Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

CHE-620
Chimenea eléctrica
MANUAL de USUARIO
con mando
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
Electric fireplace
USER MANUAL
with RC
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Cheminée électrique
MANUEL de L'UTILISATEUR
avec télécommande
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Lareira elétrica
MANUAL DO USUÁRIO
com controle remoto
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional.
Caminetto elettrico
MANUALE per L'UTENTE
con telecomando
Il presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
Elektrisches Feuer
BETRIEBSANLEITUNG
mit Fernbedienung
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
06/2019
loading

Resumen de contenidos para Pur Line CHE-620

  • Página 1 CHE-620 Chimenea eléctrica MANUAL de USUARIO con mando Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Electric fireplace USER MANUAL with RC This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. Cheminée électrique MANUEL de L’UTILISATEUR...
  • Página 3 Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: CHE-620 Alimentación: 220 - 240 V ~ Frecuencia: 50 Hz Potencia: 2000W Clase Medidas: 58.4x12.8x43.5 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato.
  • Página 4 mínima de 1 m respecto al aparato, para evitar riesgo de incendios. • Para evitar un posible incendio, no obstruir las entradas o salidas de aire de ninguna manera. • Desconectar cuando no esté en uso. Para desenchufar el calentador, apagar con el interruptor principal antes de retirar el cable del enchufe.
  • Página 5 • PRECAUCIÓN: No utilizar este calefactor con un programador, temporizador ni cualquier otro dispositivo que lo encienda o apague automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el calefactor queda tapado o está mal colocado. • Nunca mover el aparato cuando está caliente. No permitir que las partes calientes entren en contacto directo con la piel.
  • Página 6 1. Sacar el aparato y todas las piezas del embalaje para una fácil instalación. Asegúrese de que no queden piezas pequeñas dentro del embalaje. 2. Colocar la moldura superior en la parte superior del aparato y fijarla con 2 tornillos. Asegúrese de colocar el lado correcto de la moldura hacia la parte frontal.
  • Página 7 FUNCIONAMIENTO PANEL DE CONTROL MANDO A DISTANCIA 1. Interruptor principal 1. Encendido 2. Pantalla 2. Temporizador 3. Luces indicadoras 3. Llama 4. Llama 4. Calefacción 5. Temporizador 5. Programación semanal 6. Encendido 6 - 7. Ajuste + - de la 7.
  • Página 8 Calefacción Pulsar el botón de calefacción para encender y apagar la función de calefacción. Cuando el calefactor está encendido, presionar durante 5 segundos el botón de calefacción para entrar en el modo de ajuste de temperatura. El indicador LED se ilumina en rojo, la pantalla parpadea. Hay 22 niveles de temperatura Fahrenheit (ON, 62°F - 82°F).
  • Página 9 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la toma de corriente antes de su traslado, mantenimiento o limpieza. • Apagar y desenchufar antes de limpiar el aparato. •...
  • Página 10 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificador(es) del modelo: CHE-620 Partida Símbolo Valor Unidad   Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica...
  • Página 11 Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: CHE-620 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 58.4x12.8x43.5 cm SAFETY PRECAUTIONS WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
  • Página 12 from the appliance. Never close to curtains and other combustible material, otherwise may cause risk. • To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. • Always unplug heater when not in use. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.
  • Página 13 that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. • The appliance must not be moved when hot. Never touch the hot parts with your bare skin. • Never immerse the product in water or any other liquids. However should the appliance accidentally fall into water or have water or any other liquid spilt over it isolate and unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified person before using it again.
  • Página 14 1. Take out the unit from the box and layout all the spare parts for easy assembly. Make sure all small items are not left in packaging materials. 2. Attach the top trim to the top of the unit and secure it by tightening 2 screws. Make sure the right angle side faces toward the front of the unit.
  • Página 15 OPERATION CONTROL PANEL REMOTE CONTROL 1. Main switch 1. Power 2. Display 2. Timer 3. Function Indicators 3. Flame 4. Flame 4. Heat 5. Timer 5. Week timer 6. Power 6 - 7. Week timer 7. Heat adjustment + - Main switch The main switch is located on the back of the unit.
  • Página 16 Heater Press the heat button to turn on and off the heater. When the heater is turned on, press and hold the heat button for 5 seconds to enter temperature adjustment mode. The LED indicator is red, the display will flash. There are 22 levels to change Fahrenheit temperature (ON, 62°F - 82°F).
  • Página 17 CLEANING & MAINTENANCE • WARNING: Switch off the power supply and disconnect from mains supply when not in use, before cleaning or other maintenance. • Always switch off the device and disconnect the power cord before cleaning. • Let the heater cool down completely. •...
  • Página 18 INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): CHE-620 Item Symbol Value Unit   Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Pnom   manual heat charge control, with integrated...
