Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

©2023 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 20098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
loading

Resumen de contenidos para Bestway 62260

  • Página 1 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: +61 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...
  • Página 2 CAUTION: TO AVOID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE PUMP TO WATER OR RAIN. WARNING: If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in website: www.bestwaycorp.com • The appliance must only be supplied at safety extra low voltage corresponding to the marking on the appliance.
  • Página 3 NOTE: Some Bestway items have a special air-tight inner safety valve, which prevents air loss. We recommend these items be deflated by simply unscrewing the valve instead of deflating with the pump. NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not reflect actual product. Not to scale.
  • Página 4 PAS LA POMPE À L’EAU OU À LA PLUIE. ATTENTION : Si le manuel d’instruction est perdu, veuillez contacter Bestway ou le rechercher sur le site web www.bestwaycorp.com • L’appareil ne doit être alimenté qu’avec une tension extra-basse de sécurité...
  • Página 5 INSTRUCTIONS DE RECHARGE: • Quatre batteries rechargeables fournies avec. Veuillez recharger pendant au moins 7 à 8 heures avant de l’utiliser pour la première fois afin de ne pas affecter la durée de vie et la capacité de la batterie. •...
  • Página 6 HINWEIS: Nicht alle Ventile sind für die Abpumpfunktion der Pumpe geeignet. In diesem Fall ist die Luft manuell abzulassen. HINWEIS: Einige Bestway® Artikel verfügen über ein spezielles Sicherheitsventil, welches einen Luftverlust verhindert. Hier empfehlen wir, das Ablassen der Luft durch...
  • Página 7 einfaches Aufdrehen des Ventils und ohne Pumpe durchzuführen. HINWEIS: Die Zeichnungen dienen nur zur Veranschaulichungen und spiegeln möglicherweise nicht das tatsächliche Produkt wider. Nicht maßstabgetreu. ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFLADUNG: • Vier Akkus beiliegend. Bitte laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung mindestens 7- 8 Stunden, weil sich sonst die Lebensdauer und die Leistung des Akkus verringern.
  • Página 8 ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE ALL'ACQUA O ALLA PIOGGIA. AVVERTENZA: In assenza di istruzioni, si prega di contattare Bestway o effettuare una ricerca sul sito Web: www.bestwaycorp.com • L'apparecchiatura deve essere alimentata solo a bassissima tensione, indicata sulla targhetta dell'apparecchiatura.
  • Página 9 semplicemente svitando la valvola anziché utilizzando la pompa. NOTA: Le immagini sono unicamente a scopo illustrativo e potrebbero differire dall'originale. Non in scala. ISTRUZIONI DI CARICA: • Quattro batterie ricaricabili incluse. Si consiglia di caricare almeno 7 - 8 ore predenti al primo utilizzo, per non danneggiare capacità...
  • Página 10 LET OP: DE POMP NIET BLOOTSTELLEN AAN WATER OF REGEN OM HET RISICO VAN EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMIJDEN. WAARSCHUWING: Als de instructies ontbreken, neem dan contact op met Bestway of zoek ernaar op de website: www.bestwaycorp.com • Het apparaat mag alleen worden gevoed met extra lage veiligheidsspanning (SELV) volgens de markering op het apparaat.
  • Página 11 veiligheidsventiel, dat voorkomt dat lucht ontsnapt. Wij adviseren deze onderdelen leeg te laten door simpelweg het ventiel los te draaien in plaats van ze leeg te laten lopen met behulp van de pomp. NOTA: Tekeningen louter voor illustratieve doeleinden. Weerspiegelt mogelijk niet het actuele product.
  • Página 12 NO EXPONGA ESTA BOMBA A LA LLUVIA O AL AGUA. ¡ADVERTENCIA: Si no encuentra las instrucciones, por favor, póngase en contacto con Bestway o búsquelas en la página web: www.bestwaycorp.com • El dispositivo solo se debe alimentar con tensión de seguridad muy baja de acuerdo con la etiqueta presente en el mismo.
