Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

CHE-340
Chimenea eléctrica
MANUAL de USUARIO
con mando
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Electric fireplace
USER MANUAL
with RC
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Cheminée électrique
MANUEL de L'UTILISATEUR
avec télécommande
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Lareira elétrica
MANUAL DO USUÁRIO
com controle remoto
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Caminetto elettrico
MANUALE per L'UTENTE
con telecomando
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Elektrisches Feuer
BETRIEBSANLEITUNG
mit Fernbedienung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
06/2019
loading

Resumen de contenidos para Pur Line CHE-340

  • Página 1 CHE-340 Chimenea eléctrica MANUAL de USUARIO con mando Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Electric fireplace USER MANUAL with RC This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Cheminée électrique MANUEL de L’UTILISATEUR...
  • Página 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: CHE-340 Alimentación: 220 - 240 V ~ Frecuencia: 50 Hz Potencia: 2000W Clase Medidas: 66x15.5x52 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
  • Página 4 mínima de 1 m respecto al aparato, para evitar riesgo de incendios. • Para evitar un posible incendio, no obstruir las entradas o salidas de aire de ninguna manera. • Desconectar cuando no esté en uso. Para desenchufar el calentador, apagar con el interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe.
  • Página 5 • PRECAUCIÓN: No utilizar este calefactor con un programador, temporizador ni cualquier otro dispositivo que lo encienda o apague automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el calefactor queda tapado o está mal colocado. • Nunca mover el aparato cuando está caliente. No permitir que las partes calientes entren en contacto directo con la piel.
  • Página 6 MONTAJE MURAL 1) Este aparato está diseñado para ser fijado a una pared a una altura mínima de 300 mm, la distancia mínima entre la parte superior del aparato y el techo debe ser de 1000 mm. El soporte de pared debe montarse horizontalmente y el cable debe colocarse en la parte inferior derecha del aparato.
  • Página 7 DE PIE 1: Retirar los 4 tornillos de la parte inferior del aparato. 2: Montar el pie en la chimenea con los 4 tornillos. 3: Montar la base de vidrio en el pie mediante los 4 tornillos con arandelas del paquete de piezas de repuesto. 4: Montaje terminado.
  • Página 8 PANEL DE CONTROL Los controles están situados en la parte superior de la chimenea. El receptor tarda algún tiempo en responder al transmisor. No PULSAR los botones más de una vez en dos segundos para que funcionen correctamente. ON/OFF: Pulsar este botón una vez, la llama se enciende. El ON/OFF calefactor está...
  • Página 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la toma de corriente antes de su traslado, mantenimiento o limpieza. • Apagar y desenchufar antes de limpiar el aparato. •...
  • Página 10 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: CHE-340 Partida Símbolo Valor Unidad   Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica...
  • Página 11 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: CHE-340 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 66x15.5x52 cm SAFETY PRECAUTIONS WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Página 12 from the appliance. Never close to curtains and other combustible material, otherwise may cause risk. • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. • Always unplug heater when not in use. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
  • Página 13 that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. • The appliance must not be moved when hot. Never touch the hot parts with your bare skin. • Never immerse the product in water or any other liquids. However should the appliance accidentally fall into water or have water or any other liquid spilt over it isolate and unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified person before using it again.
  • Página 14 WALL MOUNTING 1) This appliance is designed to be fixed to a wall at a minimum height of 300mm and the minimum distance from the top of the heater to the ceiling should be 1000mm. The wall bracket must be fitted horizontally and the cable routed to the bottom right of the heater.
  • Página 15 FREESTANDING 1: Remove the 4 screws at the bottom of product. 2: Assemble the plastic pole in the fireplace by the 4 screws. 3: Assemble the glass base in the pole by the 4 screws with washers. 4: Assembly finished. OPERATION After reading complete instructions, confirm all controls on fireplace are in the OFF position.
  • Página 16 CONTROL PANEL The controls are located at the top of the fireplace. It takes some time for the receiver to respond to the transmitter. Do not PRESS the buttons more than once within two seconds for correct operation. ON/OFF: Press this button once, flame is turn on. The unit is turn ON/OFF on and you can select the functions as desired.
  • Página 17 CLEANING & MAINTENANCE • WARNING: Switch off the power supply and disconnect from mains supply when not in use, before cleaning or other maintenance. • Always switch off the device and disconnect the power cord before cleaning. • Let the heater cool down completely. •...
  • Página 18 INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): CHE-340 Item Symbol Value Unit   Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Pnom   manual heat charge control, with integrated...