  • Página 19 Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Model: CHE-620 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 58.4x12.8x43.5 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
  • Página 20 • Ne pas utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, si l’appareil fonctionne mal, ou s’il est tombé ou a été endommagé de quelque façon que ce soit. • Maintenir tout mobilier, rideaux ou autres matériaux inflammables à au moins 1 mètre de distance de l’appareil.
  • Página 21 lorsqu’elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins qu’une surveillance constante ne soit assurée. • Ne pas allumer l’appareil avant de l’avoir correctement installé conformément aux instructions du présent manuel. • Ne pas soulever l’appareil en le saisissant par le panneau avant. •...
  • Página 22 1. Sortez l’appareil de son emballage et disposez toutes les pièces de rechange pour faciliter le montage. Assurez-vous que tous les petits articles ne sont pas laissés dans les matériaux d’emballage. 2. Fixez la moulure supérieure sur le dessus de l’appareil et fixez-la en serrant deux vis. Veillez à ce que le côté droit de l’angle soit orienté...
  • Página 23 FONCTIONNEMENT PANNEAU DE CONTRÔLE TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur principal 1. Allumage 2. Écran d’affichage 2. Minuterie 3. Voyants lumineux 3. Flamme 4. Flamme 4. Chauffage 5. Minuterie 5. Programmation 6. Allumage hebdomadaire 7. Chauffage 6 - 7 Réglage + - de programme hebdomadaire Interrupteur principal L’interrupteur principal se trouve à...
  • Página 24 Chauffage Appuyer sur la touche de chauffage pour activer et désactiver la fonction de chauffage. Lorsque l’appareil de chauffage est en marche, appuyez sur la touche de chauffage pendant 5 secondes pour passer en mode de réglage de la température. La LED s’allume en rouge, l’affichage clignote. La température est de 22 degrés Fahrenheit (ON, 62°F - 82°F).
  • Página 25 NETTOYAGE & ENTRETIEN • AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de chocs électriques, assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise de courant avant le déménagement , l’entretien ou le nettoyage. • Toujours éteindre l’appareil et débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage. •...
  • Página 26 EXIGENCES D’INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES Référence(s) du modèle: CHE-620 Caractéristique Symbole Valeur Unité   Caractéristique Unité Puissance thermique Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type)
  • Página 27 É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Model: CHE-620 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 58.4x12.8x43.5 cm ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aquecedor.
  • Página 28 • Manter os móveis, cortinas e outros materiais inflamáveis a uma distância mínima de 1 m em relação ao aparelho. • Para evitar um possível incêndio, não obstrua as entradas de ar ou as saídas de ar. • Desligue sempre aquecedor quando não em uso. •...
  • Página 29 programação de de tempo, nem qualquer outro dispositivo que o ligue/desligue automaticamente, uma vez que há o risco de incêndio no caso de o aquecedor estar tampado ou mal colocado. • Nunca mova o aparelho quando quente. Não permita que as partes quentes entrar em contato direto com a pele.
  • Página 30 1. Remova o aparelho e todas as partes da embalagem para facilitar a instalação. Certifique-se de que não existem peças pequenas dentro da embalagem. 2. Coloque o moldura superior na parte superior do aparelho e fixe-o com 2 parafusos. Certifique-se de que coloca o lado correcto da moldura virado para a frente.
  • Página 31 FUNCIONAMENTO PAINEL DE CONTROLE CONTROLE REMOTO 1. Interruptor principal 1. Ligar 2. Ecrã 2. Temporizador 3. Luzes indicadoras 3. Chama 4. Chama 4. Aquecimento 5. Temporizador 5. Programação semanal 6. Ligar 6 - 7. Regulação + - do 7. Aquecimento programação semanal Interruptor principal O interruptor principal está...
  • Página 32 Aquecimento Pressione o botão de aquecimento para ligar e desligar a função de aquecimento. Quando o aquecedor estiver ligado, pressione o botão de aquecimento durante 5 segundos para entrar no modo de definição da temperatura. O LED acende-se a vermelho, o visor pisca. Existem níveis de temperatura de 22 Fahrenheit (ON, 62°F - 82°F).
  • Página 33 LIMPEZA E MANUTENÇÃO • ATENÇÃO: Para evitar risco de choque elétrico, certifique-se de que o aparelho está desconectado da tomada elétrica antes de recolocá-lo, fazer manutenção ou limpá-lo. • Desligue sempre o aparelho e retire o cabo da tomada antes de limpá-lo. •...
  • Página 34 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: CHE-620 Elemento Símbolo Valor Unidade   Elemento Unidade Potência calorífica Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência calorífica Pnom  ...
  • Página 35 Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Model: CHE-620 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 58.4x12.8x43.5 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA ATTENZIONE: Al fine di evitare il surriscaldamento non coprire mai l’apparecchio.
  • Página 36 • Assicurarsi che i mobili, tende ed altri materiali infiammabili siano ad una distanza minima di 1 m rispetto all’apparecchio,per evitare rischi d’incendio. • Per evitare pericoli d’incendio, non bloccare le bocchette di ventilazione. • Scollegare l’apparecchio quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.
