Página 1
Toll Free Help Line Ligne d'assistance en service libre Linea de ayuda telefónica sin cargo 800-531-0039 Mini Hi-Fi Systems avec Changeur de 3 CD 3139 116 19401 pg 01-24/C38-39/21&/30-En 3/3/00, 4:24 PM...
CONTENIDO INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Los materiales que componen el equipo • Instale el equipo en un lugar Información General ....47 IMPORTANTE: son reciclables y reutilizables si son debidamente ventilado para evitar la EL SELECTOR DE VOLTAJE desmontados poruna empresa acumulación de calor en su interior.
PREPARATIVOS Conexiones del panel posterior DIGITAL OUT FM AERIAL 75Ω AM ANTENNA – – – – VOLTAGE VOLTAGE SELECTOR SELECTOR 220V- 110V- 127V 240V 220V- 110V- 240V 127V surr. surr. MAINS SUBWOOFER AUX IN STANDBY ON (sólo el modelo FW-C39) CUT OFF FREQUENCY HIGH POWER SUBWOOFER 60Hz...
PREPARATIVOS Conecte un extremo del cable (no incluido) A Conexión de la antena de F Conexión de otros equipos I Suministro de corriente a la salida DIGITAL OUT y el otro extremo cuadro de AM Puede conectar las salidas de audio Conecte el cable de alimentación a la alequipo de audio con entrada digital.
CONTROLES DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE OPEN • CLOSE • 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM 3 CD ROTARY CHANGER SYSTEM • CD REWRITABLE COMPATIBLE CD REWRITABLE COMPATIBLE C H A N G E R º • CD SYNCHRO RECORDING CD SYNCHRO RECORDING TAPE 1/2 TUNER...
Página 9
CONTROLES PLAY É / PAUSE Å TAPE / (TAPE 1•2) 8 MICROPHONE (no disponible en la Controles del sistema y mando – para seleccionar el modo de cinta. para CD ..para iniciar o versión /30) a distancia Una vez que haya detenido la interrumpir la –...
CONTROLES FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ™ DIM – para seleccionar la luminosidad en la MINI HIFI SYSTEM pantalla: DIM 1, DIM 2, DIM 3 o DIM OFF (apagado). STANDBY-ON £ AUTO REPLAY – para seleccionar los modos de CD1 • 2 • 3 BAND TAPE 1 •...
Página 11
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Para iniciar el modo de demostración – Una vez completada la función EASY DIM 2 - half brightness with Spectrum Modo DIM • En el modo de espera, mantenga SET, la última emisora presintonizada Analyzer On Esta función le permite seleccionar la pulsado Ç...
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Realce dinámico de graves (DBB) CONTROL VIRTUAL DEL AMBIENTE INCREDIBLE SURROUND Control de sonido El modo DBB refuerza la respuesta de (VEC) Le son stéréo normal est déterminé par la AJUSTE DE VOLUMEN graves. La función VEC le permite seleccionar en el distance entre les haut-parleurs avant.
Observación: Reproducción de discos – Para asegurar el buen funcionamiento Este sistema puede reproducir todos los CD del sistema, espere a que el cambiador DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC CHANGE OPEN • CLOSE audio-digitales, discos de grabador CD CD complete la operación de lectura del audio-digitales y discos de formato CD- disco o los discos antes de proceder.
Observación: Observaciónes: Selección de una pista Programación de pistas – Todos los discos disponibles se – Si el tiempo total de reproducción determinada La programación de pistas de un disco excede de “ 99 : 59 ”, o si una de las reproducirán una vez, y la unidad se cargado se realiza desde la posición de Desde la posición de parada...
Página 15
• Si pulsa REPEAT durante la 2 Pulse REPEAT hasta que aparezca en Reproducción del programa Borrado de un programa reproducción al azar, las pistas actuales pantalla el modo "OFF" para (desde la posición de parada) 1 PulseÉ para dar comienzo a la de todos los discos disponibles se restablecer la reproducción normal.
SINTONIZADOR Observaciones: Almacenamiento de – Puede cancelar la programación MINI HIFI SYSTEM presintonías automática pulsando PROGRAM o Ç En la memoria pueden almacenarse un (sólo en la unidad principal). total de 40 emisoras. Cuando se selecciona – Si desea reservar una parte de los STANDBY-ON una presintonía, su número aparece en la números de presintonía, por ej.
SINTONIZADOR Observaciones: Observaciones: Para cambiar la rejilla de – Cuando se hayan almacenado 40 – GRID 9 indica que la rejilla de sintonización de MW emisoras e intente almacenar otra más, sintonización está en la posición de 9 disponible en la versión /30) la pantalla mostrará...
CINTA Observaciones: Inserción de una cinta – Esta función sólo está disponible MINI HIFI SYSTEM 1 Pulse OPEN. durante la reproducción. 2 Se abrirá la puerta del compartimento – Cuando está seleccionado el modo de la cinta. STANDBY-ON “ AUTO REPLAY ”, la cinta se 3 Inserte la casete con el lado abierto rebobinará...
CINTA Observaciones: Rebobinado/Avance rápido MINI HIFI SYSTEM – Durante el rebobinado o avance rápido Desde la posición de parada de una cinta, si se desea, es posible 1 La cinta se puede rebobinar o adelantar seleccionar otra fuente de sonido (CD, pulsando à...
GRABACIÓN Observaciones: Observación: MINI HIFI SYSTEM ––Para las grabaciones utilice únicamente – Si pulsa RECORD mientras se halla en el cintas del tipo IE I (normal) o IE II (CrO modo TAPE, aparecerá en pantalla “ SELECT SOURCE ”. La grabación –...
GRABACIÓN KARAOKE Copia de cintas Grabación de otras fuentes (de la platina 1 a la MICROPHONE - LEVEL platina 2) (sólo en la platina 2) 1 Pulse TAPE (TAPE 1•2) para seleccionar 1 Pulse TAPE (TAPE 1•2) para seleccionar la platina 2. la platina 2.
RELOJ TEMPORIZADOR 4 Ajuste los minutos con í o ë en el Programación del sistema. MINI HIFI SYSTEM temporizador 5 Pulse de nuevo CLOCK•TIMER para • El equipo puede activar automáticamente memorizar el ajuste. los modos CD, TUNER o TAPE 2 a una STANDBY-ON ™...
TEMPORIZADOR SLEEP TIMER 2 Pulse CD, TUNER o TAPE para Para desactivar el temporizador SLEEP TIMER (Temporizador seleccionar la fuente deseada. 1 Mantenga pulsado CLOCK•TIMER para que se apague a una hora • Antes de seleccionar CD o TAPE, durante más de 2 segundos . determinada) asegúrese de que ha insertado una cinta 2 Pulse Ç...
• Se ha acumulado polvo o suciedad en la correcta. con un Limpiador de Lentes de CD lente del CD. Philips u otro producto del mercado. ™ Véase “Mantenimiento” (página 67). Siga las instrucciones facilitadas con el Limpiador de Lentes.
Página 26
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ausencia de graves o localización El ajuste del reloj está borrado. Grabador/reproductor de General física aparentemente imprecisa de los • Ha habido un fallo de corriente. casete El equipo no responde a los botones. ™ Reajuste el reloj. instrumentos musicales.