Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

PNI Voyager S1700
4K UHD Dash Camera / DVR за кола / Auto DVR
/ DVR para coche / DVR de voiture / Autós DVR /
DVR per auto / Auto DVR / DVR samochodowy /
Camera auto DVR 4K UHD
loading

Resumen de contenidos para PNI Voyager S1700

  • Página 1 PNI Voyager S1700 4K UHD Dash Camera / DVR за кола / Auto DVR / DVR para coche / DVR de voiture / Autós DVR / DVR per auto / Auto DVR / DVR samochodowy / Camera auto DVR 4K UHD...
  • Página 2 User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........Manuel utilisateur ..........Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........
  • Página 3 • The car DVR only works if it is powered with the power cable included in the package or with the optional power adapter (code PNI-PC-DVR). 3 - User manual...
  • Página 4 Introduction Long press Turn on/off the screen Short press during Lock/Unlock file recording In the menu Up function Short press Image capture Short press Start/Stop recording Long press Turn on/off the device 4 - User manual...
  • Página 5 Long press locked video files and image files. * The function is active only if you have installed a secondary camera to the DVR (code PNI-C1080). Functions Cyclic recording The car DVR overwrites older files (except for the locked ones) when the SD card is full.
  • Página 6 When the car is parked and the Parking Monitoring function is active, the car DVR continues recording. For this, you need a special power cable (code PNI- PC-DVR), which can be purchased separately. Note: set the sensitivity of the G-Sensor function to High.
  • Página 7 Basic instructions Turn the car DVR on and off Long press the OK button to turn on / off the device. Start / Stop the video recording Briefly press the OK button to start / stop video recording. Image capture Briefly press the Up key to take a photo.
  • Página 8 the files. • Press the OK key again to play the selected file. • Press the M key to return to the file list. • Press the M key again to exit the preview interface. Video recording Recording starts automatically when you power up the DVR.
  • Página 9 • Press the Up or Down key to navigate through the options. • Press the OK key to confirm the selection. 01. Resolution Options: 4K/2K/1080P 02. Video recording file duration Options: 1 min, 2 min, 5 min. 03. Screensaver Options: 10 sec, 30 sec, 1 min, Off The screen turns off automatically according to the selected option.
  • Página 10 high) and disabling the G-sensor function. 08. Parking Enable/Disableparking monitor function. 09. Date and Time Set the current date and time. 10. Volume Set the volume level: low, medium, high or off. 11. Format Format the SD card installed in the car DVR. 12.
  • Página 11 Technical specifications UHD 4K 3840*2160 Video resolution @25FPS Video compression H.265 Chipset Allwinner V53 Sensors GC4653 Lens FOV 1.8 View angle 170° Screen 3.0” IPS (640*480) Micro SD card slot Record storage (maximum capacity 256GB) Supply voltage 12V / 24V Input voltage DC 5V 2A USB Type C (for the power...
  • Página 12 Dimensions 95 x 55 x 35 mm Weight 100 gr Operating -26°C ~ +80°C temperature Troubleshooting Make sure you use a compatible Class 10 SD card. The error “SD card full“ Make sure that you appears on the screen have activated cyclic recording in the DVR menu.
  • Página 13 Make sure you use a compatible Class 10 SD card. The image freezes while Change the SD card. If the DVR is recording the problem persists, contact a specialized service center. Check if you have set the maximum resolution in the menu. The recorded image is Environmental not very clear...
  • Página 14 Simplified EU declaration of conformity ONLINESHOP SRL declares that the PNI Voyager S1700 Car DVR Camera complies with the EMC Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications...
  • Página 15 батерия е с много малък капацитет и служи само за запазване на данни при внезапно прекъсване на захранването. • Автомобилният DVR работи само ако се захранва със захранващия кабел, включен в пакета, или с допълнителния захранващ адаптер (код PNI-PC-DVR). 15 - Ръководство за употреба...
  • Página 16 Въведение Включване/ Продължително изключване на натискане екрана Кратко натискане Заключване/ по време на Отключване на файл запис В менюто Функция нагоре Заснемане на Кратко натискане изображение 16 - Ръководство за употреба...
