Tabla de contenido

Enlaces rápidos

POWER WAVE
Para usarse con máquinas con Números de Código:
This manual covers equipment which is no
longer in production by The Lincoln Electric Co.
Speci cations and availability of optional
features may have changed.
La seguridad depende de
usted
El equipo de soldadura por arco y
de corte Lincoln está diseñado y
construido teniendo la seguridad
en mente. Sin embargo, su
seguridad
general
puede
incrementarse por medio de una
instalación adecuada... y una
operación cuidadosa de su parte.
NO
INSTALE,
OPERE
REPARE ESTE EQUIPO SIN
LEER ESTE MANUAL Y LAS
PRECAUCIONES
DE
GURIDAD CONTENIDAS EN EL
MISMO. Y, lo más importante,
piense antes de actuar y sea
cuidadoso.
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
11479
O
SE-
IEC 60974-1
MANUAL DEL OPERADOR
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
C300
®
Copyright © Lincoln Global Inc.
IMS956
Enero, 2009
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lincoln Electric POWERWAVE C300

  • Página 1 ® 11479 Para usarse con máquinas con Números de Código: This manual covers equipment which is no longer in production by The Lincoln Electric Co. Speci cations and availability of optional features may have changed. La seguridad depende de usted El equipo de soldadura por arco y de corte Lincoln está...
  • Página 2: Seguridad

    33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Página 3: Los Rayos Del Arco

    SEGURIDAD Los RAYOS DEL ARCO La DESCARGA ELÉCTRICA pueden quemar. puede causar la muerte. 4.a. Colocarse una pantalla de protección con el fil- 3.a. Los circuitos del electrodo y de trabajo están tro adecuado para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o eléctricamente con tensión cuando el equipo se observe un soldadura por arco abierto.
  • Página 4: Las Chispas De Soldadura Pueden

    SEGURIDAD La BOTELLA de gas Las CHISPAS DE SOLDADURA pueden puede explotar si está provocar un incendio o dañada. una explosión. 7.a. Emplear únicamente botellas que con- tengan el gas de protección adecuado para el proceso utilizado, y reguladores 6.a. Quitar todas las cosas que presenten riesgo de incendio del en buenas condiciones de funcionamiento diseñados para el lugar de soldadura.
  • Página 5: Précautions De Sûreté

    SEGURIDAD 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Página 6: Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    Equipo de Soldadura de Arco . Asimismo, estos productos son para usarse con EN 60974-10 otro equipo de Lincoln Electric y están diseñados para uso industrial y profesional. Introducción Todo el equipo eléctrico genera pequeñas cantidades de emisión electromagnética. Ésta se puede transmitir a través de líneas de alimentación o radiarse a través del espacio, en forma...
  • Página 7 SEGURIDAD COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (EMC) El tamaño del área circunvecina a considerar dependerá de la estructura del edificio y otras actividades que se lleven a cabo. Métodos de Reducción de Emisiones Fuente de Energía El equipo de soldadura deberá conectarse a la fuente de energía según las recomendaciones del fabricante.
  • Página 8 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta calidad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o infor- mación a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    viii viii TABLA DE CONTENIDO Página Instalación ........................Sección A Especificaciones Técnicas....................A-1, A-2 Precauciones de Seguridad ....................A-3 Colocación, Levantamiento ...................A-3 Estibación........................A-3 Inclinación ........................A-2 Conexiones de Entrada y Aterrizamiento..............A-3 Aterrizamiento de la Máquina ..................A-3 Protección de Alta Frecuencia ..................A-3 Conexiones de Entrada ......................A-4 Fusibles de Entrada y Alambres de Alimentación............A-4 Selección del Voltaje de Entrada ..................A-4 Reemplazo del Cable de Alimentación .................A-4...
  • Página 10 TABLA DE CONTENIDO Página Mantenimiento ....................Sección D Precauciones de Seguridad ....................D-1 Mantenimiento de Rutina y Periódico ..................D-1 Mantenimiento Periódico......................D-1 Especificación de Calibración ....................D-1 ________________________________________________________________________________ Localización de Averías.................Sección E Precauciones de Seguridad...................E-1 Cómo Utilizar la Guía de Localización de Averías..........E-1 Cómo Utilizar los LED de Estado y Códigos de Error ..........E-2, E-4 Guía de Localización de Averías ..............E-2 a E-5 Códigos de Error ......................E-6, E-7 ________________________________________________________________________________...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - POWER WAVE® C300 FUENTE DE PODER – VOLTAJE Y CORRIENTE DE ENTRADA Amperios de Entrada Voltaje de Entrada Modelo Ciclo de Factor de Potencia (1 Fase en ± 10% Trabajo Potencia a Ralenti Paréntesis) Salida Nominal 30/28/16/14/11 Capacidad nominal del 40% 208/230/400*/460/575...
  • Página 12: Rango De Velocidad De Alambre