  • Página 13 simplemente desenroscando la válvula en lugar de desinflarlos con la bomba. AVISO: Los dibujos sólo tienen fines ilustrativos. Pueden no reflejar el producto real. No están a escala. INSTRUCCIONES DE CARGA: • El producto incluye cuatro baterías recargables. Cárguelas al menos durante 7 - 8 horas antes de utilizarlo por primera vez, para no afectar la vida útil y la capacidad de las baterías.
  • Página 14 NOTE: Ikke alle luftventiler kan deflateres; nogle envejsventiler kræver manuel deflatering. NOTE: Nogle Bestway genstande har en særlig indre, lufttæt sikkerhedsventil, som forhindrer lufttab. Vi anbefaler, at disse genstande deflateres ved blot at skrue ventilen af. POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí zobrazovat daný...
  • Página 15 OPLADNINGSVEJLEDNING: • Fire genopladelige batterier medfølger. Oplad i mindst 7 - 8 timer før første ibrugtagning, for ikke at forringe batteriets kapacitet og levetid. • Pumpen kan kun bruges med den medfølgende Micro USB-ledning. Ladespændingen er DC5V. • Med en oplader på DC5V 0,5A - 2A vil ladetiden være omkring 5 timer. Hvis der anvendes andre USB-typer til Opladning, forlænges ladetiden (op til 24 timer).
  • Página 16 AVISO: Nem todas as válvulas de ar podem ser esvaziadas por meio da bomba, há válvulas de sentido único que requerem o esvaziamento manual. AVISO: Alguns artigos da Bestway têm uma válvula de segurança interna hermética especial, que evita a perda de ar. Recomendamos que estes itens sejam esvaziados...
  • Página 17 simplesmente desaparafusando a válvula em vez de esvaziar com a bomba. NOTA: Desenhos apenas para fins ilustrativos. Podem não refletir o produto real. Não à escala. INSTRUÇÕES DE CARREGAMENTO: • Quatro pilhas recarregáveis incluídas. Carregue pelo menos durante 7 - 8 horas antes de usar pela primeira vez de forma a não afetar a vida útil da bateria e a capacidade da bateria.
  • Página 18 ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΗ ΒΡΟΧΗ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΕΑΝ ΧΑΣΕΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΜΕ ΤΗΝ BESTWAY Ή ΑΝΑΖΗΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ: www.bestwaycorp.com • Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΡΟΦΟΔΟΤΕΙΤΑΙ ΜΕ ΠΟΛΥ ΧΑΜΗΛΗ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΗ ΤΑΣΗ...
  • Página 19 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΩΣΤΗ ΚΛΙΜΑΚΑ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ: • ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΕΣΣΕΡΙΣ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ. ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΤΙΣ ΦΟΡΤΙΣΕΤΕ ΓΙΑ 7 - 8 ΩΡΕΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ...
  • Página 20 ОСТОРОЖНО! ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ НАСОС ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ ИЛИ ДОЖДЯ. ВНИМАНИЕ: В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com • Питание устройства должно осуществляться только от источников с безопасным сверхнизким напряжением в соответствии с нанесенной на устройство...
  • Página 21 воздух из таких изделий простым вывинчиыванием клапана, а не насосом. ПРИМЕЧАНИЕ: Чертежи приводятся только для иллюстрации. Они могут отличаться от фактического изделия. Чертежи не в масштабе. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗАРЯДКЕ: • В комплект входят четыре аккумуляторные батареи. Перед первым использованием выполните зарядку аккумуляторных батарей в течение минимум 7-8 часов.
  • Página 22 USCHOVEJTE. POZOR: V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM KOMPRESOR NEVYSTAVUJTE DEŠTI A VLHKOSTI. UPOZORNĚNÍ: Pokud pokyny ztratíte, kontaktujte společnost Bestway nebo je vyhledejte na webu: www.bestwaycorp.com • Spotřebič lze napájet pouze bezpečným malým napětím uvedeným na štítku spotřebiče. • Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi, případně...