  • Página 17 Старт/Стоп на Кратко натискане записа Включете/ Продължително изключете натискане устройството В менюто Функция надолу Активиране/ Кратко натискане деактивиране на аудио запис Смяна между Продължително предна камера и натискане задна камера * Вход/Изход от Кратко натискане менюто Преглед на видео файлове, заключени Продължително...
  • Página 18 Функции Циклично записване Автомобилният презаписва по-стари файлове (с изключение на заключените), когато SD картата е пълна. Датчик за движение Когато DVR е в режим на готовност, ако нещо се движи пред камерата, DVR автоматично ще започне да записва. G-сензор (сензор за гравитация) Ако...
  • Página 19 наблюдение на паркирането е активна, DVR за кола продължава да записва. За целта ви е необходим специален захранващ кабел, който може да се закупи отделно. Забележка: задайте чувствителността на функцията G-Sensor на High. Основни инструкции Включете и изключете автомобилния Натиснете дълго бутона OK, за да включите / изключите...
  • Página 20 Преглед и възпроизвеждане на записи • Натиснете продължително клавиша M за достъп до интерфейса за запис. • Натиснете клавишите нагоре и надолу, за да превключвате между видео файлове, заключени видео файлове и файлове с изображения. • Натиснете клавиша OK за достъп до предварително...
  • Página 21 деактивирате аудиозаписа, натиснете за кратко бутона надолу. Ако искате да направите снимка, натиснете за кратко бутона Нагоре. Ако искате да блокирате файла с текущия запис, натиснете клавиша За да спрете записа ръчно, натиснете за кратко бутона OK. За да започнете записа, натиснете отново бутона...
  • Página 22 02. Продължителност на видеозаписния файл Опции: 1 мин., 2 мин., 5 мин. 03. Скрийнсейвър Опции: 10 сек., 30 сек., 1 мин., Изкл Екранът се изключва автоматично според избраната опция. 04. Честота Опции: 50 Hz, 60 Hz. 05. Език Опции: английски, китайски, руски, испански, полски.
  • Página 23 09. Дата и час Задайте текущата дата и час. 10. Обем Задайте нивото на звука: ниско, средно, високо или изключено. 11. Форматиране Форматирайте SD картата, инсталирана в автомобилния DVR. 12. Часова зона Задайте часовата зона на вашия район. 13. Нулиране Върнете...
  • Página 24 Видео компресия H.265 Чипсет Allwinner V53 Сензори GC4653 Лещи FOV 1.8 Ъгъл на гледане 170° екран 3.0” IPS (640*480) Слот за микро SD карта Съхранение на (максимален капацитет записи 256GB) 12V / 24V вход Захранване Изход 5V 2A USB тип C (за връзка със захранващ...
  • Página 25 Отстраняване на неизправности Уверете се, че използвате съвместима SD карта На екрана се появява от клас 10. грешката „SD картата Уверете се, че сте е пълна“. активирали цикличен запис в менюто на DVR. Препоръчваме периодично форматиране (2-3 пъти месечно) на SD картата, за да изтриете блокирани...
  • Página 26 на записаното изображение. Опростена ЕС декларация за съответствие ONLINESHOP SRL декларира, че DVR камерата за кола PNI Voyager S1700 е в съответствие с EMC Директива 2014/30/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications 26 - Ръководство...
  • Página 27 Akku hat eine sehr geringe Kapazität und dient nur zur Datensicherung im Falle eines plötzlichen Stromausfalls. • Der Auto-DVR funktioniert nur, wenn er über das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel oder über das optionale Netzteil (Code PNI-PC- DVR) mit Strom versorgt wird. 27 - Benutzerhandbuch...
  • Página 28 Einführung Schalten Sie den Lange drücken Bildschirm ein/aus Während der Datei sperren/ Aufnahme kurz entsperren drücken Im Menü Up-Funktion Kurz drücken Bilderfassung Aufnahme starten/ Kurz drücken stoppen Schalten Sie das Gerät Lange drücken ein/aus 28 - Benutzerhandbuch...
  • Página 29 Im Menü Down-Funktion Audioaufzeichnung Kurz drücken aktivieren/deaktivieren Wechsel zwischen Lange drücken Frontkamera und Rückkamera * Menü aufrufen/ Kurz drücken verlassen Vorschau von Videodateien, Lange drücken gesperrten Videodateien und Bilddateien. * Die Funktion ist nur aktiv, wenn Sie eine Zweitkamera am DVR installiert haben. Funktionen Zyklische Aufzeichnung Der Auto-DVR überschreibt ältere Dateien (außer...
