JVC KD-R921BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para KD-R921BT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hebt u PROBLEMEN met de bediening?
Stel het apparaat terug
Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen
¿Tiene PROBLEMAS con la operación?
Por favor reinicialice su unidad
Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad
PROBLEMI di funzionamento?
Inizializzare l'apparecchio
Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio
Está a ter PROBLEMAS com a operação?
Reinicialize o aparelho
Consulte a página "Como reiniciar o aparelho"
Geachte klant,
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese
normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
De Europese vertegenwoordiger van Victor
Company of Japan, Limited is:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Duitsland
Apreciado cliente,
Este aparato cumple con las normativas y normas
europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
El representante europeo de Victor Company of
Japan, Limited es:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemania
NL, SP, IT, PR
© 2011 Victor Company of Japan, Limited
Gentile Cliente.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
e alle norme europee relative alla compatibilità
elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of
Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Caro Cliente,
Este aparelho encontra-se em conformidade com
as directivas Europeias válidas e padrões referentes
à compatibilidade magnética e segurança eléctrica.
O representante europeu da Victor Company of
Japan, Limited é:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Alemanha
0211DTSMDTJEIN
KD-R921BT
CD RECEIVER / CD-RECEIVER / RECEPTOR
CON CD / SINTOAMPLIFICATORE CON
RIPRODUTTORE DI CD / RECEPTOR CD
Zie bladzijde 4 voor het annuleren van de displaydemonstratie. / Para cancelar la demostración en
pantalla, consulte la página 4. / Per annullare la demo del display, vedere a pagina 4. / Para cancelar
a demonstração do visor, consulte a página 4.
Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende
handleiding. / Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. / Per le istruzioni
d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte. / Para obter mais informações sobre
a instalação e ligações, consulte o manual em separado.
INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
INSTRUÇÕES
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
GET0720-002A
[E]

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC KD-R921BT

  • Página 1 De Europese vertegenwoordiger van Victor Il rappresentante europeo di Victor Company of Company of Japan, Limited is: Japan, Limited è: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Página 34: Importante Para Productos Láser

    Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Página 35: Cómo Montar El Panel De Control

    Cómo montar el panel de control CONTENIDO 3 Cómo montar el panel de control 3 Cómo desmontar el panel de control 3 Cómo reposicionar su unidad 3 Cómo expulsar el disco por la fuerza Cómo desmontar el panel de Cancelación de las demostraciones control en pantalla Puesta en hora del reloj...
  • Página 36: Cancelación De Las Demostraciones En Pantalla

    Cancelación de las demostraciones en pantalla Encienda la unidad. Seleccione <Off>. DEMO SET UP SET UP DEMO DEMO Clock [Sostener] Clock Color Color (Configuración inicial) Seleccione <DEMO>. Finalice el procedimiento. DEMO (Configuración inicial) Puesta en hora del reloj Encienda la unidad. Ajuste los minutos.
  • Página 37: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Precaución: Retire la lámina aislante cuando utilice el control remoto por primera vez. • Peligro de explosión si se instala la pila de manera incorrecta. Cámbiela solamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
  • Página 38: Operaciones Básicas

    Estas funciones se vuelven a activar cuando la temperatura aumenta y se restablece la temperatura de funcionamiento. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod/iPhone y/o dispositivo de clase de almacenamiento masivo USB mientras se utiliza este sistema.
  • Página 39 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Página 40: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio • [Pulse] Efectúa automáticamente la Ÿ búsqueda de emisoras. • [Sostener] Efectúa manualmente la búsqueda de emisoras. ] “FM” o “AM” Aparece “M”, después, pulse repetidamente el botón. se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Mejora de la recepción FM Preajuste manual (FM/AM) Es posible preajustar hasta 18 emisoras para FM...
  • Página 41: Búsqueda De Su Programa Fm Radio Data System Favorito

    Recepción de espera de “NEWS Las siguientes funciones se encuentran (NOTICIAS)” disponibles sólo para emisoras FM Radio La recepción de espera de “NEWS (NOTICIAS)” Data System. permite a la unidad cambiar temporalmente a su programa de “NEWS (NOTICIAS)” favorito Búsqueda de su programa FM desde cualquier fuente, a excepción de AM.
  • Página 42: Escuchando Un Disco