  • Página 19 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Model: CHE-340 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 66x15.5x52 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
  • Página 20 • Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil fonctionne mal, ou s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. • Maintenir tout mobilier, rideaux ou autres matériaux inflammables à au moins 1 mètre de distance de l’appareil.
  • Página 21 lorsqu’elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu’une surveillance constante ne soit assurée. • Ne pas allumer l’appareil avant de l’avoir correctement installé conformément aux instructions du présent manuel. • Ne pas soulever l’appareil en le saisissant par le panneau avant. •...
  • Página 22 l’installation dans un mur solide. Pour d’autres que des murs solides, vous devez utiliser d’autres supports de fixation appropriés. • Lors de la mise en place de l’appareil, assurez-vous toujours que la zone de paroi prévue pour être forée est exempte de fils électriques cachés, d’eau et de conduites de gaz. MONTAGE MURAL 1) Cet appareil est conçu pour être fixé...
  • Página 23 SUR PIED 1 : Retirez les 4 vis du bas de l’appareil. 2 : Monter le pied dans la cheminée avec les 4 vis. 3 : Monter la base en verre sur le pied à l’aide des 4 vis avec rondelles de l’emballage des pièces de rechange. 4 : Montage terminé.
  • Página 24 PANNEAU DE CONTRÔLE Les commandes sont situées au sommet de la cheminée. Le récepteur prend un certain temps pour répondre à l’émetteur. N’appuyez pas plus d’une fois en deux secondes sur les boutons pour bien fonctionner. ON/OFF : Appuyez une fois sur ce bouton, la flamme s’allume. ON/OFF L’appareil de chauffage est allumé...
  • Página 25 NETTOYAGE & ENTRETIEN • AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de chocs électriques, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise de courant avant le déménagement , l’entretien ou le nettoyage. • Toujours éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage.
  • Página 26 EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES Référence(s) du modèle: CHE-340 Caractéristique Symbole Valeur Unité   Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
  • Página 27 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Model: CHE-340 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 66x15.5x52 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor.
  • Página 28 • Manter os móveis, cortinas e outros materiais inflamáveis a uma distância mínima de 1 m em relação ao aparelho. • Para evitar um possível incêndio, não obstrua as entradas de ar ou as saídas de ar. • Desligue sempre aquecedor quando não em uso. •...
  • Página 29 programação de de tempo, nem qualquer outro dispositivo que o ligue/desligue automaticamente, uma vez que há o risco de incêndio no caso de o aquecedor estar tampado ou mal colocado. • Nunca mova o aparelho quando quente. Não permita que as partes quentes entrar em contato direto com a pele.
  • Página 30 MONTAGEM MURAL 1) Este aparelho foi concebido para ser fixado a uma parede a uma altura mínima de 300 mm, a distância mínima entre a parte superior do aparelho e o tecto deve ser de 1000 mm. O suporte de parede deve ser montado horizontalmente e o cabo deve ser colocado no lado inferior direito do aparelho.
  • Página 31 DE CHÃO 1: Retire os 4 parafusos da parte inferior do aparelho. 2: Monte o pé na lareira com os 4 parafusos. 3: Monte a base de vidro no pé utilizando os 4 parafusos com arruelas do pacote de peças sobressalentes. 4: Montagem concluída.
  • Página 32 PAINEL DE CONTROLO Os controles estão localizados na parte superior da lareira. O receptor leva algum tempo para responder ao transmissor. Não empurre os botões mais de uma vez em dois segundos para operar corretamente.. ON/OFF: Pressione este botão uma vez, a chama acende. A ON/OFF unidade está...
  • Página 33 LIMPEZA E MANUTENÇÃO • ATENÇÃO: Para evitar risco de choque elétrico, certifique-se de que o aparelho está desconectado da tomada elétrica antes de recolocá-lo, fazer manutenção ou limpá-lo. • Desligue sempre o aparelho e retire o cabo da tomada antes de limpá-lo. •...
  • Página 34 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: CHE-340 Elemento Símbolo Valor Unidade   Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica Pnom  ...
  • Página 35 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Model: CHE-340 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 66x15.5x52 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Al fine di evitare il surriscaldamento non coprire mai l’apparecchio.