  • Página 30 Bewegungserkennung Wenn sich der DVR im Standby-Modus befindet und sich etwas vor der Kamera bewegt, beginnt der DVR automatisch mit der Aufnahme. G-Sensor (Schwerkraftsensor) Wenn Ihr Auto plötzlich von einer äußeren Kraft getroffen wird (z. B. bei einem Unfall), blockiert das Gerät dank der G-Sensor-Funktion automatisch die Datei mit der Aufprallaufzeichnung.
  • Página 31 Grundlegende Anweisungen Schalten Sie den Auto-DVR ein und aus Drücken Sie lange die OK-Taste, um das Gerät ein-/ auszuschalten. Starten/Stoppen Sie die Videoaufzeichnung Drücken Sie kurz die OK-Taste, um die Videoaufnahme zu starten/stoppen. Bilderfassung Drücken Sie kurz die Auf-Taste, um ein Foto aufzunehmen.
  • Página 32 • Drücken Sie die OK-Taste, um auf die zuvor ausgewählte Dateigruppe zuzugreifen. • Drücken Sie die Auf- und Ab-Tasten, um durch die Dateien zu navigieren. • Drücken Sie erneut die OK-Taste, um die ausgewählte Datei abzuspielen. • Drücken Sie die M-Taste, um zur Dateiliste zurückzukehren.
  • Página 33 Das Menü • Drücken Sie kurz die M-Taste, um auf das Menü zuzugreifen. • Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um durch das Menü zu navigieren. • Drücken Sie die OK-Taste, um auf ein Untermenü zuzugreifen. • Drücken Sie die Auf- oder Ab-Taste, um durch die Optionen zu navigieren.
  • Página 34 Optionen: Englisch, Chinesisch, Russisch, Spanisch, Polnisch. 06. Audio Audioaufzeichnung aktivieren/deaktivieren. 07. G-Sensor Optionen: Einstellung der Bewegungsempfindlichkeit (niedrig, mittel, hoch) und Deaktivierung der G-Sensor-Funktion. 08. Parken Parküberwachungsfunktion aktivieren/deaktivieren. 09. Datum und Uhrzeit Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit ein. 10.
  • Página 35 12. Zeitzone Stellen Sie die Zeitzone Ihrer Region ein. 13. Zurücksetzen Zurück zu den Werkseinstellungen. 14. Über Zeigt die Firmware-Version an. Technische Spezifikationen UHD 4K 3840*2160 Video Auflösung @25FPS Video- H.265 Kompression Chipsatz Allwinner V53 Sensoren GC4653 Linse FOV 1.8 Blickwinkel 170°...
  • Página 36 Micro-SD-Kartensteckplatz Plattenspeicher (maximale Kapazität 256 12V / 24V Eingang Stromversorgung Ausgang 5V 2A USB Typ C (für den Stromkabelanschluss) Verbindungen Klinke 2,5 mm für externen Kameraanschluss (die Kamera ist nicht im Lieferumfang enthalten) Batterie Super Capacitor 2.0UF Maße 95 x 55 x 35 mm Gewicht 100 gr 36 - Benutzerhandbuch...
  • Página 37 Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass Sie eine kompatible SD-Karte Auf dem Bildschirm der Klasse 10 verwenden. erscheint die Stellen Sie sicher, dass Fehlermeldung „SD- Sie im DVR-Menü die Karte voll“. zyklische Aufnahme aktiviert haben. Wir empfehlen eine regelmäßige Formatierung (2-3 Mal pro Monat) der SD-Karte, um blockierte Dateien zu löschen, die nicht durch die zyklische Aufzeichnung gelöscht werden.
  • Página 38 Bild ist nicht sehr klar wie unzureichendes Licht oder Nebel können die Qualität des aufgenommenen Bildes beeinträchtigen. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ONLINESHOP SRL erklärt, dass die Auto- DVR-Kamera PNI Voyager S1700 der EMV- Richtlinie 2014/30/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung unter folgender Internetadresse verfügbar: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications...
