Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Innova Smart Watch
Fitness Meteor
Descarga la APP en:
Descarga la APK en:
loading

Resumen de contenidos para Innova Fitness Meteor

  • Página 1 Innova Smart Watch Fitness Meteor Descarga la APP en: Descarga la APK en:...
  • Página 2 Recommendations for people with sensitive skin during use of electronic wrist devices, Smartwatch and Smartband. The materials used for our INNOVA Smartwatches and Smart- bands are selected following a rigorous control of hypoallergenic measures, as well as guaranteeing that all materials comply with current regulations for materials in contact with the skin.
  • Página 3 • Antiseptic gels • Soaps • Sun protection creams It is recommended that the devices are used when the skin is completely dry and free of any of the aforementioned products to avoid having charging contacts and measurement sensors in contact with wet skin.
  • Página 4 Smartwatch immediately and consult your physi- cian before using the device again in case you are suffering from any type of reaction, allergic or otherwise. INNOVA CELLULAR. Before using the device please read this instruction manual in its entirety.
  • Página 5 Pairing device to phone IMPORTANT! Please do not pair your device directly to your phone’s Blue- tooth. If you have already done this, please remove it from “paired devices” as it will prevent its connection to the application. 1.Download the application “Glory Fit” from Google Play Store / Apple Store or, alternatively, scan the following QR Code and install it.
  • Página 6 6. Once you have accessed the home page, the application will tell you that to update and synchronize the information you must slide the screen down. Before you can do any action, you must connect the device. You should select "Connect band" and then select "Select device".
  • Página 8 7. Place the watch close to the phone so that it can be detec- ted more easily. Once the device is detected, select your watch model in the application and then press "link". Note: Bluetooth connection: After pairing the device, the app will automatically save the bracelet's Bluetooth address.
  • Página 9 Watch Operation Instruction Swipe down Swipe right from from the first screen the first screen Shortcut page display Menu interface Swipe down from Swipe left from the the first screen first screen Shortcut page Activity data display Introduction to Watch Functions Sports Modes Show several sports modes.
  • Página 10 Sports Record The sports ring tracks and records your steps, distance, and calories. Sleep Statistics Enable sleep detection through the APP to automatically record sleep data, including total sleep time, deep sleep and light sleep time. More detailed information analysis and data records can be viewed in the APP.
  • Página 11 Weather Information The weather page displays current weather, air quality information, minimum and ma- ximum temperatures. Push message The watch can accept notifica- tions displayed on the mobile phone, open the corresponding social applications that need to be pushed through the APP, and the watch information page can store multiple message records.
  • Página 12 Flashlight Click to enter, the entire interface will turn white. Stopwatch You can time, start or reset stopwatch. Timer The timer can set the time, start timing, or reset.
  • Página 13 Look for mobile phone Click on the icon of look for mobile phone to call a mobile phone. Settings Watch settings can be used to change the dial, adjust the brightness, view watch informa- tion, shut down, restart and restore the factory. Goal accomplished The target number of steps can be customized on the APP.
  • Página 14 Phone reminder After the device and the APP are connected, if the phone calls, the watch will have a call reminder interface. Sedentary reminder Enable the sedentary reminder through the mobile APP. You can set the reminder period, and the watch will remind you to get up and move on time.
  • Página 15 Alarm reminder Through the APP, you can add and set the alarm t ime, synchronize the watch to display the alarm time, and turn the alarm on or off. Notes: - Do not expose the watch at extreme temperatures, the batteries could exploit.
  • Página 16 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Declaration of conformity Through this INNOVA CELLULAR, it declares that the INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) complies with the essential requirements and any other applicable or enforceable provisions of Directives 2014/53/UE (RED) and...
  • Página 17 Guarantee GUARANTEE DEVICE ITEM: ___________________________________ Serial number: ________________________________ ESTABLISHMENT Purchase date: ___________________________ +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid Establishment signature...
  • Página 18 Los materiales de nuestros dispositivos, smartwatch y smartbands INNOVA son seleccionados siguiendo un riguroso control de me- didas hipo alergénicas, además de garantizar que todos los mate- riales cumplen la normativa vigente para materiales en contacto con la piel.
  • Página 19 • Repelentes de insectos • Cremas y lociones hidratantes • Aceites • Perfumes • Geles antisépticos • Jabones • Cremas de protección solar Se recomienda usar los dispositivos cuando la piel este completa- mente seca y libre de cualquier producto de los antes citados para evitar que los contactos de carga de los mismos y sensores de medición, estén en contacto con la piel demasiado húmeda, po- niendo especial atención en los dispositivos que no son sumergi-...