    Escuchando un disco Ÿ ] Encienda la unidad. La reproducción se inicia automáticamente. Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y • Si el disco MP3/WMA contiene numerosas pistas, puede efectuar una búsqueda rápida expulsar el disco (±10, ±100, ±1 000) a través de los discos...
  • Página 43: Cómo Seleccionar Los Modos De Reproducción

    Cómo seleccionar los modos de Random reproducción Folder : Reproducir aleatoriamente todas las pistas de la carpeta actual y luego las Podrá utilizar solamente uno de los siguientes pistas de las siguientes carpetas modos de reproducción a la vez. All : Reproducir aleatoriamente todas las pistas [Sostener] Para cancelar la reproducción repetida o la...
  • Página 44: Información Adicional

    Precauciones: • Asegúrese de tener una copia de respaldo de • Al efectuar la conexión con un cable USB, todos los datos importantes. utilice un cable USB 2.0. • No es posible conectar una computadora o • No utilice un dispositivo USB con 2 o más un HDD portátil al terminal de entrada USB de particiones.
  • Página 45: Uso De Dispositivos Bluetooth

    Uso de dispositivos Bluetooth ® Bluetooth es una tecnología de radiocomunicación inalámbrica de alcance corto para dispositivos móviles, como por ejemplo, teléfonos móviles, PCs portátiles, y otros dispositivos. Los dispositivos Bluetooth se pueden comunicar entre sí mediante conexión sin cables. Si conecta el adaptador Bluetooth USB (KS-UBT1) suministrado a uno de los terminales de entrada USB de esta unidad, podrá...
  • Página 46 Utilice el dispositivo Bluetooth para Si el apareamiento se realiza con éxito, la efectuar la búsqueda y seleccione “JVC unidad establecerá la conexión Bluetooth Unit”. con el dispositivo Bluetooth*. (Aparece • Con algunos dispositivos Bluetooth, es “Pairing COMPLETED” y se ilumina en la posible que deba introducir el código...
  • Página 47: Uso De Un Teléfono Móvil Bluetooth

    Uso de un teléfono móvil Bluetooth Cómo hacer una llamada • Pulse y mantenga pulsado para activar directamente la operación de marcación por voz si hay un solo teléfono conectado. Si hay dos teléfonos conectados, ] Ingresa en la pantalla “HF Menu”. aparecerá...
  • Página 48: Ringing Tone

    Para seleccionar un contacto de la guía Ringing Tone • telefónica In Unit [Inicial] : La unidad hace sonar un 1 Seleccione el método de llamada timbre para informarle que se ha recibido una “Phonebook”. (página 15) llamada/Mensaje de texto. 2 Pulse 5/∞...
  • Página 49: Recibiendo/Terminando Una Llamada Telefónica

    Bluetooth. Continúe la conversación con su teléfono móvil. • El dispositivo se desconecta al apagar la unidad. • Si desea obtener más información sobre Bluetooth, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés).
  • Página 50: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth Las operaciones y las indicaciones en pantalla Cómo seleccionar los modos de difieren según el dispositivo conectado. reproducción • Para dispositivos Bluetooth compatibles con ] Seleccione “BT FRONT” o AVRCP 1.3. “BT REAR”. Si la reproducción no comienza [Sostener] automáticamente, opere el reproductor de audio Bluetooth para comenzar la reproducción.
  • Página 51: Escuchando Un Ipod/Iphone

    Yes : Inicialice todos los ajustes Bluetooth (incluyendo apareamiento almacenado, guía telefónica, etc.). / No : Se cancela. Information My BT Name : Muestra el nombre de la unidad (JVC Unit). / My Address : Muestra la dirección de adaptador USB Bluetooth. / ConnectedPhone * : Muestra el nombre del teléfono conectado.
  • Página 52: Selección Del Terminal De Control

    Precauciones: • Evite usar el iPod/iPhone si puede amenazar la seguridad de conducción. • Para evitar el borrado accidental, asegúrese ] Seleccione la pista que desea. de sacar copia de respaldo de todos los datos Repita este paso hasta que se seleccione importantes.
  • Página 53: Uso De La Aplicación Ipod/Iphone

    • Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones pueden no funcionar correctamente o como se Cambio de la información en pantalla desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/index.html> (Sitio web sólo en inglés). Nombre del álbum/ Nombre del artista Título de la pista...
  • Página 54: Escuchando Otros Componentes Externos

