Enlaces rápidos

Kit de cocina Diva 5 piezas con techo de cristal |
CE161-131 Cinza
Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Kit Cozinha Diva 5 Pçs com Aéreo de Vidro |
Kitchen Kit Diva 5 Pcs with Glass Overhead
17
18
18
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danificar seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of
the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the as-
sembly.
MONTAGEM
17
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
ASSEMBLY SYSTEM
10
12
09
12
08
07
06
14
05
18
02
15
15
21
18
16
19
01
AVISO
NOTICE
11
03
1
loading

Resumen de contenidos para HENN Diva CE161-131

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kit Cozinha Diva 5 Pçs com Aéreo de Vidro | Kit de cocina Diva 5 piezas con techo de cristal | Kitchen Kit Diva 5 Pcs with Glass Overhead CE161-131 Cinza Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed.
  • Página 2 1º Utilizar o sachê de cola (AA) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (AA) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (AA) on all the pegs (H) of the product.
  • Página 3 2º 3º...
  • Página 4 4º J J J ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização do Fundo (14) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ADVERTENCIA: Por razones de seguridad, se recomienda no utilizar el Fondo (14) si el espacio es utilizado por...
  • Página 5 5º Opção Suspensa Parede pared Opción suspendida Wall Suspended Option 10 05 Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside.
  • Página 6 6º...
  • Página 7 7º Gaveta 02x Cajone 02x Drawer 02x...
  • Página 8 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (S), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (C), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). RECOMMENDATION...
  • Página 9 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (R), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (E), el casquillo de 8 mm (Q) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 10 1º Utilizar o sachê de cola (U) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (U) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (U) on all the pegs (H) of the product. 2º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C904- 33).
  • Página 11 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (L), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (K) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (N) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (L), the 3.5x14mm...
  • Página 12 1º Utilizar o sachê de cola (P) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (P) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (P) on all the pegs (E) of the product. AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 13 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm...
  • Página 14 2º 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 3º 4º...
  • Página 15 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 16 1º 2º Utilizar o sachê de cola (W) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (W) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (W) on all the pegs (K) of the product. A pilastra da porta (08) deve estar alinhada com a divisão (03).
  • Página 17 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-33). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-33). This top is optional and is sold separately (C905-33). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (O) e os parafusos 3,5x14mm (F).
  • Página 18 5º 6º AD AD...
  • Página 19 7º Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros...
  • Página 20 8º Suspended Option Opção Suspensa Opción suspendida Parede pared Wall 9º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (13). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (13). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (13).
  • Página 21 10º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (17). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (17). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (17).
  • Página 22 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Y), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (F), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 23 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Requisitos para montagem Requisitor para la montaje Assembly Requirements AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que possam danificar seu produto. SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos números indicados no...
  • Página 24 1º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente Esta vez es opcional y se vende por separado This top is optional and is sold separately Exemplo de como fixar o Tampo no produto. Ejemplo de la fijación de la tapa sobre el producto. Example of fixing the lid on the product.