  • Página 39 • El DVR para coche sólo funciona si se alimenta con el cable de alimentación incluido en el paquete o con el adaptador de corriente opcional (código PNI-PC-DVR). 39 - Manual de usuario...
  • Página 40 Introducción Encender/apagar la Pulsación larga pantalla Pulsación corta Bloquear/Desbloquear durante la archivo grabación En el menú Función arriba Prensa corta Captura de imagen Iniciar/Detener Prensa corta grabación Encender/apagar el Pulsación larga dispositivo 40 - Manual de usuario...
  • Página 41 en el menú Función abajo Habilitar/deshabilitar Prensa corta la grabación de audio Cambiar entre cámara Pulsación larga frontal y cámara trasera * Prensa corta Entrar/Salir del menú Vista previa de archivos de video, Pulsación larga archivos de video bloqueados y archivos de imagen.
  • Página 42 Detección de movimiento Cuando el DVR está en modo de espera, si algo se mueve frente a la cámara, el DVR comenzará a grabar automáticamente. Sensor G (sensor de gravedad) Si su automóvil es golpeado repentinamente por una fuerza externa (como en el caso de un accidente), gracias a la función del sensor G, el dispositivo bloqueará...
  • Página 43 Instrucciones básicas Encender y apagar el DVR del coche Mantenga presionado el botón OK para encender / apagar el dispositivo. Iniciar/Detener la grabación de video Presione brevemente el botón OK para iniciar/detener la grabación de video. Captura de imagen Presione brevemente la tecla Arriba para tomar una foto.
  • Página 44 archivos previamente seleccionado. • Presione las teclas Arriba y Abajo para navegar por los archivos. • Pulse la tecla OK de nuevo para reproducir el archivo seleccionado. • Pulse la tecla M para volver a la lista de archivos. • Presione la tecla M nuevamente para salir de la interfaz de vista previa.
  • Página 45 El menú • Pulse brevemente la tecla M para acceder al menú. • Presione la tecla Arriba o Abajo para navegar por el menú. • Pulse la tecla OK para acceder a un submenú. • Presione la tecla Arriba o Abajo para navegar por las opciones.
  • Página 46 05. Idioma Opciones: inglés, chino, ruso, español, polaco. 06. audio Habilitar/deshabilitar la grabación de audio. 07. Sensor G Opciones: configuración de la sensibilidad al movimiento (baja, media, alta) y desactivación de la función del sensor G. 08. Estacionamiento Habilitar/deshabilitar la función de monitor de estacionamiento.
  • Página 47 12. Zona horaria Establezca la zona horaria de su área. 13. Restablecer Vuelva a la configuración de fábrica. 14. Acerca de Muestra la versión del firmware. Technical specifications Resolución de UHD 4K 3840*2160 video @25FPS Compresión de H.265 video conjunto de chips Allwinner V53 Sensores GC4653...
  • Página 48 Ranura para tarjeta Micro Almacenamiento SD (capacidad máxima de registros 256GB) Entrada de 12V / 24V Fuente de alimentación Salida 5V 2A USB tipo C (para la conexión del cable de alimentación) Conexiones Jack de 2,5 mm para conexión de cámara externa (la cámara no está...
  • Página 49 Solución de problemas Asegúrese de utilizar una tarjeta SD Clase 10 El error “Tarjeta SD compatible. llena” aparece en la Asegúrese de haber pantalla activado la grabación cíclica en el menú DVR. Recomendamos el formateo periódico (2-3 veces al mes) de la tarjeta SD, para eliminar los archivos bloqueados que no se eliminan mediante la grabación cíclica..
  • Página 50 Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que la cámara PNI Voyager S1700 Car DVR cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/9173/download/...
  • Página 51 • Le DVR de voiture ne fonctionne que s’il est alimenté avec le câble d’alimentation inclus dans l’emballage ou avec l’adaptateur secteur en option (code PNI-PC-DVR). 51 - Manuel d’utilisation...
  • Página 52 Introduction Allumer/éteindre Appui long l'écran Appui court Verrouiller/ pendant Déverrouiller le fichier l'enregistrement Dans le menu Fonction haut Appui court Capture d'image Démarrer/Arrêter Appui court l'enregistrement Allumer/éteindre Appui long l'appareil 52 - Manuel d’utilisation...