  • Página 23 POZNÁMKA: Vyobrazení mají pouze ilustrační charakter. Nemusí zobrazovat daný produkt. Bez měřítka. POKYNY K DOBÍJENÍ: • Součástí dodávky jsou čtyři dobíjecí baterie. Před prvním použitím dobíjejte baterie nejméně 7 až 8 hodin, je to důležité v zájmu životnosti a kapacity baterií. •...
  • Página 24 FORSIKTIGHET: FOR Å UNNGÅ FARE FOR ELEKTRISK STØT, IKKE EKSPONER PUMPEN FOR VANN ELLER REGN. ADVARSEL: Hvis instruksjonen er tapt, ta kontakt med Bestway eller søk den på nettstedet: www.bestwaycorp.com • Apparatet må kun leveres ved ekstra lav spenning som korresponderer med merkingen på...
  • Página 25 ventilen for å tømme dem. MERK: Tegningene er kun for illustrasjonsformål. De gjenspeiler kanskje ikke det faktiske produktet. Ikke etter skala. LADEINSTRUKSJON: • Det medfølger fire oppladbare batterier. Lad opp i minimum 7–8 timer før førstegangs bruk. Dette for å ikke påvirke batteriets levetid og kapasitet. •...
  • Página 26 FÖRSIKTIGHET: FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR, UTSÄTT INTE PUMPEN FÖR VATTEN ELLER REGN. VARNING: Om instruktionerna saknas, kontakta Bestway eller sök efter dem på webbplatsen: www.bestwaycorp.com • Utrustningen får endast förses med extra låg säkerhetsspänning som motsvarar märkningen på utrustningen.
  • Página 27 OBS: Ritningarna är endast illustrativa. De kanske inte visar den aktuella produkten. Ej skalenliga. LADDNINGSINSTRUKTION: • Det medföljer fyra laddningsbara batterier. Ladda minst i 7 - 8 timmar innan du använder det första gången, så att batteriet livslängd och kapacitet inte påverkas. •...
  • Página 28 OMISTAJAN OPAS Mallinro 62260 HUOMIO: LUE KÄYTTÖOHJEET HUOLELLA ENNEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ NE. VAROITUS: SÄHKÖISKUN VÄLTTÄMISEKSI TUOTTEESEEN EI SAA JOUTUA VETTÄ TAI SE EI SAA ALTISTUA SATEELLE. VAROITUS: Jos ohjeet puuttuvat tai katoavat, ota yhteyttä Bestwayhin tai hae ne verkkosivustolta osoitteessa www.bestwaycorp.com...
  • Página 29 HUOMAA: Piirrokset on tehty vain havainnollistamistarkoitu ksessa. Ne voivat poiketa todellisesta tuotteesta. Piirrokset eivät ole mittakaavassa. LATAUSOHJEET: • Mukana neljä uudelleenladattavaa akkua. Lataa vähintään 7–8 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä akun käyttöiän ja kapasiteetin ylläpitämiseksi. • Pumppua voidaan käyttää vain mukana toimitetulla Micro USB -latauskaapelilla. Latausjännite on 5 V DC.
  • Página 30 POZOR: ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE PUMPU PÔSOBENIU VODE ALEBO DAŽĎU. UPOZORNENIE: Ak pokyny neviete nájsť, obráťte sa na spoločnosť Bestway alebo ich vyhľadajte na jej webových stránkach: www.bestwaycorp.com • Jednotka čerpadla môže byť napájaná len bezpečným mimoriadne nízkym napätím, ktoré...
  • Página 31 POZNÁMKA: Obrázky slúžia len na ilustračné účely. Môžu sa odlišovať od skutočného výrobku. Nie sú podľa mierky. POKYNY PRE NABÍJANIE: • Obsahuje štyri nabíjacie batérie. Pred prvým použitím nabíjajte batérie minimálne po dobu 7 - 8 hodín, aby nedošlo k poškodeniu životnosti batérií a kapacity batérií. •...