  • Página 36 • Assicurarsi che i mobili, tende ed altri materiali infiammabili siano ad una distanza minima di 1 m rispetto all’apparecchio,per evitare rischi d’incendio. • Per evitare pericoli d’incendio, non bloccare le bocchette di ventilazione. • Scollegare l’apparecchio quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  • Página 37 • L’apparecchio non deve essere montato sotto uno scaffale. • PRECAUZIONE: Non utilizzi questo radiatore con un programmatore, temporizzatore né qualunque altro dispositivo che l’accenda o spenga automaticamente, poiché esiste rischio di incendio se il radiatore rimane coperto o è male posizionato. •...
  • Página 38 INSTALLAZIONE A PARETE 1) Questo apparecchio è progettato per essere fissato ad una parete ad un’altezza minima di 300 mm, la distanza minima tra la parte superiore dell’apparecchio e il soffitto deve essere di 1000 mm. Il supporto a parete deve essere montato orizzontalmente e il cavo deve essere posizionato sul lato inferiore destro dell’apparecchio.
  • Página 39 A PAVIMENTO / A TAVOLA 1: Rimuovere le 4 viti dalla parte inferiore dell’apparecchio. 2: Montare il piede nell caminetto con le 4 viti. 3: Montare la base in vetro sul piede utilizzando le 4 viti con le rondelle del pacco ricambi. 4: Montaggio completato.
  • Página 40 CONTROL PANEL I comandi si trovano nella parte superiore dell caminetto. Il ricevitore richiede un po’ di tempo per rispondere al trasmettitore. Per un corretto funzionamento, non premere i pulsanti più di una volta in due secondi. ON/OFF: Premere questo pulsante una volta, la fiamma si ON/OFF accende.
  • Página 41 PULIZIA E MANTENIMENTO • AVVISO: Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa elettrica prima di spostarlo, ripararlo o pulirlo. • Spegnere sempre l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia. •...
  • Página 42 INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI Identificativo del modello: CHE-340 Dato Simbolo Valore Unitá   Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo...
  • Página 43 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Model: CHE-340 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 66x15.5x52 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHT: WARNUNG: Um eine Überhitzung zu verhindern, das Gerät darf nicht abgedeckt werden.
  • Página 44 Meter vom Gerät entfernt sein. Geringere Abstände würden ein Risiko bedeuten. • Um eventuelle Brände zu vermeiden, Lufteinlässe sowie Auslässe nicht blockieren. • Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. •...
  • Página 45 • Verwenden Sie das Kabel nicht zu transportieren das Gerät. • Das Gerät darf nicht unter einem Regal montiert werden. • VORSICHT: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer Programmvorrichtung, einem Zeitschalter oder einer anderen Vorrichtung, die das Heizgerät automatisch schaltet, da Feuergefahr besteht, wenn das Heizgerät zugedeckt oder nicht korrekt aufgestellt ist.
  • Página 46 WANDMONTAGE 1) Dieses Gerät ist für die Befestigung an einer Wand in einer Höhe von mindestens 300 mm ausgelegt und der Mindestabstand von der Oberseite des Heizgerätes zur Decke sollte 1000 mm betragen. Die Wandhalterung muss horizontal montiert werden und das Kabel muss unten rechts am Heizgerät geführt werden. 2) Für eine optimale Betrachtung des Flammeneffekts wird ein Abstand von 600 mm von der Unterseite des Heizgerätes zum Boden empfohlen.
  • Página 47 STAND MONTAGE 1: Entfernen Sie die 4 Schrauben an der Unterseite des Produkts. 2: Montieren Sie die Kunststoffstange im Kamin mit den 4 Schrauben. 3: Montieren Sie den Glasfuß in der Stange mit den 4 Schrauben mit Unterlegscheiben. 4: Montage beendet. ARBEITSWEISE Nachdem Sie die vollständigen Anweisungen gelesen haben, vergewissern Sie sich, dass sich alle Bedienelemente am Kamin in der Position AUS befinden.
  • Página 48 BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich oben auf dem Kamin. Es dauert einige Zeit, bis der Empfänger auf den Sender reagiert. Drücken Sie die Tasten nicht mehr als einmal innerhalb von zwei Sekunden, um eine korrekte Bedienung zu gewährleisten. ON/OFF: Drücken Sie diese Taste einmal, die Flamme wird ON/OFF eingeschaltet.
  • Página 49 REINIGUNG UND WARTUNG • WARNUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, Vor jedem Reinigungs- oder Wartungsverfahren immer den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen. • Das Gerät immer ausschalten und das Stromkabel vor der Reinigung entfernen. • Den Heizkörper immer völlig abkühlen lassen. •...
  • Página 50 ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN Modellkennung(en): CHE-340 Angabe Symbol Wert Einheit   Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom   manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin  ...
  • Página 52 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.