  • Página 20 Si nota rojeces, hinchazón, picor o alguna otra irritación, quítese el smartwatch inmediatamente y consulte con el médico antes de volver a usar el dispositivo por si se debiera a cualquier tipo de reacción alérgica u otro tipo de reacción. INNOVA CELULAR.
  • Página 21 Antes de usar el dispositivo, lea este manual de instruccio- nes en su totalidad. Como llevar el reloj Coloque el reloj en su muñeca y ajuste la correa para un uso cómodo, asegurándose de que el sensor esté en contacto con su piel.
  • Página 22 4. Introduzca el código recibido y pulse en “Iniciar sesión” para acceder a la siguiente pantalla. 5. En la siguiente pantalla deberá introducir los datos de género, altura, peso, edad y objetivo de pasos diarios. Nota: Para el funcionamiento más eficiente de su reloj permita la conexión Bluetooth y el uso de su ubicación.
  • Página 23 6. Una vez haya accedido a la página de inicio, la aplicación le indicará que para actualizar y sincronizar la información debe deslizar la pantalla hacia abajo. Antes de poder hacer cualquier acción debe conectar el dis- positivo. Deberá seleccionar “Conecte la banda” y luego seleccionar “Seleccionar dispositivo”.
  • Página 24 7. Coloque el dispositivo lo más cerca posible del teléfono para que lo pueda detectar más fácilmente. Una vez detec- tado el dispositivo, seleccione el modelo de su reloj en la aplicación y seguidamente presione “enlazar”. Nota: Conexión Bluetooth: Después de enlazar el dispositivo, la aplicación guardará...
  • Página 25 Instrucciones de funcionamiento del reloj Desliza el dedo Deslícese hacia hacia la derecha abajo desde la desde la interfaz primera pantalla de menú de la primera pantalla Desliza hacia la izquier- Deslícese hacia da desde la primera abajo desde la pantalla primera pantalla Datos de actividad...
  • Página 26 Grabación de datos de- portivos. En el modo deportivo seleccionado rastrea y registra sus pasos, distancia y calorías. Estadísticas de sueño Habilite la detección del sueño a tra- vés de la APP para registrar automá- ticamente los datos del sueño, inclui- do el tiempo total de sueño, el sueño profundo y el tiempo de sueño ligero.
  • Página 27 Información meteoroló- gica La página del tiempo muestra el tiempo meteorológico, información sobre la calidad del aire, temperaturas mínimas y máximas Notificaciones El reloj puede mostrar las notificacio- nes de llamadas, sms, whatsapp..que se muestran en su Smartphone Control de música El reloj puede controlar la música, cambiar la última y la siguiente can- ción, reproducir o pausar música y...
  • Página 28 Linterna Haga clic para entrar en modo linterna, toda la pantalla se volverá blanca. Cronómetro Puede medir el tiempo, iniciar o restablecer el cronómetro. Temporizador El temporizador puede establecer la hora, iniciar el cronometraje o reiniciar.
  • Página 29 Buscar teléfono móvil Haga clic en el icono de buscar teléfono móvil para llamar a su teléfono móvil. Ajustes La configuración del reloj se puede usar para cambiar la pantalla, ajustar el brillo, ver la información del reloj, apagar, reiniciar y restaurar la fábrica.
  • Página 30 Notificación de llamadas Después de que el dispositivo y la APP estén conectados, si tiene una llamada telefónica, el reloj le avisará. Recordatorio de sedentaris- Habilite el recordatorio sedentario a través de la APP. Puede configurar el período de recordatorio y el reloj le recordará...
  • Página 31 Alarma A través de la APP, puede agre- gar y configurar la alarma, sincronizar el reloj para mostrar la hora de la alarma y encender o apagar la alarma. Notas: - No exponga el reloj a temperaturas extremas, la batería podría explotar - El reloj no es sumergible Características...
  • Página 32 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Declaración de conformidad Por medio de la presente INNOVA CELULAR declara que los INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/53/UE...
  • Página 33 Garantia +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid...
  • Página 34 Recomendações para uso de dispositivos eletrôni- cos de pulso, Smartwatch e Smartband para pessoas com pele sensível. Os materiais dos nossos dispositivos INNOVA, smartwatches e smartbands são selecionados seguindo um rigoroso controlo das medidas hipoalergénicas, para além de garantir que todos os ma- teriais cumprem as normas em vigor para materiais em contacto com a pele.
  • Página 35 • Óleos • Perfumes • Géis anti-sépticos • sabonetes • Cremes de proteção solar Recomenda-se a utilização dos aparelhos com a pele completa- mente seca e isenta de qualquer dos produtos citados anterior- mente, para evitar que seus contatos de carga e sensores de me- dição entrem em contato com a pele muito úmida, prestando es- pecial atenção aos aparelhos.