  • Página 32 OSTROŻNIE! ABY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ POMPY NA KONTAKT Z WODĄ LUB DESZCZEM. OSTRZEŻENIE: W przypadku pominięcia instrukcji prosimy o kontakt z Bestway lub wyszukanie jej na stronie internetowej: www.bestwaycorp.com • Urządzenie musi być zasilane wyłącznie bardzo niskim napięciem, odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu.
  • Página 33 z tych produktów po prostu odkręcając zawór, zamiast spuszczać powietrze za pomocą pompy. UWAGA: Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu. Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi. INSTRUKCJA ŁADOWANIA: • W komplecie cztery akumulatorki do wielokrotnego ładowania. Należy ładować przez co najmniej 7-8 godzin przed pierwszym użyciem, aby nie zmienić...
  • Página 34 VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK AZ ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A SZIVATTYÚT NE TEGYE KI VÍZNEK VAGY ESŐNEK. FIGYELMEZTETÉS: Az útmutató elvesztése esetén, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Bestway vállalattal, vagy keresse meg a következő weboldalon: www.bestwaycorp.com • A készülék csak a terméken feltüntetett jelölésnek megfelelő, biztonságos, alacsony feszültségű...
  • Página 35 Javasoljuk, hogy ezeknek a termékeknek az esetében csavarják ki a szelepet és a levegő leeresztését ne a pumpa segítségével végezzék. MEGJEGYZÉS: Az ábrák csak illusztrációs célokat szolgálnak. Nem feltétlenül az eredeti terméket mutatják be. A méretarányok a valóditól eltérhetnek. TÖLTÉSI UTASÍTÁSOK: •...
  • Página 36 UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET SŪKNI ŪDENS VAI LIETUS IEDARBĪBAI. BRĪDINĀJUMS: Ja jums nav instrukcijas, sazinieties ar Bestway vai meklējiet informāciju tīmekļa vietnē: www.bestwaycorp.com • Ierīci drīkst pieslēgt strāvai tikai ar ļoti zemu spriegumu atbilstoši marķējumam uz ierīces.
  • Página 37 PIEZĪME: Zīmējumiem ir tikai ilustratīvs raksturs. Tajos var nebūt attēlots faktiskais izstrādājums. Tie nav veikti mērogā. UZLĀDES NORĀDĪJUMI: • Komplektā iekļauti četri atkārtoti uzlādējami akumulatori. Pirms pirmās lietošanas reizes lādējiet vismaz 7–8 stundas, lai neietekmētu akumulatora darbības laiku un kapacitāti. •...
  • Página 38 PASTABA: Ne iš visų oro vožtuvų galima išleisti orą; iš kai kurių vožtuvų orą išleisti galima tik rankiniu būdu. PASTABA: Kai kurie „Bestway“ gaminiai turi specialų vidinį apsauginį oro nepraleidžiantį vožtuvą. Rekomenduojame iš šių gaminių išleisti orą paprasčiausiai atsukus vožtuvą.
  • Página 39 ĮKROVIMO INSTRUKCIJA: • Pateikti keturi įkraunami akumuliatoriai. Kraukite ne mažiau nei 7–8 valandas prieš naudodami pirmą kartą, kad nepaveiktumėte akumuliatoriaus naudojimo trukmės ir talpos. • Siurblys gali būti naudojamas tik su mažosios USB jungties įkrovimo linija. Įkrovimo įtampa – 5 V nuolatinė srovė. •...
  • Página 40 POZOR: NE IZPOSTAVLJAJTE TLAČILKE VODI ALI DEŽJU, ZA PREPREČITEV NEVARNOSTI ELEKTRIČNEGA UDARA. SAMO ZA DOMAČO UPORABO. OPOZORILO: Če sta navodila izgubljena, se obrnite na Bestway ali ga poiščite na spletni strani: www.bestwaycorp.com • Napravo se sme priključiti le na nizkonapetostni napajalni sistem, ki ustreza oznakam na njej.
