Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Mini Hi-Fi System
C330
C330
FW-
FW-
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips FW-C330

  • Página 1 C330 C330 Mini Hi-Fi System...
  • Página 2: Mains Plug

    Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio FW-C330 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Página 3 ≥ CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 AUX/CDR REPEAT SHUFFLE SLEEP £ § ≤ í ë É Å Ç á á ∞ MUTE MUTE NEWS/TA ™ MINI HIFI SYSTEM CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE DIGITAL SOUND DISPLAY STANDBY-ON ¡...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Información general Recepción de radio Accesorios suministrados ........ 55 Sintonización de emisoras de radio ....66 Reconocimiento ..........55 Almacenamiento de emisoras Información medioambiental ......55 preestablecidas ..........66–67 Preestablecimiento automático de emisoras Información sobre seguridad ......55 Preestablecimiento manual de emisoras Sintonización de emisoras preestablecidas ..
  • Página 5: Información General

    Permita que haya un espacio En su calidad de socio de libre de 10 cm detrás y encima de la unidad y de ENERGY STAR ®; Philips ha 5 cm a ambos lados, como mínimo. determinado que este...
  • Página 6: Preparativos

    Preparativos AM loop antena de FM wire antenna antena de cable de FM antenna cuadro de AM ANTENNA speaker speaker altavoz altavoz (right) (left) (derecho) (izquierdo) ANTENNA AUX/CDR — — SPEAKERS 6Ω AC power cord cable de alimentación de CA Conexiones posteriores Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y antena de...
  • Página 7: Conexión De Los Altavoces

    Preparativos Antena de FM Conexiones opcionales No se suministra el equipo y los cables de conexión. Para más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento para el equipo conectado. Conexión de otro equipo al sistema Utilice un cable de cincha para conectar los G Para obtener mejor recepción estéreo de FM, terminales AUX/CDR IN de salida de audio conecte una antena de FM externa al terminal...
  • Página 8: Controles

    Controles (Ilustración en la página 3) Selección de modo Controles en el sistema y el PLAY•PAUSE É Å control remoto para CD ..... para iniciar o interrumpir la reproducción. STANDBY ON y para TAPE ..para iniciar la reproducción. – para activar el sistema o para seleccionar el para PLUG &...
  • Página 9 Controles £ REPEAT – para reproducir pista(s)/disco(s)/programa – para seleccionar datos RDS. repetidamente. NEWS – para escuchar las noticias. SHUFFLE – para reproducir todos los discos disponibles y Platina 1 sus piezas musicales/programa en orden Platina 2 aleatorio. Funcionamiento del grabador de cinta MUTE –...
  • Página 10: Funciones Básicas

    Funciones básicas DIGITAL SOUND DISPLAY STANDBY-ON CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 AUX/CDR REPEAT SHUFFLE SLEEP ECO POWER BAND TAPE 1 • 2 VIDEO MASTER VOLUME TUNER TAPE í ë SEARCH •TUNING PLAY• PAUSE SEARCH •TUNING Ç É Å OPEN/ CLOSE PREV/ PRESET STOP•CLEAR / DEMO STOP...
  • Página 11: Modo De Demostración

    Funciones básicas Notas: Para conmutar el sistema al – Cuando se conecte la corriente, es posible que el modo de espera compartimento de discos se abra y se cierre para inicializar el sistema. Desde el modo de demostración G Mantenga apretado Ç en el sistema. –...
  • Página 12: Control De Volumen

    Funciones básicas Nota: – En el modo de espera, pulsando DIM se selecciona brillo de intensidad mediana o completa para la pantalla del reloj. Control de volumen Ajuste MASTER VOLUME (o pulse VOL +/ DISC ANGE - en el control remoto) para aumentar o reduzca el nivel del sonido.
  • Página 13: Funcionamiento De Cd

    Funcionamiento de CD MINI HIFI SYSTEM CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 AUX/CDR CD / CD - R / CD - RW COMPATIBLE REPEAT SHUFFLE SLEEP DIGITAL SOUND DISPLAY STANDBY-ON í ë ECO POWER BAND TAPE 1 • 2 VIDEO MASTER VOLUME É...
  • Página 14: Reproducción De Discos

    Funcionamiento de CD Para seleccionar una pista deseada Reproducción de discos G Pulse í o ë repetidamente hasta que la pista deseada aparezca en la pantalla. G Si se está en la posición de parada, pulse É Å para iniciar la reproducción. Nota: –...
  • Página 15: Reproducción Aleatoria

    Funcionamiento de CD Para parar la programación, pulse Ç una vez. Para reanudar la reproducción normal, pulse ➜ REPEAT hasta que aparezca el modo permanece y el modo de programa PROG "REPEAT OFF". continúa activo. ➜ Aparecerá en la pantalla ➜...
  • Página 16: Recepción De Radio

