Enlaces rápidos

Requisitos para montagem
Requisitor para la montaje
Assembly Requirements
Imagens meramente ilustrativas
Imágenes meramente ilustrativas
Images for illustration only
INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Kit de Cozinha Alina 4 pçs com Paneleiro |
Kit de cocina Alina 4 piezas con armario |
Alina Kitchen Kit 4 pieces with cupboard
CE165-134 Areia HP/Nature
18
19
19
Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize
produtos químicos que possam danificar seu produto.
O sistema de montagem dos produtos, funciona de acordo com a ordem
crescente dos números indicados no desenho. Ex: 01, 02, 03, 04... até a
conclusão da montagem.
Para limpieza de su móvil, use una franela seca o húmeda, y no utilice
productos químicos que puedan dañar su producto.
El sistema de montaje de los productos funciona de acuerdo con el orden
creciente de los números indicados en el dibujo. Ej.: 01, 02, 03, 04... hasta la
conclusión del montaje.
To clean your furniture, use a dry or wet cloth, and do not use chemicals that
may damage your product.
The products' assembly system works according to the increasing order of
the indicated numbers. For example: 01, 02, 03, 04 ... to the end of the as-
sembly.
14
12
06 07
16
09
11
16
08
05
17
04
02
17
01
20
Pesos máximos recomendados com carga distribuída
Peso máximo recomendado con la carga distribuida
Recommended maximum weights with evenly distributed.
AVISO
SISTEMA DE MONTAGEM
ADVERTENCIA
SISTEMA DE MONTAJE
NOTICE
ASSEMBLY SYSTEM
13
06
15
07
12
10
03
1
loading

Resumen de contenidos para HENN Alina CE165-134

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Kit de Cozinha Alina 4 pçs com Paneleiro | Kit de cocina Alina 4 piezas con armario | Alina Kitchen Kit 4 pieces with cupboard CE165-134 Areia HP/Nature 06 07 Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed.
  • Página 2 1º Utilizar o sachê de cola (M) em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (M) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (M) on all the pegs (H) of the product. 2º...
  • Página 3 3º 4º...
  • Página 4 5º...
  • Página 5 6º ATENÇÃO: Por questão de segurança, recomendamos a não utilização dos Fundos (16) caso o espaço seja utilizado por forno elétrico ou forno embutido, dessa forma, haverá melhor propagação do calor, evitando danos em seu móvel. ATENCIÓN: Por razones de seguridad, recomendamos la no utilización de los Fondos (16) en caso de que el espacio sea utili-...
  • Página 6 7º...
  • Página 7 8º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall...
  • Página 8 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (S), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (C), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (AA). RECOMMENDATION...
  • Página 9: Instruções De Montagem

    Para conectar el móvil a la pared con el soporte (J), tornillo 3,5 x14mm FLA (C), el casquillo de 8 mm (I) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (A). otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (L) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (J), the 3.5x14mm...
  • Página 10 1º Utilizar o sachê de cola (N) em todas as cavilhas (E) do produto. Con el pegamento sobre (N) en todos los pernos (E) producto. Use the glue sachet (N) on all the pegs (E) of the product. 2º AVISO Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize produtos químicos que...
  • Página 11 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS OPÇÃO 2 OPÇÃO 1 OPCION 2 OPCION 1 OPTION 2 OPTION 1 Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weight with distributed load. Requisitos para montagem AVISO Requisitos para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize...
  • Página 12 1º Utilizar o sachê de cola (U) 2º em todas as cavilhas (H) do produto. Con el pegamento sobre (U) en todos los pernos (H) producto. Use the glue sachet (U) on all the pegs (H) of the product.
  • Página 13 3º 4º I I I 5º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall...
  • Página 14 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (R), tornillo 3,5 x14mm FLA (F), el casquillo de 8 mm (Q) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). a otro módulo componible Henn. RECOMMENDATION The screw (G) should be used only when this module is attached to To fix the furniture to the wall use the fixing bracket (R), the 3.5x14mm...
  • Página 15 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS Pesos máximos recomendados com carga distribuída Peso máximo recomendado con la carga distribuida Recommended maximum weights with evenly distributed. Requisitos para montagem AVISO Requisitor para la montaje Para limpeza de seu móvel, use uma flanela seca ou umedecida, e não utilize Assembly Requirements produtos químicos que possam danificar seu produto.
  • Página 16 1º 2º Utilizar o sachê de cola (W) em todas as cavilhas (K) do produto. Con el pegamento sobre (W) en todos los pernos (K) producto. Use the glue sachet (W) on all the pegs (K) of the product. A pilastra da porta (08) deve estar alinhada com a divisão (03).
  • Página 17 3º Esse tampo é opcional e é vendido separadamente (C905-128). Esta vez es opcional y se vende por separado (C905-128). This top is optional and is sold separately (C905-128). 4º Caso o móvel seja montado com a opção do tampo, fixar o mesmo com 06 cantoneiras (O) e os parafusos 3,5x14mm (F).
  • Página 18 5º...
  • Página 19 6º AB AB AB AB Para a desmontagem da corrediça siga a instrução ao lado. Para el desmontaje seguimiento de diapositivas la instrucción siguiente a. For the dismount of the sliding onem follows the instruction aside. Fixar as corrediças nessas furações Fijar las diapositivas de estos agujeros Fix slides in these drillings...
  • Página 20 7º Opção Suspensa Opción suspendida Suspended Option Parede pared Wall 8º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (13). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (13). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (13).
  • Página 21 9º A corrediça (S) deverá ser alinhada com a parte de baixo do lado de gaveta (17). La carcasa (S) será alineada con la parte de por el lado del cajón (17). The slide (S) should be aligned with the underside of the drawer side (17).
  • Página 22 Para conectar el móvil a la pared con el soporte (Y), tornillo 3,5 x14mm otro módulo componible Henn. FLA (F), el casquillo de 8 mm (U) y el 5,0 x50mm tornillo FLA (B). RECOMMENDATION...