  • Página 36 INNOVA CELULAR. Antes de usar o dispositivo, leia este manual de instruções na íntegra.
  • Página 37 não serão precisas. Carregar Carregue o dispositivo totalmente antes do primeiro uso; Para carregar o seu dispositivo, conecte o cabo de carregamento ao adaptador ou à porta USB do seu computador. Emparelhamento relógio inteligente-smartphone IMPORTANTE! Não emparelhe seu dispositivo diretamente com o Bluetooth do telefone.
  • Página 38 4. Digite o código recebido e clique em “Login” para acessar a próxima tela. 5. Na próxima tela, você deve inserir os dados de sexo, altura, peso, idade e meta diária de passos. Observação : Para a operação mais eficiente de seu relógio, permita a conexão Bluetooth e o uso de sua localização.
  • Página 39 6. Depois de acessar a página inicial, o aplicativo dirá que, para atualizar e sincronizar as informações, você deve des- lizar a tela para baixo. Antes de realizar qualquer ação, você deve conectar o dis- positivo. Você deve selecionar "Conectar banda" e, em se- guida, selecionar "Selecionar dispositivo".
  • Página 40 7. Coloque o dispositivo o mais próximo possível do telefone para que ele possa ser detectado mais facilmente. Assim que o dispositivo for detectado, selecione o modelo do seu relógio no aplicativo e pressione "link". Nota: Conexão Bluetooth: Após emparelhar o dispositivo, o aplicativo salvará...
  • Página 41 Assistir às instruções de operação Deslize para a Deslize para baixo direita na interfa- na primeira tela ce do menu da primeira tela Deslize para a esquerda Deslize para na primeira tela baixo na Dados de atividade primeira tela Introdução às funções do relógio Modos esportivos Você...
  • Página 42 Gravação de dados esportivos. No modo esportivo selecionado, ele monitora e registra seus passos, distância e calorias. Estatísticas do sono Habilite a detecção de sono por meio do APP para registrar automaticamente os dados do sono, incluindo tempo total de sono, sono profundo e tempo de sono leve.
  • Página 43 Informação meteoroló- gica A página de clima mostra informa- ções sobre o clima, qualidade do ar, temperaturas mínimas e máximas Notificações O relógio pode mostrar as notificações de chamadas, sms, whatsapp ..que são mostradas no seu smartphone Controle de música O relógio pode controlar a música, alte- rar a última e a próxima música, reproduzir ou pausar a música e...
  • Página 44 Lanterna Clique para entrar no modo lan- terna, a tela inteira ficará branca. Cronômetro Você pode medir o tempo, iniciar ou zerar o cronômetro. Cronômetro O cronômetro pode definir a hora, cro- nometrar de início ou reiniciar.
  • Página 45 Encontre o telefone celular Clique no ícone de pesquisa de celular para ligar para o seu celular. Definições As configurações do relógio podem ser usadas para alterar a tela, ajustar o brilho, visualizar as informações do relógio, desligar, redefinir e redefinir os padrões de fábrica.
  • Página 46 Notificação de chamada Depois que o dispositivo e o APP estiverem conectados, se você tiver uma ligação, o relógio irá alertá-lo. Lembrete sedentário Habilite lembrete sedentário por meio do APP. Você pode definir o período do lembrete e o relógio o lembrará de se levantar e se mover.
  • Página 47 Alarme Por meio do APP, você pode adicionar e definir o alarme, sincronizar o relógio para exibir a hora do alarme e ligar ou desligar o alarme. Notas: - Não exponha o relógio a temperaturas extremas, a bateria pode explodir - O relógio não é...
  • Página 48 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Declaração de conformidade Por meio deste INNOVA CELULAR declara que o INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) está em conformidade com os requisitos essenciais e quaisquer outras disposições aplicáveis ou exequíveis das Diretivas 2014/53/EU...
  • Página 49 Garantia +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid...
  • Página 50 Recommandations pour l'utilisation de poignets électroniques, Smartwatch et Smartband pour les personnes à la peau sensible. Les matériaux de nos appareils INNOVA, montres intelligentes et bracelets intelligents sont sélectionnés suite à un contrôle rigou- reux des mesures hypoallergéniques, en plus de garantir que tous les matériaux sont conformes à...