    Recepción de radio DIGITAL SOUND DISPLAY STANDBY-ON CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 AUX/CDR REPEAT SHUFFLE SLEEP ECO POWER BAND TAPE 1 • 2 VIDEO MASTER VOLUME TUNER TAPE SEARCH •TUNING PLAY• PAUSE SEARCH •TUNING OPEN/ CLOSE PREV/ PRESET STOP•CLEAR / DEMO STOP NEXT/ PRESETL DISC...
  • Página 17: Preestablecimiento Manual De Emisoras

    Recepción de radio Para parar el preestablecimiento Sintonización de emisoras automático de emisoras preestablecidas G Pulse PROG o Ç en el sistema. G Cuando haya almacenado las emisoras de radio, pulse í o ë para seleccionar la emisora de Nota: –...
  • Página 18: Ajuste Del Reloj Rds

    Recepción de radio Recepción de emisoras de radio RDS NEWS (noticias) (sólo disponible en G Sintonice una emisora de radio en la banda FM. emisoras RDS) ➜ Cuando haya sintonizado una emisora RDS, Una vez detectado el tipo de programa NEWS en la pantalla aparecerán el logotipo RDS ( (noticias) en una emisora de radio RDS, el y el nombre de la emisora.
  • Página 19: Funcionamiento/Grabación De Cinta

    Funcionamiento/grabación de cinta DIGITAL SOUND DISPLAY STANDBY-ON ECO POWER CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 AUX/CDR BAND TAPE 1 • 2 VIDEO MASTER VOLUME TUNER TAPE REPEAT SHUFFLE SLEEP SEARCH •TUNING PLAY• PAUSE SEARCH •TUNING OPEN/ CLOSE PREV/ PRESET STOP•CLEAR / DEMO STOP NEXT/ PRESETL í...
  • Página 20: Rebobinado/Avance Rápido

    Funcionamiento/grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Rebobinado/Avance rápido – La grabación se permite mientras no se Pare la reproducción y pulse à o á. infrinjan derechos de copyright ni otros ➜ La cinta se parará automáticamente al final del derechos de terceros. rebobinado o del avance rápido.
  • Página 21: Grabación Sincronizada De Cd

    Funcionamiento/grabación de cinta Para parar el doblaje Grabación sincronizada de CD G Pulse Ç. Pulse CD 1/2/3 para seleccionar el disco. G Pulse í o ë para seleccionar la pista deseada Notas: – El doblaje de la cinta solamente es posible para iniciar la grabación.
  • Página 22: Reloj/Temporizador

    Reloj/Temporizador DIGITAL SOUND DISPLAY STANDBY-ON CD 1/2/3 TUNER TAPE 1/2 AUX/CDR REPEAT SHUFFLE SLEEP ECO POWER BAND TAPE 1 • 2 VIDEO MASTER VOLUME TUNER TAPE SEARCH •TUNING PLAY• PAUSE SEARCH •TUNING OPEN/ CLOSE PREV/ PRESET STOP•CLEAR / DEMO STOP NEXT/ PRESETL DISC...
  • Página 23: Desactivación De Temporizador

    Reloj/Temporizador Pulse y mantenga apretado CLOCK•TIMER Notas: durante más de dos segundos para seleccionar – Cuando se alcanza la hora preestablecida y la el modo de temporizador. bandeja de disco seleccionada está vacía, se ➜ "12:00 " o "00:00" o el último ajuste de selecciona el siguiente disco disponible.
  • Página 24: Fuentes Externas

    Reloj/Temporizador Cuando se alcance el tiempo deseado, deje de Para comprobar el tiempo que queda pulsar el botón SLEEP. después de activarse el temporizador de ➜ Aparecerá en la pantalla , excepto en el dormitado G Pulse SLEEP una vez. modo “OFF”...
  • Página 25: Especificaciones

    Especificaciones INFORMACIÓN GENERAL AMPLIFICADOR Material/ acabado ........Poliestireno Potencia de salida ....... 2 x 40 W MPO Potencia de CA ......220 – 230 V / 50 Hz ............... 2 x 20 W RMS Relación señal/ruido ......≥ 67 dBA (IEC) Consumo de energía Activo ................
  • Página 26: Mantenimiento

    Para asegurar obtenerse del distribuidor. una buena calidad de reproducción, limpie la lente del disco con Philips CD Lens Cleaner (limpiador de lente de CD Phillips) o cualquier producto de limpieza comercial. Siga las instrucciones suministradas con el producto de limpieza.
  • Página 27 Resolución de problemas RECEPCIÓN DE RADIO Mala recepción de radio. – Las señal es demasiado débil, ajuste la antena o conecte una antena externa para obtener una recepción mejor. – Aumente la distancia al televisor o VCR. FUNCIONAMIENTO/GRABACIÓN DE CINTA No se puede realizar la grabación o la –...

Este manual también es adecuado para:

Fw-c355/22

Tabla de contenido