. ▶ Desligue a ferramenta eléctrica da rede ou da bateria, caso o prego encrave na ferramenta eléctrica.
  • Página 53 ▶ Não utilize a ferramenta em locais onde exista risco de incêndio ou de explosão, a não ser que esteja especificamente aprovada para tal. ▶ Nunca aplique nenhum elemento em furos já existentes, a não ser que tal seja recomendado pela Hilti (p. ex., DX-Kwik).
  • Página 54 óptima com esta ferramenta de fixação se forem utilizados os elementos de fixação Hilti concebidos especialmente para a ferramenta e os carregadores e baterias recomendados pela Hilti. As recomendações de fixação e aplicação indicadas pela Hilti só serão aplicáveis se estas condições forem observadas.
  • Página 55 Características do equipamento A ferramenta de fixação está equipada com um punho ergonómico, antideslizante e com absorção de vibrações, um gancho de cinto e de andaime e também um pé de apoio. A ferramenta é protegida contra sobrecarga através de uma protecção electrónica contra sobrecarga e contra sobreaquecimento através de uma monitorização da temperatura.
  • Página 56 Incluído no fornecimento Ferramenta de fixação BX 3 ou BX 3-L , manual de Instruções. Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Características técnicas da ferramenta de fixação BX 3...
  • Página 57 1. Certifique-se de que os contactos da bateria e da ferramenta estão livres de corpos estranhos. 2. Insira a bateria e deixe-a encaixar de forma audível. ▶ Quando a bateria está encaixada, os LEDs para o estado da carga acendem por breves momentos. CUIDADO Perigo devido a bateria mal encaixada.
  • Página 58 Trabalhar Utilização do pé de apoio Em material base nivelado, o pé de apoio facilita o posicionamento em ângulo recto da ferramenta de fixação, visto que já só é necessário prestar atenção ao posicionamento em ângulo recto no sentido lateral. Em material base desnivelado pode ser necessário fechar o pé...
  • Página 59 AVISO Risco de ferimentos e danificação da ferramenta de fixação. A utilização de objectos inadequados em vez dos acessórios originais recomendados da Hilti pode dar origem a ferimentos e danificar a ferramenta de fixação. ▶ Para soltar um prego encravado, utilize exclusivamente o conjunto de punções recomendado.
  • Página 60 Para um funcionamento seguro, utilize apenas peças sobresselentes e consumíveis originais. Poderá encontrar peças sobresselentes, consumíveis e acessórios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group Limpar o interior do nariz da ferramenta 1.
  • Página 61 ▶ Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utilização, bem como antes e depois de longos períodos de armazenamento. Ajuda em caso de avarias No caso de avarias que não sejam mencionadas nesta tabela ou se não conseguir resolvê-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assistência Técnica Hilti. Avaria Causa possível Solução Elemento de mola não é...
  • Página 62 ▶ Para evitar curto-circuitos, cubra as conexões com um material não condutor. ▶ Elimine as baterias de modo a mantê-las longe do alcance das crianças. ▶ Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de lixo responsável.
  • Página 68 *2180112* 2180112 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 2 | 20230721...

Este manual también es adecuado para:

Bx 3-l