    Escuchando otros componentes externos Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. Preparativos: Asegúrese de que <Show> esté seleccionado para el ajuste <Source Select> = <AUX Source>. (página 30) • Para mayor información, consulte también las instrucciones suministradas con los componentes externos.
  • Página 55: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL = BASS = USER* = SOUND 2* = SOUND 3* = (vuelta al comienzo) SOUND 1* Para los ajustes, consulte “Personalización del modo de sonido preajustado—USER” más abajo. Para los ajustes, consulte “Ajuste y almacenamiento del modo de sonido preajustado “My Sound EQ””...
  • Página 56: Ajuste De La Sincronización De Salida De Los Altavoces-Time Alignment

    <.jms> contenidos en la carpeta raíz del Paso 3: Reproduce los sonidos de dispositivo USB.) frecuencias medias (p. ej. Piano). • Visite el siguiente sitio web de JVC: Paso 4: Reproduce los sonidos de <http://www.jvc.co.jp/english/car/ frecuencias medias a altas index.html> (sitio web sólo en inglés) (p.
  • Página 57 Configuraciones iniciales Distancia del altavoz [ cm ] ] Seleccione el tipo de vehículo [ User/ Compact/ Sedan M/ Sedan L/ SUV/ Sm.SUV/ Truck/ X’ Over/ Wagon/ Front User Minivan/ Van ]. L. Front R. Front Front Compact L. Front ] Seleccione la posición de asiento [ All/ R.
  • Página 58: Ajuste Del Filtro Pasa Altos/Pasa Bajos Cruce-X'over Hpf/Lpf

    Ajuste del filtro pasa altos/pasa bajos cruce—X’over HPF/LPF Si seleccionó “Pro” en el paso 3... [Sostener] HPF/LPF Front HPF Off –18dB/Oct 1 Pulse 4 / ¢ para seleccionar el altavoz [ Front/ Rear/ Subwoofer * ]. ] <Audio> ] <X’over HPF/LPF> Se visualiza sólo cuando se selecciona <On>...
  • Página 59: Operaciones De Los Menús

    Operaciones de los menús Repita el paso 2, si es necesario. [Sostener] • Para volver al menú anterior, La operación se cancela si no pulse T/P BACK. se efectúa ninguna operación • Para salir de un menú, pulse durante aproximadamente MENU.
  • Página 60 Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Dimmer Set Auto : Cambia la iluminación de la pantalla y de los botones entre los ajustes diurno/ nocturno en <Brightness>/<Color Setup>cuando usted apaga/enciende los faros del vehículo * . / Time Set : Programa el temporizador de inicio/fin del atenuador de luz. Gire el control giratorio para ajustar el tiempo de inicio y, a continuación, púlselo para confirmar.
  • Página 61: Subwoofer

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Volume Level –5 — Level +5 [ Level 0 ] : Preajuste el nivel de volumen de cada fuente Adjust (excepto “FM”), en comparación con el nivel de volumen de FM. El nivel de volumen aumenta o disminuye automáticamente al cambiar la fuente.
  • Página 62: Software Version

    Opción del menú Ajuste seleccionable, [ Inicial: Subrayado ] Bluetooth Si el adaptador USB Bluetooth KS-UBT1 no está conectado a la unidad, aparecerá “Please Connect BT Adapter” en la pantalla. Para los ajustes, consulte las páginas 18 y 19. AM Source * Show / Hide : Habilita o deshabilita “AM”...
  • Página 63 Síntoma Soluciones/Causas No se puede reproducir el disco. Utilice un disco con pistas MP3/WMA grabadas en un formato compatible con ISO 9660 Nivel 1, Nivel 2, Romeo o Joliet. / Añada el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los nombres de archivos.
  • Página 64 (página 3). Aparece “HW Error” en la pantalla. Reposicione la unidad e intente la operación otra vez. Si vuelve a aparecer “HW Error”, consulte con su concesionario car audio JVC más cercano. El iPod no se enciende o no funciona.
  • Página 65: Especificaciones

    Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Relación señal a ruido : 102 dB Lloro y trémolo : Inferior al límite medible AUDIO Formato de decodificación MP3 (MPEG1/2 Máxima potencia de salida : 50 W por canal Audio Layer 3) : Máx. velocidad de bits : Potencia de salida continua (RMS) : 20 W 320 kbps por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz con una...

Tabla de contenido