  • Página 51 • Répulsifs contre les insectes • Crèmes et lotions hydratantes • Huiles • Parfums • Gels antiseptiques • Savons • Crèmes de protection solaire Il est recommandé d'utiliser les appareils lorsque la peau est com- plètement sèche et exempte de l'un des produits susmentionnés afin d'éviter que leurs contacts de charge et les capteurs de me- sure ne soient en contact avec la peau trop humide, en accordant une attention particulière aux appareils.
  • Página 52 Si vous remarquez une rougeur, un gonflement, des démangeai- sons ou toute autre irritation, retirez immédiatement la smartwatch et consultez un médecin avant de réutiliser l'appareil au cas où cela serait dû à un type de réaction allergique ou à un autre type de réaction. INNOVA CELULAR.
  • Página 53 Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel d'instructions dans son intégralité. Comment porter la montre Placez la montre sur votre poignet et ajustez le bracelet pour un port confortable, en vous assurant que le capteur est en contact avec votre peau. Si le capteur n'est pas en contact avec votre peau, les mesures ne seront pas précises.
  • Página 54 4. Entrez le code reçu et cliquez sur «Connexion» pour accé- der à l'écran suivant. 5. Sur l'écran suivant, vous devrez saisir le sexe, la taille, le poids, l'âge et l'objectif de pas quotidien. Noter: Pour un fonctionnement optimal de votre montre, autori- sez la connexion Bluetooth et l'utilisation de votre position.
  • Página 55 6. Une fois que vous avez accédé à la page d'accueil, l'appli- cation vous dira que pour mettre à jour et synchroniser les informations, vous devez faire glisser l'écran vers le bas. Avant de pouvoir effectuer une action, vous devez connecter l'appareil.
  • Página 56 7. Placez l'appareil aussi près que possible du téléphone afin qu'il puisse être détecté plus facilement. Une fois l'appareil détecté, sélectionnez votre modèle de montre dans l'applica- tion puis appuyez sur "lien". Remarque: connexion Bluetooth: après le couplage de l'appareil, l'application enregistre automatiquement l'adresse Bluetooth de la montre.
  • Página 57 Regarder le mode d'emploi Balayez vers la Balayez vers le droite depuis bas depuis le l'interface du premier écran menu du premier écran Balayez vers la gauche Balayez vers le depuis le premier écran bas depuis le de données d'activité premier écran Introduction aux fonctions de la montre Modes sportifs...
  • Página 58 Enregistrement de données sportives. Dans le mode sportif sélectionné, il suit et enregistre vos pas, votre distance et vos calories. Statistiques de sommeil Activez la détection du sommeil via l'application pour enregistrer automati- quement les données de sommeil, y compris le temps de sommeil total, le sommeil profond et le temps de som- meil léger.
  • Página 59 Information météorolo- gique La page Météo affiche la météo, les informations sur la qualité de l'air, les températures minimales et maximales Notifications La montre peut afficher les notifications d'appels, sms, WhatsApp ..qui sont affichées sur votre Smartphone Contrôle de la musique La montre peut contrôler la musique, changer la dernière chanson et la suivante, lire ou mettre en pause la...
  • Página 60 Lampe de poche Cliquez pour entrer en mode lampe de poche, tout l'écran deviendra blanc. Chronomètre Vous pouvez mesurer le temps, démarrer ou réinitialiser le chronomètre. Minuteur La minuterie peut régler l'heure, démarrer le chronométrage ou redémarrer.
  • Página 61 Trouver un téléphone mobile Cliquez sur l'icône de recherche de téléphone mobile pour appeler votre téléphone mobile. Paramètres Les paramètres de l'horloge peuvent être utilisés pour changer l'écran, régler la luminosité, afficher les informations de l'horloge, éteindre, réinitialiser et réinitialiser les paramètres d'usine.
  • Página 62 Notification d'appel Une fois l'appareil et l'application connectés, si vous avez un appel téléphonique, la montre vous alertera. Rappel sédentaire Activez le rappel sédentaire via APP. Vous pouvez définir la période de rappel et la montre vous rappellera de vous lever et de bouger. Batterie faible Lorsque la montre est faible sur la batterie, la montre affichera un rappel...
  • Página 63 Alarme Grâce à l'application, vous pou- vez ajouter et régler l'alarme, synchroniser l'horloge pour afficher l'heure de l'alarme et activer ou désactiver l'alarme. Remarques: - N'exposez pas la montre à des températures extrêmes, la batterie pourrait exploser - La montre n'est pas étanche Caractéristiques - Étapes - Distance...
  • Página 64 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Déclaration de conformité Par la présente INNOVA CELULAR déclare que l'INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) est conforme aux exigences essentielles et à toute autre disposition applicable ou exécutoire des directives 2014/53 / EU (RED) et RoHS 2011/65 / EU annexe II modifiant l'annexe (UE) 2015/863, du Parlement européen et du Conseil, transposée dans la légis-...