  • Página 41 ki preprečuje uhajanje zraka. Te izdelke lahko izpihnete tako, da preprosto odvijete ventil in pustite, da se skozenj izprazni zrak. OPOMBA: Risbe samo za ilustracijo. Morda ne odražajo dejanskega izdelka. Nisu v merilu. NAVODILA ZA POLNJENJE: • Priložene so štiri polnljive baterije. Pred prvo uporabo polnite napravo najmanj 7-8 ur, da zagotovite daljšo življenjsko dobo in zmogljivost baterije.
  • Página 42 TEKNİK GÜVENLİK TALİMATLARI NOT: Tüm hava valfleri indirilmeyebilir; bazı tek yönlü valflerin manüel indirilmesi gerekir. NOT: Bazı Bestway öğelerinde hava kaybını önleyen özel hava sızdırmaz iç güvenlik valfi vardır. Bu öğelerin valfi sökerek indirilmesini öneririz. NOT: Çizimler sadece tasvir amaçlıdır. Gerçek ürünü tam olarak yansıtmayabilirler.
  • Página 43 ŞARJ ETME TALIMATI: • Dört adet şarj edilebilir pil dahildir. Pil ömrünü ve pil kapasitesini etkilememek için, lütfen ilk defa kullanmadan önce en az 7 - 8 saat şarj edin. • Pompa, sadece Micro USB şarj hattı ile birlikte kullanılabilir. Şarj gerilimi DC5V'tur. •...
  • Página 44 ATENȚIE: PENTRU A EVITA RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEȚI LA APĂ SAU LA PLOAIE. AVERTISMENT: Dacă instrucțiunile lipsesc, vă rugăm să contactați Bestway sau căutați-le pe pagina de internet: www.bestwaycorp.com • Dispozitivul poate fi furnizat la tensiune scăzută de siguranță corespunzătoare marcajului de pe dispozitiv.
  • Página 45 NOTĂ: Desenele au doar rol ilustrativ. Este posibil să nu redea produsul real. Nu sunt la scară. INSTRUCȚIUNI DE ÎNCĂRCARE: • Patru baterii reîncărcabile incluse. Vă rugăm să încărcați cel puțin 7 - 8 ore înainte de prima utilizare, pentru a nu afecta durata de viață a bateriei și capacitatea acesteia. •...
  • Página 46 ВНИМАНИЕ: ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗЛАГАЙТЕ ПОМПАТА НА ВОДА ИЛИ ДЪЖД. ВНИМAHИЕ: Ако инструкциите липсват, моля, свържете се с Bestway или ги намерете на уебсайта: www.bestwaycorp.com • Уредът трябва да бъде захранван само при безопасно свръхниско напрежение, съответстващо...
  • Página 47 ЗАБЕЛЕЖКА: Изображения, единствено с илюстративна цел. Може да не отразяват действителния продукт. Не са в скала. УКАЗАНИЯ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ: • Комплектът включва четири презареждаеми батерии. Моля, зареждайте в продължение на минимум 7 - 8 часа преди да използвате за пръв път, за да не се...
  • Página 48 OPREZ: PUMPA NE SMIJE DOĆI U DOTICAJ S VODOM ILI KIŠOM KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD STRUJNOG UDARA. UPOZORENJE: Ako ste izgubili upute, kontaktirajte Bestway ili ih potražite na web stranici: www.bestwaycorp.com • Uređaj se mora napajati niskim naponom koji je sukladan s oznakom na uređaju.
  • Página 49 NAPOMENA: Crteži samo u svrhu ilustracije. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u mjerilu. UPUTE ZA PUNJENJE: • Uključene su četiri punjive baterije. Punite ih najmanje 7 – 8 sati prije prve upotrebe tako da ne biste utjecali na vijek trajanja i kapacitet baterije. •...
