KRESS KG161 Serie Manual Del Usuario
KRESS KG161 Serie Manual Del Usuario

KRESS KG161 Serie Manual Del Usuario

Desbrozadora sin cable con motor sin escobillas (fibra de carbono)
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Cordless Brushless Grass Trimmer (carbon fiber)
Akkubetriebener bürstenloser Rasentrimmer (Kohlefaser)
Coupe-herbe sans fil et sans balai (fibre de carbone)
Tagliabordi a batteria senza spazzole (fibra di carbonio)
Desbrozadora sin cable con motor sin escobillas (fibra de carbono)
Snoerloze borstelloze grastrimmer (koolstoffilter)
Batteridrevet børsteløs græstrimmer (kulfiber)
Аккумуляторный триммер с бесщеточным двигателем (углеродное волокно)
Sladdlös grästrimmer med borstlös motor (kolfiber)
KG161 KG161.X
EN
P02
D
P16
F
P31
I
P45
ES
P59
NL
P73
DK
P87
RU
P100
SV
P115
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KRESS KG161 Serie

  • Página 59: Introducción

    Gracias por comprar este producto Kress. Nos dedicamos a desarrollar productos de alta calidad para satisfacer sus necesidades de jardinería. La marca Kress es sinónimo de servicio de calidad suprema. Durante la vida de nuestros productos, si le surgen preguntas o preocupaciones sobre su producto, póngase en contacto con el lugar de compra o con nuestro Equipo de Atención al...
  • Página 60: Lista De Componentes

    LISTA DE COMPONENTES INTERRUPTOR DE ENCENDER/APAGAR GRUPO DE BATERÍAS * BLOQUEO DEL INTERRUPTOR GATILLO GATILLO DE INTERCAMBIO BOTÓN ECO MONTAJE DE LA CORREA PARA EL HOMBRO MANGO AUXILIAR PERILLA DE BLOQUEO EJE SUPERIOR EJE INFERIOR PROTECTOR ANTISALPICADURA UCHILLA DEL HILO CABEZA RECORTADORA CAPUCHÓN DE CARRETE CARRETE...
  • Página 61: Zona De Trabajo

    SEGURIDAD DEL eléctrica. e) Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire PRODUCTO libre, emplear un prolongador apto para uso en exteriores. El empleo de cables para uso al ADVERTENCIAS DE aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica. SEGURIDAD GENERALES f) Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo, utilice SOBRE HERRAMIENTAS...
  • Página 62: Utilización Y Mantenimiento De La Batería

    aplicación. La herramienta eléctrica correcta los clavos, los tornillos, o cualquier otro hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad pequeño objeto metálico susceptibles de establecer una conexión de un terminal a para la cual fue diseñada. b) No utilizar la herramienta eléctrica si el otra.
  • Página 63 accesorios. de su cintura. Si las tuercas y los pernos de sujeción De este modo, impedirá el contacto de la cuchilla no se aprietan bien, puede dañar la no intencionado con la cuchilla o el cortador hoja o dar lugar a un desprendimiento de la hoja. y permite mejorar el control de la máquina en f) La velocidad nominal de rotación de la situaciones imprevistas.
  • Página 64 Recargue solo con el cargador indicado por Consulte las autoridades Kress. No utilice ningún otro cargador que no locales o su distribuidor sea el específicamente proporcionado para el para obtener informacion uso con este equipo.
  • Página 65: Montaje Yfuncionamiento

    Montaje de las manijas auxiliar (Ver Fig. B1, B2, B3, B4) Alta velocidad Baja velocidad Compruebe que se haya extraído la batería antes de cambiar los accesorios Recortar Evite cualquier exposición a la lluvia MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Nota: Antes de usar la herramienta lea el manual de instrucciones detenidamente ADVERTENCIA: Para reducir el riego de lesiones por objetos lanzados o por...
  • Página 66 Comprobación del nivel de carga de la batería (Ver Fig. D1) 100% 1.Conectar el mango auxiliar y bajar la pinza sobre el vástago. 2.Poner el perno a través de los orificios. 3.Apriete el asidero delantero. Comentarios Luz LED Estado de la batería ADVERTENCIA!Por último, ajuste la posición Se iluminan de la empuñadura auxiliar delantera de modo...
  • Página 67 FUNCIONAMIENTO: Cargar la batería (Ver Fig. D2) Arranque/parada del recortador (Ver Fig. E) 15m (50ft) - Su grupo de baterías está parcialmente cargado y tiene que ser cargado completamente antes del Pulse primero el botón de bloqueo y, a continuación, primer uso.
  • Página 68: Sugerencias Para El Corte

    Para un tiempo de funcionamiento más largo, pulse el botón ECO y el gatillo del interruptor, luego su máquina funcionará a baja velocidad. Sistema de alimentación de línea en relieve (Ver Fig. 15m (50ft) Advertencia: Un cabezal accesorio de corte dañado o suelto puede vibrar, agrietarse, romperse o desprenderse de la desbrozadora, lo que puede tener como resultado lesiones graves y fatales o daños...
  • Página 69: Mantenimiento Del Hilo De Corte

    1. Inserte la línea de reemplazo a través del ojal y aliméntala por el otro lado. 2. Asegúrese de que ambos extremos de la línea estén uniformes en cada extremo del cabezal de corte (máx. 3 m) y corte la línea. 3.
  • Página 70: Conservazione

    vuelque o se dañe. Excesivas Máquina Póngase en vibraciones o defectuosa. contacto con el ruido. El carrete de agente de servicio. ALMACENAMIENTO línea no está Vuelva a enrollar correctamente la línea. Consulte 1. Retirar el grupo de baterías del recortador antes bobinado.
  • Página 71: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo: KG161 KG161.X (1-denominación de la máquina, representa un cortabordes inalámbrico/ desbrozadora) KG161 KG161.X ** Tensión 60 V Max. *** Velocidad sin carga 5600 /min Diámetro del corte para el cortacéspedr 41cm (16") diámetro del hilo Recomendado 2.4 mm (0.095") línea de torsión Recomienda 6 m (20 ft) Longitud de la línea (Salida doble)
  • Página 72: Información Sobre Las Vibraciones

    INFORMACIÓN SOBRE LAS DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VIBRACIONES Los que reciben, Frecuencia de vibración típica 2.32m/s Positec Germany GmbH K=1.5m/s² Incertidumbre Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse para realizar comparaciones entre herramientas y En nombre de Positec declaran que el producto,...

Este manual también es adecuado para:

Kg161Kg161.9

Tabla de contenido