  • Página 53 Dans le menu Fonction bas Activer/désactiver Appui court l'enregistrement audio Basculer entre la Appui long caméra avant et la caméra arrière * Entrer/Quitter le Appui court menu Prévisualisez les fichiers vidéo, Appui long les fichiers vidéo verrouillés et les fichiers image. * La fonction est active uniquement si vous avez installé...
  • Página 54 Détection de mouvement Lorsque le DVR est en mode veille, si quelque chose bouge devant la caméra, le DVR commencera automatiquement à enregistrer. Capteur G (capteur de gravité) Si votre voiture est soudainement heurtée par une force extérieure (comme dans le cas d’un accident), grâce à...
  • Página 55 Instructions de base Allumer et éteindre le DVR de la voiture Appuyez longuement sur le bouton OK pour allumer / éteindre l’appareil. Démarrer / Arrêter l’enregistrement vidéo Appuyez brièvement sur le bouton OK pour démarrer / arrêter l’enregistrement vidéo. Capture d’image Appuyez brièvement sur la touche Haut pour prendre une photo.
  • Página 56 • Appuyez sur la touche OK pour accéder au groupe de fichiers précédemment sélectionné. • Appuyez sur les touches Haut et Bas pour parcourir les fichiers. • Appuyez à nouveau sur la touche OK pour lire le fichier sélectionné. • Appuyez sur la touche M pour revenir à...
  • Página 57 Le menu • Appuyez brièvement sur la touche M pour accéder au menu. • Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour naviguer dans le menu. • Appuyez sur la touche OK pour accéder à un sous-menu. • Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour parcourir les options.
  • Página 58 05. Langue Options : anglais, chinois, russe, espagnol, polonais. 06. Audio Activer/désactiver l’enregistrement audio. 07. Capteur G Options : réglage de la sensibilité au mouvement (faible, moyen, élevé) et désactivation de la fonction G-sensor. 08. Stationnement Activer/Désactiver la fonction de moniteur de stationnement.
  • Página 59 12. Fuseau horaire Réglez le fuseau horaire de votre région. 13. Réinitialiser Retour aux paramètres d’usine. 14. À propos Affiche la version du micrologiciel. Spécifications techniques UHD 4K 3840*2160 Résolution vidéo @25FPS Compression de H.265 vidéo Jeu de puces Allwinner V53 Capteurs GC4653 Lentille...
  • Página 60 Emplacement pour carte Stockage Micro SD (capacité d'enregistrements maximale 256 Go) Entrée 12V / 24V Source de courant Sortie 5V 2A USB Type C (pour la connexion du câble d'alimentation) Connexions Jack 2,5 mm pour connexion caméra externe (la caméra n'est pas incluse) Condensateur Super Capacitor 2.0UF...
  • Página 61 Dépannage Assurez-vous d'utiliser une carte SD de classe 10 compatible. L’erreur “Carte SD Assurez-vous que pleine” apparaît à vous avez activé l’écran l'enregistrement cyclique dans le menu DVR. Nous recommandons un formatage périodique (2 à 3 fois par mois) de la carte SD, afin de supprimer les fichiers bloqués qui ne sont pas supprimés par l’enregistrement cyclique.
  • Página 62 Déclaration de conformité UE simplifiée ONLINESHOP SRL déclare que la caméra DVR de voiture PNI Voyager S1700 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/9173/download/...
  • Página 63 A beépített akkumulátor nagyon kis kapacitású, és csak hirtelen áramkimaradás esetén használható adatmentésre. • Az autós DVR csak akkor működik, ha a csomagban található tápkábellel vagy opcionális hálózati adapterrel (kód: PNI-PC- DVR) működik. 63 - Használati utasítás...
  • Página 64 Bevezetés Hosszan nyomja Kapcsolja be/ki a képernyőt Rövid megnyomás Fájl zárolása/feloldása felvétel közben A menüben Fel funkció Rövid megnyomás Képrögzítés Felvétel indítása/ Rövid megnyomás leállítása Hosszan nyomja Kapcsolja be/ki a készüléket 64 - Használati utasítás...