    INSTALACIÓN ENGRANAJE – RANGO DE VELOCIDAD DE ALIEMNTACIÓN DE ALAMBRE – TAMAÑO DE ALAMBRE GMAW RANGO WFS GMAW GMAW ENGRANAJE FCAW ALUMINIO ACERO SUAVE INOXIDABLE TAMAÑOS DE ALAMBRE TAMAÑOS DE ALAMBRE TAMAÑOS DE ALAMBRE TAMAÑOS DE ALAMBRE Velocidad Normal 50 – 700 ipm (1.3 –...
  • Página 13: Precauciones De Seguridad

    INSTALACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INCLINACIÓN toda la sección de instalación antes de Coloque la máquina directamente sobre una superficie segura y nivelada o sobre un carro de transporte recomen- empezar a instalar. dado. La máquina puede caerse si no se sigue este pro- ADVERTENCIA cedimiento.
  • Página 14: Conexiones De Entrada

    INSTALACIÓN CONEXIÓN DE ENTRADA ADVERTENCIA ADVERTENCIA interruptor ENCENDI- Sólo un electricista calificado DO/APAGADO POWER deberá conectar los cables de WAVE® C300 no es una desconex- entrada a la POWER WAVE® C300. ión del servicio para este equipo. Las conexiones deberán hacerse Sólo un electricista calificado conforme a todos los códigos eléc- deberá...
  • Página 15: Tamaños Recomendados De Cables De Trabajo

    INSTALACIÓN TAMAÑOS RECOMENDADOS DE POLARIDAD DE SOLDADURA CABLES DE TRABAJO PARA LA SEMIAUTOMÁTICA SOLDADURA DE ARCO La mayoría de los procedimientos de soldadura GMAW utilizan una soldadura de Electrodo Positivo. La POWER WAVER C300A incluye un cable de 15 Para estas aplicaciones, conecte el bloque de conex- pies que tiene el tamaño adecuado para todos sus ión de los mecanismos de alimentación al borne de procedimientos de soldadura.
  • Página 16: Conexiones De Cables

    INSTALACIÓN CONEXIONES DE CABLES Existen tres conectores circulares en el compartimiento del carrete de alambre en la POWER WAVER C300. (Vea 4 pines, 6 pines y 7 pines---Figura A.2---Tabla A.1) TABLA A.1 Función Cableado FIGURA A.2 Conector de gatillo Voltaje de Alimentación para de 4 pines solo Procedimiento Dual para pistolas de...
  • Página 17: Conexión Del Gas Protector

    INSTALACIÓN CONEXIÓN DEL GAS PROTECTOR 2. Remueva el tapón del cilindro. Inspeccione las válvulas del cilindro y regulador en busca de roscas dañadas, suciedad, ADVERTENCIA polvo, aceite o grasa. Remueva el polvo y la suciedad con un trapo limpio. ¡NO MONTE EL REGULADOR SI HAY PRESENCIA DE ACEITE, GRASA O DAÑOS! Informe a su Si sufre algún daño, el CILINDRO proveedor de gas de esta condición.
  • Página 18: Carga De Carretes De Alambre