  • Página 37 • L’apparecchio non deve essere montato sotto uno scaffale. • PRECAUZIONE: Non utilizzi questo radiatore con un programmatore, temporizzatore né qualunque altro dispositivo che l’accenda o spenga automaticamente, poiché esiste rischio di incendio se il radiatore rimane coperto o è male posizionato. •...
  • Página 38 1. Estrarre il dispositivo e tutte le parti dell’imballaggio per una facile installazione. Accertarsi che tutti i piccoli oggetti non vengano lasciati nei materiali di imballaggio. 2. Posizionare la modanatura superiore sulla parte superiore dell’apparecchio e fissarla con 2 viti. Assicurarsi di posizionare il lato corretto della modanatura verso la parte anteriore.
  • Página 39 FUNZIONAMENTO PANNELLO DI CONTROLLO TELECOMANDO 1. Interruttore principale 1. Accensione 2. Display 2. Timer 3. Spie luminose 3. Fiamma 4. Fiamma 4. Riscaldamento 5. Timer 5. Programmazione 6. Accensione settimanale 7. Riscaldamento 6 - 7. Regolazione + - programma settimanale Interruttore principale L’interruttore principale si trova sul retro del dispositivo.
  • Página 40 Riscaldamento Premere il pulsante di riscaldamento per attivare e disattivare la funzione di riscaldamento. Quando il riscaldatore è acceso, premere il pulsante di riscaldamento per 5 secondi per entrare nella modalità di impostazione della temperatura. Il LED si accende in rosso, il display lampeggia. Ci sono 22 livelli di temperatura Fahrenheit (ON, 62°F - 82°F).
  • Página 41 PULIZIA E MANTENIMENTO • AVVISO: Per evitare il rischio di scossa elettrica, assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa elettrica prima di spostarlo, ripararlo o pulirlo. • Spegnere sempre l’apparecchio e scollegare il cavo di alimentazione prima di effettuare la pulizia. •...
  • Página 42 INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI Identificativo del modello: CHE-620 Dato Simbolo Valore Unitá   Dato Unità Potenza termica Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo...
  • Página 43 Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Model: CHE-620 Voltage: 220 - 240 V ~ Frecuency: 50 Hz Power: 2000W Class Dimensions: 58.4x12.8x43.5 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN VORSICHT: WARNUNG: Um eine Überhitzung zu verhindern, das Gerät darf nicht abgedeckt werden.
  • Página 44 Meter vom Gerät entfernt sein. Geringere Abstände würden ein Risiko bedeuten. • Um eventuelle Brände zu vermeiden, Lufteinlässe sowie Auslässe nicht blockieren. • Schalten Sie das Gerät immer zuerst AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. •...
  • Página 45 • Das Gerät darf nicht unter einem Regal montiert werden. • VORSICHT: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht mit einer Programmvorrichtung, einem Zeitschalter oder einer anderen Vorrichtung, die das Heizgerät automatisch schaltet, da Feuergefahr besteht, wenn das Heizgerät zugedeckt oder nicht korrekt aufgestellt ist. •...
  • Página 46 1. Entfernen Sie das Gerät und alle Teile der Verpackung zur einfachen Installation. Achten Sie darauf, dass sich keine Kleinteile in der Verpackung befinden. 2. Setzen Sie das obere Profilleiste auf den oberen Teil des Gerätes und befestigen Sie es mit 2 Schrauben. Achten Sie darauf, dass Sie die richtige Seite des Profilleisten nach vorne legen.
  • Página 47 ARBEITSWEISE BEDIENFELD FERNBEDIENUNG 1. Hauptschalter 1. Anschalten 2. Display 2. Timer 3. Kontrollleuchten 3. Flamme 4. Flamme 4. Heizung 5. Timer 5. Wochenprogramm 6. Anschalten 6 - 7. Einstellung + - 7. Heizung Wochenplan Hauptschalter Der Hauptschalter befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Schornsteins, dass sich der Hauptschalter in Position I befindet.
  • Página 48 Heizung Drücken Sie die Heiztaste, um die Heizfunktion ein- und auszuschalten. Wenn die Heizung eingeschaltet ist, drücken Sie die Heiztaste 5 Sekunden lang, um in den Temperatureinstellmodus zu gelangen. Die LED leuchtet rot, die Anzeige blinkt. Es gibt 22 Fahrenheit Temperaturstufen (EIN, 62°F - 82°F).
  • Página 49 REINIGUNG UND WARTUNG • WARNUNG: Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, Vor jedem Reinigungs- oder Wartungsverfahren immer den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen. • Das Gerät immer ausschalten und das Stromkabel vor der Reinigung entfernen. • Den Heizkörper immer völlig abkühlen lassen. •...
  • Página 50 ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN EINZELRAUMHEIZGERÄTEN Modellkennung(en): CHE-620 Angabe Symbol Wert Einheit   Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher- Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Pnom   manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Pmin  ...
  • Página 52 · El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es · The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.