  • Página 65 A menüben Le funkció Hangfelvétel Rövid megnyomás engedélyezése/ letiltása Hosszan nyomja Váltás az elülső és a hátsó kamera között * Belépés/Kilépés a Rövid megnyomás menüből Videófájlok, zárolt Hosszan nyomja videofájlok és képfájlok előnézete. * A funkció csak akkor aktív, ha másodlagos kamerát telepített a DVR-re.
  • Página 66 Mozgásérzékelés Amikor a DVR készenléti módban van, és ha valami megmozdul a kamera előtt, a DVR automatikusan elkezdi a rögzítést. G-szenzor (gravitációs érzékelő) Ha az autóját hirtelen külső erő érné (például baleset esetén), a G-szenzor funkciónak köszönhetően a készülék automatikusan blokkolja az ütközésrögzítést tartalmazó...
  • Página 67 Alapvető utasítások Kapcsolja be és ki az autós DVR-t Nyomja meg hosszan az OK gombot a készülék be- és kikapcsolásához. A videofelvétel indítása / leállítása Nyomja meg röviden az OK gombot a videofelvétel elindításához/leállításához. Képrögzítés Fénykép készítéséhez nyomja meg röviden a Fel gombot.
  • Página 68 kiválasztott fájlcsoport eléréséhez. • Nyomja meg a Fel és Le billentyűket a fájlok közötti navigáláshoz. • Nyomja meg ismét az OK gombot a kiválasztott fájl lejátszásához. • Nyomja meg az M gombot a fájllistához való visszatéréshez. • Nyomja meg ismét az M gombot az előnézeti felületből való...
  • Página 69 A menü • Nyomja meg röviden az M gombot a menü eléréséhez. • Nyomja meg a Fel vagy Le gombot a menüben való navigáláshoz. • Nyomja meg az OK gombot az almenü eléréséhez. • Nyomja meg a Fel vagy Le gombot a lehetőségek közötti navigáláshoz.
  • Página 70 05. Nyelv Lehetőségek: angol, kínai, orosz, spanyol, lengyel. 06. Hang Hangfelvétel engedélyezése/letiltása. 07. G-szenzor Opciók: mozgásérzékenység beállítása (alacsony, közepes, magas) és a G-érzékelő funkció letiltása. 08. Parkolás Parkolásfigyelő funkció engedélyezése/letiltása. 09. Dátum és idő Állítsa be az aktuális dátumot és időt. 10.
  • Página 71 13. Reset Visszatérés a gyári beállításokhoz. 14. Kb Megjeleníti a firmware verzióját. Műszaki adatok UHD 4K 3840*2160 Videó felbontás @25FPS Videó tömörítés H.265 Lapkakészlet Allwinner V53 Érzékelők GC4653 Lencse FOV 1.8 Nézetszög 170° Képernyő 3.0” IPS (640*480) Micro SD kártyanyílás Rekordtárolás (maximális kapacitás 256 12V / 24V bemenet...
  • Página 72 USB Type C (a tápkábel csatlakoztatásához) Kapcsolatok 2,5 mm-es csatlakozó a külső kamera csatlakoztatásához (a kamera nem tartozék) Kondenzátor Super Capacitor 2.0UF Méretek 95 x 55 x 35 mm Súly 100 gr Hibaelhárítás Győződjön meg arról, hogy kompatibilis Class 10 SD-kártyát használ. Az „SD kártya megtelt”...
  • Página 73 Javasoljuk az SD-kártya időszakos formázását (havonta 2-3 alkalommal), hogy törölje a blokkolt fájlokat, amelyeket a ciklikus rögzítés nem töröl.. Győződjön meg arról, hogy kompatibilis Class 10 SD-kártyát használ. A kép lefagy, miközben Cserélje ki az SD- a DVR rögzít kártyát. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy speciális szervizközponthoz.
  • Página 74 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI Voyager S1700 autós DVR kamera megfelel a 2014/30/EU EMC irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi internetcímen érhető el: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications 74 - Használati utasítás...
  • Página 75 è solo per il salvataggio dei dati in caso di improvvisa interruzione di corrente. • Il DVR dell’auto funziona solo se alimentato con il cavo di alimentazione incluso nella confezione o con l’alimentatore opzionale (codice PNI-PC- DVR). 75 - Manuale dell’utente...