  • Página 65 Garantie CERTIFICAT DE GARANTIE ÉQUIPE Modèle: Nº de série: ÉTABLISSEMENT Date d'achat: +34 91 713 94 98 Sceau de l'établissement...
  • Página 66 Smartwatch e Smartband per persone con pelle sensibile. smartband INNOVA sono selezionati seguendo un rigoroso con- trollo di misure ipoallergeniche, oltre a garantire che tutti i materiali siano conformi alle normative vigenti per i materiali a contatto con la pelle.
  • Página 67 • Oli • Profumi • Gel antisettici • Saponi • Creme protettive solari Si consiglia di utilizzare i dispositivi quando la pelle è completa- mente asciutta e priva di uno qualsiasi dei suddetti prodotti per evi- tare che i loro contatti di ricarica e sensori di misura siano a con- tatto con la pelle troppo bagnata, prestando particolare attenzione ai dispositivi.
  • Página 68 In caso di rossore, gonfiore, prurito o altra irritazione, rimuovere immediatamente lo smartwatch e consultare il proprio medico pri- ma di utilizzare nuovamente il dispositivo nel caso in cui sia dovu- to a qualsiasi tipo di reazione allergica o di altro tipo. INNOVA CELULAR.
  • Página 69 Prima di utilizzare il dispositivo, leggere integralmente questo manuale di istruzioni. Come indossare l'orologio Posiziona l'orologio al polso e regola il cinturino per indossar- lo comodamente, assicurandoti che il sensore sia a contatto con la pelle. Se il sensore non è a contatto con la pelle, le misurazioni non saranno accurate.
  • Página 70 4. Immettere il codice ricevuto e fare clic su "Accedi" per accedere alla schermata successiva. 5. Nella schermata successiva sarà necessario inserire i dati relativi a sesso, altezza, peso, età e obiettivi di passi giornalieri. Nota: Per un funzionamento più efficiente dell'orologio, consenti la connessione Bluetooth e l'uso della tua posizione.
  • Página 71 6. Una volta entrati nella home page, l'applicazione ti dirà che per aggiornare e sincronizzare le informazioni devi far scorrere lo schermo verso il basso. Prima di poter eseguire qualsiasi azione, è necessario connettere il dispositivo. È necessario selezionare "Connect band" e quindi selezionare "Select device".
  • Página 72 7. Posizionare il dispositivo il più vicino possibile al telefono in modo che possa essere rilevato più facilmente. Una volta rilevato il dispositivo, seleziona il tuo modello di orologio nell'applicazione e poi premi "link". Nota: connessione Bluetooth: dopo aver accoppiato il dispositivo, l'applicazione salverà...
  • Página 73 Guarda le istruzioni per l'uso Scorri verso Scorri verso il destra dall'inter- basso dalla prima faccia del menu schermata della prima schermata Scorri verso sinistra Scorri verso il dalla prima schermata basso dalla Dati sull'attività prima schermata Introduzione alle funzioni dell'orologio Modalità...
  • Página 74 Registrazione di dati sportivi. Nella modalità per lo sport selezionata, tiene traccia e registra i passi, la distanza e le calorie. Statistiche sul sonno Abilita il rilevamento del sonno tramite APP per registrare automaticamente i dati del sonno, incluso il tempo di sonno totale, il sonno profondo e il tempo di sonno leggero.
  • Página 75 Informazioni meteorolo- giche La pagina Meteo mostra il tempo, le informazioni sulla qualità dell'aria, le temperature minime e massime Notifiche L'orologio può mostrare le notifiche di chiamate, sms, whatsapp ..che vengono mostrate sul tuo Smartphone Controllo della musica L'orologio può controllare la musica, cambiare l'ultima canzone e quella successiva, riprodurre o mettere in pausa la musica e controllare il...
  • Página 76 Torcia elettrica Fare clic per accedere alla modalità torcia, l'intero schermo diventerà bianco. Cronometro Puoi misurare il tempo, avviare o azzerare il cronometro. Timer Il timer può impostare l'ora, avviare il timer o riavviare.
  • Página 77 Trova il cellulare Fare clic sull'icona di ricerca del telefono cellulare per chiamare il telefono cellulare. impostazioni Le impostazioni dell'orologio possono essere utilizzate per modificare lo schermo, regolare la luminosità, visualizzare le informazioni sull'orologio, spegnere, ripristinare e ripristinare le impostazioni di fabbrica. Obiettivo raggiunto L'obiettivo dei passaggi può...
