Enlaces rápidos

Referência/Cor
c CE167-134 Areia HP/Nature
Requisitos para montagem
Requisitos para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts
Caixa
Qtd
Item
Caja
Ctd
Box
Qty
01
1/1
01
02
1/1
01
03
1/1
01
04=06
1/1
01
05
1/1
01
06=04
1/1
01
07
1/1
01
08
1/1
01
09
1/1
01
10
1/1
01
Lateral Direita Nicho | Nicho del lado derecho | Right Side Niche
11
1/1
01
12
1/1
01
13
1/1
01
14
1/1
02
15
1/1
01
Ferragens | Herrajes | Hardware
A
B
03
x
Parafuso 5,0x50mm FLA.
Parafuso União 30mm
Tornillo 5,0x50mm FLA.
Tornillo Unión 30mm
Screw 5,0x50mm FLA.
Union Screw 30mm
I
J
65
x
Prego 10x10mm
Fixador de fundos
Clavo 10x10mm
Fijador de fondos
Nail 10x10mm
Bottom fixer
Q
R
03
x
Suporte de fixação
Proteção para cantoneira
Soporte de fijación
Ángulo de protección
Mounting bracket
Protection angle
O parafuso (B) deve ser usada
somente quando este módulo for
acoplado a outro módulo componível
Henn.
El tornillo (B) se debe utilizar sólo
cuando el módulo está conectado a
otro módulo componible Henn.
The screw (B) should be used only
when this module is attached to
another Henn modular module.
INSTRUÇÕES DE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Opção 1
Opción 1
Option 1
Descrição |
Descripción |
Description
Base | Base | Base
Lateral Esquerda | Lateral Izquierda | Left Side
Fundo 15mm | Fondo 15mm | 15mm Bottom
Pilastra da Porta | Puerta Pilastra | Door Pilaster
Prateleira | Estante | Shelf
Pilastra da Porta | Puerta Pilastra | Door Pilaster
Tampo Maior | Tampo mayor | Big Top
Frente Fixa | Frente Fija | Fixed Front
Base Nicho | Nicho Base | Base Niche
Prateleira Nicho | Estantería de Nicho | Niche Shelf
Tampo Nicho | Nicho Tampo | Niche Top
Fundo Menor | Fondo Menor | Minor Fund
Fundo | Fondo | Bottom
Porta | Puerta | Door
C
D
04
30
x
x
Parafuso 3,5x40mm CHT.
Parafuso 3,5x14mm FLA.
Tornillo 3,5x40mm CHT.
Tornillo 3,5x14mm FLA.
Screw 3,5x40mm CHT.
Screw 3,5x14mm FLA.
K
L
09
01
x
x
Cantoneira plástica
Bolsa de pegamento
Cantonera plástica
Plastic angle brackets
S
T
03
20
x
x
Adesivo tapa parafuso 10mm
Adhesivo tapón de tornillo 10mm
Bolt cover adhesive 10mm
MONTAGEM
15
Medidas (mm) |
Dimensions (mm) |
Size (measurements)
(mm)
940x295x15
750x295x15
750x295x15
367x60x15
910x295x15
367x60x15
940x295x15
780x333x15
295x223x15
750x295x15
293x208x15
295x223x15
774x235x3
934x386x3
775x596x15
E
16
x
Batente PVC para Porta
Parada de PVC para Puerta
PVC Door Stop
M
01
x
Sachê de cola
Calço metal alto 3mm
Calzado metálico alto 3mm
Glue bag
3mm high metal chock
03
x
Giz de correção
Tiza de corrección
Chalk of correction
Para fixar o móvel na parede usar o suporte de fixação (Q), o parafuso
3,5x14mm FLA (D), a Bucha 8mm (P) e o parafuso 5,0x50mm FLA (A).
Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Q), tornillo 3,5 x14mm
FLA (D), el casquillo de 8 mm (P) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A).
RECOMMENDATION
To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (Q), the 3.5x14mm
FLA (D) screw, the 8mm bushing (P) and the 5.0x50mm FLA screw (A).
14
05
02
14
01
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weight with distributed load.
F
G
02
01
x
x
Parafuso 3,5x25mm FLA.
Puxador Pontual Diamante
Tornillo 3,5x25mm FLA.
Tirador de punta de diamante
Screw 3,5x25mm FLA.
Diamante Point
N
O
02
02
x
x
Etiqueta resinada Henn
Dobradiça metal 35mm Alto
Etiqueta resinada Henn
Bisagra de metal 35mm Alto
Henn resin label
Metal hinge 35mm High
RECOMENDAÇÃO
RECOMENDACIÓN
Opção 2
Opción 2
Option 2
15
12
07
06
11
10
08
04
09
H
01
28
x
Cavilha 8x25mm
Cinta 8x25mm
Dowel 8x25mm
Handle
P
01
03
x
Bucha plástica 8mm
Bucha de plástico 8mm
8mm plastic bushing
1
x
x
loading

Resumen de contenidos para HENN CE167-134

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Opção 2 Referência/Cor Opção 1 c CE167-134 Areia HP/Nature Opción 2 Opción 1 Option 2 Option 1 Requisitos para montagem Requisitos para la montaje Assembly Requirements Imagens meramente ilustrativas Imágenes meramente ilustrativas Images for illustration only Lista de Peças | Lista de piezas | List of parts...
  • Página 2 1º AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos possam danificar produto. SISTEMA DE MONTAGEM O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem crescente dos Utilizar o sachê de números indicados no desenho.
  • Página 3 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weight with distributed load. Requisitos para montagem AVISO Requisitos para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 4 1º Utilizar o sachê de cola (O) em todas as cavilhas (F) do produto. Con el pegamento sobre (O) en todos los pernos (F) producto. Use the glue sachet (O) on all the pegs (F) of the product. 2º...
  • Página 5 3º...
  • Página 6 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (M), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (L) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (Q) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (M), the 3.5x14mm...
  • Página 7 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm...
  • Página 8 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 2º AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que...
  • Página 9 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 10 1º 2º Utilizar o sachê de cola (W) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (W) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (W) on all the pegs (K) of the product. A pilastra da porta (08) deve estar alinhada com a divisão (03).
  • Página 11 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-128). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-128). This top is optional and is sold separately (C905-128). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (O) e os parafusos 3,5x14mm (F).
  • Página 12 5º...
  • Página 13 6º AB AB AB AB Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 14 7º Suspended Option Opção Suspensa Opción suspendida Parede pared Wall 8º A corrediça (S) deverá ser alinha- da com a parte de baixo do lado de gaveta (13). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (13). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (13).
  • Página 15 9º A corrediça (S) deverá ser alinha- da com a parte de baixo do lado de gaveta (17). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (17). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (17).
  • Página 16 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Y), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (F), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...
  • Página 17 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS 06 07 Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 18 1º Utilizar o sachê de cola (M) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (M) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (M) on all the pegs (H) of the product. 2º...
  • Página 19 3º 4º...
  • Página 20 5º...
  • Página 21 6º ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização dos Fundos (16) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, recomendamos la no utilización de los Fondos (16) en caso de que el espacio sea uti-...
  • Página 22 7º...
  • Página 23 8º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall...
  • Página 24 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (S), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (C), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (AA). RECOMMENDATION...