  • Página 50 ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI RISKI ALANDAMISEKS ÄRGE JÄTKE PUMPA VIHMA VÕI NIISKUSE KÄTTE. HOIATUS. Kui kasutusjuhend puudub, pöörduge ettevõtte Bestway poole või hankige see veebisaidilt www.bestwaycorp.com • Toitena võib kasutada vaid madalpinget vastavalt kompressori markeeringule. • Seadet tohib kasutada alates 8. eluaastast; need, kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed ja kellel puuduvad kasutuskogemused ning väljaõpe,...
  • Página 51 LAADIMISJUHISED: • Komplektis on neli akut. Laadige neid enne esmakordset kasutamist vähemalt 7–8 tundi, et mitte lühendada aku tööiga ega vähendada mahtuvust. • Pumpa tohib kasutada ainult komplektis oleva micro-USB juhtmega ühendades. Laadimise pinge on DC 5 V. • Kui kasutada laadijat pingega DC 5 V ja voolu tugevusega 0,5 A kuni 2 A, siis on laadimise aeg umbes 5 tundi.
  • Página 52 OPREZ: DA IZBEGNETE RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE PUMPU VODI ILI KIŠI. UPOZORENJE: Ako ste izgubili uputstva, kontaktirajte Bestway ili ga pretražite na web lokaciji: www.bestwaycorp.com • Uređaj mora da bude priključen na bezbedan i izuzetno nizak napon koji odgovara oznaci na aparatu.
  • Página 53 NAPOMENA: Crteži samo u svrhu ilustracije. Možda ne odražavaju stvarni proizvod. Nisu u srazmeri. UPUTSTVA ZA PUNJENJE: • Uključene su četiri punjive baterije. Punite ih Bar 7–8 sati pre prve upotrebe kako ne biste oštetili radni vek baterija, kao i njihov kapacitet. •...
  • Página 54 ‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﻻ ﯾﻣﻛن إﻓراغ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺻﻣﺎﻣﺎت ﻣن اﻟﮭواء ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺿﺧﺔ؛ ﺣﯾث ﺗﺗطﻠب ﺑﻌض ﺻﻣﺎﻣﺎت اﻻﺗﺟﺎه اﻟواﺣد اﻟﺗﻔرﯾﻎ‬ .‫اﻟﯾدوي‬ ‫ ﻟدﯾﮭﺎ ﺻﻣﺎم داﺧﻠﻲ آﻣن ﻣﺣﻛم ﺑﺷﻛل ﺧﺎص ﯾﻣﻧﻊ ﻓﻘدان اﻟﮭواء. ﻧ ُ وﺻﻲ أن ﯾﺗم ﺗﻔرﯾﻎ ھذه‬Bestway ‫ﻣﻠﺣوظﺔ: ﺑﻌض ﻋﻧﺎﺻر‬ .‫اﻷدوات ﺑﺑﺳﺎطﺔ ﻋن طرﯾق ﻓك اﻟﺻﻣﺎم ﺑدﻻ ً ﻣن ﺗﻔرﯾﻐﮭﺎ ﺑﺎﻟﻣﺿﺧﺔ‬...
  • Página 55 :‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺷﺣن‬ ‫• أرﺑﻊ ﺑطﺎرﯾﺎت ﻣﺷﻣوﻟﺔ وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن. ﯾرﺟﻰ اﻟﺷﺣن ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻟﻣدة 8 - 7 ﺳﺎﻋﺎت ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام ﻷول ﻣرة ﺣﺗﻰ ﻻ ﺗؤﺛر‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻋﻣر اﻟﺑطﺎرﯾﺔ وﺳﻌﺗﮭﺎ‬ .‫ اﻟﻣورد. ﻓﻠطﯾﺔ اﻟﺷﺣن ھﻲ 5 ﻓوﻟت ﺗﯾﺎرً ا ﻣﺳﺗﻣرً ا‬Micro USB ‫• ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺿﺧﺔ ﻓﻘط ﻣﻊ ﺧط اﻟﺷﺣن‬ ‫•...
  • Página 56 303021321199...