  • Página 78 Notifica di chiamata Dopo che il dispositivo e l'APP sono stati collegati, se hai una tele- fonata, l'orologio ti avviserà. Promemoria sedentario Abilita promemoria sedentario tramite APP. Puoi impostare il periodo del promemoria e l'orologio ti ricorderà di alzarti e muoverti. Batteria scarica Quando la batteria dell'orologio è...
  • Página 79 Allarme Tramite l'APP, è possibile aggiun- gere e impostare l'allarme, sin- cronizzare l'orologio per visualizzare l'ora dell'allarme e attivare o disattivare l'allarme. Appunti: - Non esporre l'orologio a temperature estreme, la batteria potrebbe esplodere - L'orologio non è impermeabile Caratteristiche - Passi - Distanza - Monitoraggio del sonno...
  • Página 80 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Dichiarazione di conformità Con la presente INNOVA CELULAR dichiara che INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) è conforme ai requisiti essenziali ea qualsiasi altra disposizione applicabile o applicabile delle Direttive 2014/53/UE (RED) e RoHS 2011/65/UE...
  • Página 81 Garanzia CERTIFICATO DI GARANZIA ATTREZZATURE Modello: Nº di serie: ISTITUISCE Data d'acquisto: +34 91 713 94 98 INNOVA CELULAR SL C/ Severo Ochoa Nº 9 nave 8B 28521 Rivas-Vaciamadrid Madrid...
  • Página 82 Vielen Dank, dass Sie unsere INNOVA Smartwatch verwenden. Wichtig! Die von der Smartwatch bereitgestellten Daten wie Herzfrequenz, Blutsauerstoff und Blutdruck sind lediglich Richtwerte, es handelt sich nicht um ein genaues medizinisches Messgerät. Auch wenn es Ihnen gut geht, halten Sie alle Termine ein, die Ihr Arzt für Sie vereinbart.
  • Página 83 verwendet hat oder kürzlich verwendet hat: • Insektenschutzmittel • Feuchtigkeitscremes und Lotionen • Öle • Parfums • Antiseptische Gele • Seifen • Sonnenschutzcremes Es wird empfohlen, die Geräte zu verwenden, wenn die Haut vollständig trocken und frei von den oben genannten Produkten ist, um zu vermeiden, dass ihre Ladekontakte und Messsensoren mit der zu nassen Haut in Kontakt kommen, wobei den Geräten besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird nicht tauchfähig oder...
  • Página 84 Bei Verwendung von Smartwatch / Smartband an Orten mit niedriger relativer Luftfeuchtigkeit (trockene, schlecht belüfte- te Orte, atmosphärische Bedingungen mit niedriger Luftfeuch- tigkeit, trockene Luft in Innenräumen, wenn die Heizung oder Klimaanlage immer eingeschaltet ist usw.) kann jedes elektronis- che Gerät betroffen sein durch Aufladung elektrostatischer Elektri- zität in seltenen, aber bestimmten Fällen und Schäden am Gerät und auch an der Person, die es zu diesem Zeitpunkt verwendet.
  • Página 85 INNOVA CELULAR. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Wie man die Uhr trägt Legen Sie die Uhr auf Ihr Handgelenk und stellen Sie das Armband so ein, dass es angenehm zu tragen ist. Achten Sie dabei darauf, dass der Sensor Kontakt mit Ihrer Haut hat.
  • Página 86 2. Auf dem ersten Bildschirm müssen Sie Ihre E-Mail-Adres- se eingeben und die Zustimmungsbedingungen akzeptieren. 3. Drücken Sie auf "Bestätigungscode abrufen" und Sie erhalten den Code in Ihrer E-Mail. 4. Geben Sie den empfangenen Code ein und klicken Sie auf "Anmelden", um zum nächsten Bildschirm zu gelangen.
  • Página 87 6. Sobald Sie auf die Startseite zugegriffen haben, teilt Ihnen die Anwendung mit, dass Sie den Bildschirm nach unten schieben müssen, um die Informationen zu aktualisieren und zu synchronisieren. Bevor Sie eine Aktion ausführen können, müssen Sie das Gerät anschließen. Sie sollten "Band verbinden" und dann "Gerät auswählen"...
  • Página 88 7. Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich am Telefon auf, damit es leichter erkannt werden kann. Sobald das Gerät erkannt wurde, wählen Sie Ihr Uhrenmodell in der Anwen- dung aus und klicken Sie dann auf "Link". Hinweis: Bluetooth-Verbindung: Nach dem Koppeln des Geräts speichert die Anwendung automatisch die Bluetooth-Adresse der Uhr.