  • Página 76 Presentazione del dispositivo Attiva/disattiva lo Premere a lungo schermo Pressione breve durante la Blocca/Sblocca file registrazione Nel menù Funzione su Acquisizione Pressione breve dell'immagine Avvia/arresta la Pressione breve registrazione Accendi/spegni il Premere a lungo dispositivo 76 - Manuale dell’utente...
  • Página 77 Nel menù Funzione giù Abilita/disabilita la Pressione breve registrazione audio Cambio tra fotocamera anteriore Premere a lungo e fotocamera posteriore * Pressione breve Accedi/Esci dal menu Anteprima di file video, file video Premere a lungo bloccati e file immagine. * La funzione è attiva solo se al DVR è stata installata una telecamera secondaria.
  • Página 78 Rilevamento del movimento Quando il DVR è in modalità standby, se qualcosa si muove davanti alla telecamera, il DVR avvierà automaticamente la registrazione. Sensore G (sensore di gravità) Se la tua auto viene investita improvvisamente da una forza esterna (come in caso di incidente), grazie alla funzione G-sensor, il dispositivo bloccherà...
  • Página 79 Istruzioni di base Accendi e spegni il DVR dell’auto Premere a lungo il pulsante OK per accendere/ spegnere il dispositivo. Avvia/Arresta la registrazione del video Premere brevemente il pulsante OK per avviare/ arrestare la registrazione video. Acquisizione dell’immagine Premi brevemente il tasto Su per scattare una foto. Visualizza in anteprima e riproduci le registrazioni •...
  • Página 80 file precedentemente selezionato. • Premere i tasti Su e Giù per navigare tra i file. • Premere nuovamente il tasto OK per riprodurre il file selezionato. • Premere il tasto M per tornare all’elenco dei file. • Premere nuovamente il tasto M per uscire dall’interfaccia di anteprima.
  • Página 81 Il menu • Premere brevemente il tasto M per accedere al menu. • Premere il tasto Su o Giù per navigare nel menu. • Premere il tasto OK per accedere a un sottomenu. • Premere il tasto Su o Giù per navigare tra le opzioni.
  • Página 82 05. Lingua Opzioni: inglese, cinese, russo, spagnolo, polacco. 06. Audio Abilita/disabilita la registrazione audio. 07. Sensore G Opzioni: impostazione della sensibilità al movimento (bassa, media, alta) e disabilitazione della funzione G-sensor. 08. Parcheggio Abilita/disabilita la funzione di monitoraggio del parcheggio. 09.
  • Página 83 12. Fuso orario Imposta il fuso orario della tua zona. 13. Ripristina Ritorna alle impostazioni di fabbrica. 14. Informazioni Visualizza la versione del firmware. Specifiche tecniche UHD 4K 3840*2160 Risoluzione video @25FPS Compressione H.265 video chipset Allwinner V53 Sensori GC4653 Lente FOV 1.8 Vista ad angolo...
  • Página 84 Ingresso 12V/24V Alimentazione elettrica Uscita 5V 2A USB Tipo C (per il collegamento del cavo di alimentazione) Connessioni Jack 2,5 mm per collegamento fotocamera esterna (la fotocamera non è inclusa) Condensatore Super Capacitor 2.0UF Dimensioni 95 x 55 x 35 mm Peso 100 gr Risoluzione dei problemi...
  • Página 85 Si consiglia la formattazione periodica (2-3 volte al mese) della scheda SD, in modo da eliminare i file bloccati che non vengono eliminati dalla registrazione ciclica. Assicurati di utilizzare una scheda SD di Classe 10 compatibile. L'immagine si blocca mentre il DVR sta Cambia la scheda SD.
  • Página 86 Dichiarazione di conformità UE semplificata ONLINESHOP SRL dichiara che la telecamera DVR per auto PNI Voyager S1700 è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications 86 - Manuale dell’utente...
  • Página 87 • De auto-DVR werkt alleen als deze wordt gevoed via de meegeleverde voedingskabel of via de optionele voedingsadapter (code PNI-PC- DVR). 87 - Handleiding...
  • Página 88 Invoering Lang indrukken Zet het scherm aan/uit Kort indrukken Bestand vergrendelen/ tijdens opname ontgrendelen In de menukaart Up-functie Kort indrukken Beeldopname Opname starten/ Kort indrukken stoppen Zet het apparaat aan/ Lang indrukken 88 - Handleiding...