    INSTALACIÓN CARGA DE CARRETES DE ALAMBRE ADVERTENCIA • Mantenga las manos, cabello, ropa y herramientas alejados del equipo gira- torio. • No utilice guantes cuando enrosque alambre o cambie el carrete del mismo. • Sólo personal calificado deberá insta- lar, utilizar o dar servicio a este equipo. ------------------------------------------------------------------------ Carga de Carretes de 4.5 –...
  • Página 19: Configuración Del Mecanismo De Alimentación

    INSTALACIÓN CONFIGURACIÓN DEL MECANISMO DE ALIMENTACIÓN 8. Conecte la manguera del gas protector al nuevo buje de la pistola, si se requiere. (Vea la Figura A.4) 9. Gire el buje de la pistola hasta que el orificio del tornillo Cambio del Buje del Receptor de la Pistola mariposa se alinee con el del tornillo mariposa en la placa de alimentación.
  • Página 20: Pistola Utilizada

    A-10 A-10 INSTALACIÓN PISTOLA UTILIZADA 1. Oprima el extremo de la pistola contra un objeto sólido que esté eléctricamente aislado de la salida de la soldadora, y presione el gatillo de la pistola por varios segundos. La Magnum 300 es la pistola recomendada para la POWER WAVER C300.
  • Página 21: Soldadura Tig

    A-11 A-11 INSTALACIÓN SOLDADURA TIG SOLDADURA SMAW (Figura A.7) La mayoría de los procedimientos de soldadura SMAW utilizan la soldadura de Electrodo Positivo. Tig utiliza la Polaridad de Electrodo Negativa, por lo Para estas aplicaciones, conecte el portaelectrodo de que para esta aplicación conecte la antorcha Tig al varilla revestida al borne de salida positiva (+) y la borne de salida negativo (-) y la pinza de trabajo al pinza de trabajo al borne de salida negativa (-).
  • Página 22: Operación

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS GRÁFICOS QUE APARECEN EN ESTA MÁQUINA O MANUAL LEA Y COMPRENDA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA. ADVERTENCIA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • LA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE CAUSAR LA MUERTE. A menos que esté utilizando la función de ALIMENTACIÓN EN FRÍO, cuando alimenta VOLTAJE con el gatillo de la pistola, el electrodo y...
  • Página 23: Descripción Del Producto

    OPERACIÓN LIMITACIONES DEL PROCESO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Las tablas de soldadura basadas en software de la Power La POWER WAVE® C300 es una máquina multipro- Wave® C300 limitan la capacidad del proceso dentro del ceso de alto desempeño con GMAW, FCAW, MMA, rango de salida y los límites seguros de la máquina.
  • Página 24: Características Del Diseño

    OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO • El armazón rígido de aleación de aluminio torneado a precisión da como resultado una presión máxima Incluye Funciones Estándar de agarre de los rodillos impulsores. • Las guías de alambre divididas patentadas sopor- • Multiple process DC output range: 5 - 300 Amps. tan totalmente el alambre y eliminan virtualmente •...
  • Página 25: Controles Frontales Del Gabinete

    OPERACIÓN CONTROLES FRONTALES DEL GABINETE (Código 11479) FIGURA B.1 Todos los controles del operador y ajustes se local- izan al frente del gabinete de la Power Wave. (Vea la 8. BOTONES DE MEMORIAS- Para la selección de Figura B.1) procedimientos comunes. 1.
  • Página 26: Controles Posteriores Del Gabinete

    OPERACIÓN CONTROLES POSTERIORES DEL GABINETE (Código 11479) FIGURA B.2 1. CONECTOR ETHERNET 2. CONEXIÓN DE GAS 3. CABLE DE ALIMENTACIÓN POWER WAVE® C300...
  • Página 27: Controles Internos

    OPERACIÓN CONTROLES INTERNOS (Código 11479) 7. BORNE POSITIVO 1. FRENO DEL EJE 8. CONEXIÓN DE GAS 2. BRAZO DE PRESIÓN DEL MECANISMO DE ALIMENTACIÓN 9. BORNE NEGATIVO 3. TORNILLO MARIPOSA, PARA ASEGURAR LA 10. INTERRUPTOR DE DESPLAZAMIENTO EN PISTOLA DE SOLDADURA FRÍO/PURGA DE GAS 4.

Tabla de contenido