  • Página 89 Bedienungsanleitung beachten Wischen Sie von Wischen Sie vom der Menüober- ersten Bildschirm fläche des ersten nach unten Bildschirms nach rechts Wischen Sie vom ersten Wischen Sie Bildschirm nach links vom ersten Aktivitätsdaten Bildschirm nach unten Einführung in die Uhrfunktionen Sportmodi Sie können zwischen verschiedenen Sportmodi wählen.
  • Página 90 Sportdatenaufzeichnung. Im ausgewählten Sportmodus werden Ihre Schritte, Entfernungen und Kalorien aufgezeichnet und aufgezeichnet. Schlafstatistik Aktivieren Sie die Schlaferkennung über APP, um automatisch Schlafdaten aufzuzeichnen, einschließlich Gesamt- schlafzeit, Tiefschlaf und leichte Schlafzeit. Detailliertere Informationsanalysen und Datensätze können in der APP angezeigt werden Herzfrequenz, Blutdruck und Sauerstoff.
  • Página 91 Meteorologische Informa- tionen Die Wetterseite zeigt Wetter-, Luftqua- litätsinformationen sowie minimale und maximale Temperaturen an Benachrichtigungen Die Uhr kann die Benachrichtigungen über Anrufe, SMS, WhatsApp ..anzeigen, die auf Ihrem Smartphone angezeigt werden Musiksteuerung Die Uhr kann Musik steuern, den letzten und nächsten Titel ändern, Musik abspielen oder anhalten und die Lautstärke steuern.
  • Página 92 Taschenlampe Klicken Sie, um den Taschenlampen- modus aufzurufen. Der gesamte Bildschirm wird weiß. Chronometer Sie können die Zeit messen, die Stoppuhr starten oder zurücksetzen. Timer Der Timer kann die Uhrzeit einstellen, das Timing starten oder neu starten.
  • Página 93 Handy finden Klicken Sie auf das Symbol für die Suche nach Mobiltelefonen, um Ihr Mobiltelefon anzurufen. die Einstellungen Mit den Uhreinstellungen können Sie den Bildschirm ändern, die Helligkeit anpassen, Uhrinformationen anzeigen, das Gerät ausschalten, zurücksetzen und auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Ziel erreicht Das Ziel der Schritte kann in der APP angepasst werden.
  • Página 94 Anrufbenachrichtigung Wenn das Gerät und die App ver- bunden sind und Sie einen Anruf haben, werden Sie von der Uhr benachrichtigt. Sitzende Erinnerung Aktivieren Sie die sitzende Erinnerung über APP. Sie können den Erinnerungs- zeitraum einstellen und die Uhr erinnert Sie daran, aufzustehen und sich zu bewegen.
  • Página 95 Alarm Über die APP können Sie den Alarm hinzufügen und einstellen, die Uhr synchronisieren, um die Alarmzeit anzuzeigen, und den Alarm ein- oder ausschalten. Anmerkungen: - Setzen Sie die Uhr keinen extremen Temperaturen aus, da der Akku explodieren kann - Die Uhr ist nicht wasserdicht Eigenschaften - Schritte - Entfernung...
  • Página 96 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Konformitätserklärung Hiermit erklärt INNOVA CELULAR, dass der INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) den grundle- genden Anforderungen und allen anderen anwendbaren oder durchsetzbaren Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und RoHS 2011/65/EU Anhang II entspricht Änderung des An-...
  • Página 97 Garantie GARANTIE-ZERTIFIKAT ELEKTRONISCHE AUSRÜSTUNG Modell: Seriennummer: NIEDERLASSUNG Kaufdatum: +34 91 713 94 98...
  • Página 98 Bedankt voor het gebruik van ons INNOVA smartwatch. Belangrijk! De gegevens die de smartwatch levert, zoals hartslag, bloedzuurstof en bloeddruk, zijn louter indicatief, het is geen exact meetinstrument. Houd u aan alle afspraken die uw arts voor u maakt, ook als het goed gaat.
  • Página 99 • Antiseptische gels • Zepen • Zonnebrandcrèmes Het wordt aanbevolen om de apparaten te gebruiken als de huid volledig droog is en vrij is van een van de bovengenoe- mde producten om te voorkomen dat hun oplaadcontacten en meetsensoren in contact komen met de te natte huid, met speciale aandacht voor de apparaten.
  • Página 100 INNOVA CELULAR. Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat gebruikt.
  • Página 101 niet nauwkeurig. Laden Laad het apparaat volledig op voor het eerste gebruik; Om uw apparaat op te laden, sluit u de oplaadkabel aan op de adapter of op de USB-poort van uw computer. Slimme horloge-smartphone-koppeling BELANGRIJK! Koppel uw apparaat niet rechtstreeks met de Bluetooth van uw telefoon.
