La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad superior. Con el paso de los años de vida de sus productos, si usted tiene dudas o preocupaciones sobre su producto, busque ayuda en el lugar de compra o con nuestro Equipo de Servicios al Cliente.
LISTA DE PARTES MANGO TRASERO GATILLO ACELERADOR MANGO DELANTERO INTERRUPTOR DE PRESENCIA DEL OPERADOR (FUNCIÓN DE INTERRUPTOR VERSÁTIL) GUARDA DE SEGURIDAD CUCHILLA FUNDA DE LA CUCHILLA BLOQUE DE BATERÍAS * PESTILLO PARA LA REMOCIÓN DEL BLOQUE DE BATERÍAS * Tenga en cuenta que todos los accesorios ilustrados o descritos se encuentran incluidos en una entrega estándar.
SEGURIDAD DEL PRODUCTO 2. SEGURIDAD ELÉCTRICA a) Los enchufes de las herramientas eléctricas ADVERTENCIA! Este producto podría deben coincidir con el tomacorriente. No contener plomo, ftalato y otros químicos modifique de algún modo el enchufe. No utilice identificados por el Estado de California como enchufes adaptadores con herramientas causantes de cáncer, defectos congénitos y otras eléctricas conectadas a tierra.
Página 16
un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados sujeción secas, limpias y libres de aceite y en todo momento. El apoyo de los pies y el grasa. Las manijas y superficies de sujeción equilibrio adecuados permiten un mejor control de resbaladizas no permiten el manejo y control la herramienta en situaciones inesperadas.
INSTRUCCIONES DE de dos asas. j) El cortasetos está destinado a ser utilizado SEGURIDAD por el operador a nivel del suelo y no en escaleras ni ningún otro soporte inestable. a) Mantenga todas las partes de su cuerpo k) Antes de utilizar el cortasetos, el usuario alejados de la cuchilla de corte.
Página 18
Kress. No use cargadores que no sean los específicamente Mantenga las manos alejadas suministrados para uso con el equipo. de la hoja o) Conserve la literatura el producto original para referencia futura. p) Sólo use el paquete de batería en la aplicación Extraiga el enchufe de la toma para la que está...
ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO Cuatro 50 % ≤ nivel de luces verdes energía < 69 % NOTA: Antes de usar la herramienta, lea iluminadas. atentamente el manual de instrucciones. Ensamblar la guarda de seguridad (Vea la Fig. A) Tres luces verdes 35 % ≤...
Instalación y desinstalación de paquete de batería (Vea la Fig. B3) Cuando el equipo no esté en uso, apague el cortasetos y retire la batería. Cómo usar su cortasetos FUNCIONAMIENTO Antes de cortar una superficie, primero examínela Arranque y paro y retire cualquier objeto extraño que pudiera ser Retire la funda de la cuchilla.
Transporte de la batería 1. Asegúrese de que la batería está en un estado seguro. 2. Utilice un embalaje no conductor para transportar la batería. 3. Las baterías de Li-Ion contenidas están sometidas a las exigencias legislativas para las mercancías peligrosas. Transporte las baterías solo cuando la carcasa de las baterías esté...
cuchilla de manera segura. LIMPIEZA 1. Arrêtez le taille-haie et retirez la batterie. 2. Mantenga la conexión de la batería libre de suciedad y residuos, y límpiela con un cepillo o paño suave y seco. 3. Veillez à ce que la connexion de la batterie soit exempte de saleté...
DATOS TÉCNICOS Denominación de tipo KG262 KG262.X (denominación - 250-299 de maquinaria, representativa de Cortasetos sin cable) KG262 KG262.X * Voltaje 60 V Max ** Velocidad sin carga 3400 /min 25" (64 cm) Longitud de cuchilla 24" (61 cm) Máxima longitud de corte 1.3"...