  • Página 102 Opmerking: voor de meest efficiënte werking van uw hor- loge, moet u een Bluetooth-verbinding en gebruik van uw locatie toestaan. Zorg er bij Android-apparaten voor dat de applicatie op de achtergrond actief blijft. (Als de oproep, sms of applicatie- melding niet wordt ontvangen, voegt u de applicatie toe aan de witte lijst met programma's die op de achtergrond worden uitgevoerd)
  • Página 103 6. Zodra u de startpagina hebt geopend, zal de toepassing u vertellen dat u het scherm naar beneden moet schuiven om de informatie bij te werken en te synchroniseren. Voordat u iets kunt doen, moet u het apparaat aansluiten. U moet "Verbind band"...
  • Página 104 7. Plaats het apparaat zo dicht mogelijk bij de telefoon zodat het gemakkelijker kan worden gedetecteerd. Zodra het appa- raat is gedetecteerd, selecteert u uw horlogemodel in de applicatie en drukt u op "link". Opmerking: Bluetooth-verbinding: na het koppelen van het apparaat slaat de applicatie automatisch het Bluetooth-adres van het horloge op.
  • Página 105 Bekijk de gebruiksaanwijzing Veeg naar rechts Veeg omlaag vanaf de menu- vanaf het eerste interface van het scherm eerste scherm Veeg naar links vanaf Veeg omlaag het eerste scherm vanaf het Activiteitsgegevens eerste scherm Inleiding tot horlogefuncties Sportmodi U kunt kiezen uit verschillende sportmodi.
  • Página 106 Registratie van sportge- gevens. In de geselecteerde sportmodus houdt het uw stappen, afstand en calorieën bij. Slaapstatistieken Schakel slaapdetectie in via APP om automatisch slaapgegevens op te nemen, inclusief totale slaaptijd, diepe slaap en lichte slaaptijd. Meer gedetailleerde informatieanalyse en gegevensrecords kunnen in de APP worden bekeken Hartslag, bloeddruk en zuurstof.
  • Página 107 Meteorologische informa- De weerpagina toont het weer, informatie over de luchtkwaliteit, minimum- en maximumtemperaturen Meldingen Het horloge kan de notificaties tonen van oproepen, sms, whatsapp ..die op uw smartphone worden getoond Muziek controle Het horloge kan muziek bedienen, het laatste en volgende nummer wijzigen, muziek afspelen of pauzeren en het volume regelen.
  • Página 108 Zaklamp Klik om de zaklampmodus te openen, het hele scherm wordt wit. Chronometer U kunt de tijd meten, de stopwatch starten of resetten. Timer De timer kan de tijd instellen, de timing starten of opnieuw opstarten.
  • Página 109 Zoek een mobiele tele- foon Klik op het pictogram mobiele telefoon zoeken om uw mobiele telefoon te bellen. Instellingen Klokinstellingen kunnen worden gebruikt om het scherm te wijzigen, de helderheid aan te passen, klokin- formatie te bekijken, uit te schakelen, te resetten en fabrieksinstellingen te herstellen.
  • Página 110 Oproepmelding Nadat het apparaat en de APP zijn verbonden en u een telefoont- je hebt, zal het horloge u waarschuwen. Sedentaire herinnering Schakel sedentaire herinnering in via APP. U kunt de herinneringsperiode instellen en het horloge herinnert u eraan om op te staan en te bewegen. Lage batterij Als de batterij van het horloge bijna leeg is, geeft het horloge een...
  • Página 111 Alarm Via de APP kunt u het alarm toevoegen en instellen, de klok synchroniseren om de alarmtijd weer te geven en het alarm in- of uitschakelen. Opmerkingen: - Stel het horloge niet bloot aan extreme temperaturen, de batterij kan ontploffen - Het horloge is niet waterdicht Kenmerken - Stappen...
  • Página 112 15:30 to 17:30 and Fri. from 09:00 to 14:00 [email protected] Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart INNOVA CELULAR dat de INNOVA SMART WATCH FITNESS METEOR (SW/22SILVER (L11)) voldoet aan de essentiële vereisten en alle andere toepasselijke of afdwingba- re bepalingen van richtlijnen 2014/53 / EU (RED) en RoHS...
  • Página 113 Garantie GARANTIE CERTIFICAAT MATERIAAL Model: Serienummer: OPRICHTING Aankoopdatum: +34 91 713 94 98 Vestigingszegel...

Este manual también es adecuado para:

Sw/22silver