  • Página 89 In de menukaart Omlaag functie Schakel audio-opname Kort indrukken in/uit Wisselen tussen camera aan de Lang indrukken voorkant en camera aan de achterkant * Kort indrukken Menu openen/verlaten Bekijk videobestanden, Lang indrukken vergrendelde videobestanden en afbeeldingsbestanden. * De functie is alleen actief als u een secundaire camera op de DVR hebt geïnstalleerd.
  • Página 90 Bewegingsdetectie Als de DVR in de stand-bymodus staat en er iets voor de camera beweegt, begint de DVR automatisch met opnemen. G-sensor (zwaartekrachtsensor) Als je auto plotseling wordt geraakt door een kracht van buitenaf (zoals bij een ongeval), blokkeert het apparaat dankzij de G-sensorfunctie automatisch het bestand met de impactregistratie.
  • Página 91 Basisinstructies Schakel de auto-DVR in en uit Druk lang op de knop OK om het apparaat in of uit te schakelen. Start / Stop de video-opname Druk kort op de OK-knop om de video-opname te starten/stoppen. Beeldopname Druk kort op de Omhoog-toets om een foto te maken. Bekijk opnames en speel ze af •...
  • Página 92 • Druk op de toetsen Omhoog en Omlaag om door de bestanden te navigeren. • Druk nogmaals op de OK-toets om het geselecteerde bestand af te spelen. • Druk op de M-toets om terug te keren naar de bestandenlijst. • Druk nogmaals op de M-toets om de preview- interface te verlaten.
  • Página 93 Het menu • Druk kort op de M-toets om het menu te openen. • Druk op de Omhoog- of Omlaag-toets om door het menu te navigeren. • Druk op de OK-toets om naar een submenu te gaan. • Druk op de toets Omhoog of Omlaag om door de opties te navigeren.
  • Página 94 05. Taal Opties: Engels, Chinees, Russisch, Spaans, Pools. 06. Geluid Schakel audio-opname in/uit. 07. G-sensor Opties: bewegingsgevoeligheid instellen (laag, gemiddeld, hoog) en de functie G-sensor uitschakelen. 08. Parkeren Parkeermonitorfunctie inschakelen/uitschakelen. 09. Datum en tijd Stel de huidige datum en tijd in. 10.
  • Página 95 13. Resetten Terug naar fabrieksinstellingen. 14. Over Geeft de firmwareversie weer. Technische specificaties UHD 4K 3840*2160 Video resolutie @25FPS Video compressie H.265 Chipset Allwinner V53 Sensoren GC4653 Lens FOV 1.8 Kijkhoek 170° Scherm 3.0” IPS (640*480) Micro SD-kaartsleuf Record opslag (maximale capaciteit 256 12V / 24V ingang Stroomvoorziening...
  • Página 96 USB Type C (voor de stroomkabelaansluiting) Verbindingen Jack 2,5 mm voor aansluiting externe camera (de camera wordt niet meegeleverd) Condensator Super Capacitor 2.0UF Dimensies 95 x 55 x 35 mm Gewicht 100 gr Probleemoplossen Zorg ervoor dat u een compatibele Class 10 SD- De foutmelding kaart gebruikt.
  • Página 97 We raden periodieke formattering (2-3 keer per maand) van de SD-kaart aan om geblokkeerde bestanden te verwijderen die niet worden verwijderd door cyclisch opnemen. Zorg ervoor dat u een compatibele Class 10 SD- kaart gebruikt. Het beeld bevriest Verander de SD-kaart. terwijl de DVR aan Neem contact op met het opnemen is...
  • Página 98 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ONLINESHOP SRL verklaart dat de PNI Voyager S1700 Auto DVR-camera voldoet aan de EMC- richtlijn 2014/30/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications 98 - Handleiding...
  • Página 99 Wbudowana bateria ma bardzo małą pojemność i służy jedynie do przechowywania danych w przypadku nagłej przerwy w zasilaniu. • Rejestrator samochodowy działa tylko wtedy, gdy jest zasilany kablem zasilającym znajdującym się w zestawie lub opcjonalnym zasilaczem (kod PNI-PC-DVR). 99 - Instrukcja obsługi...
  • Página 100 Wstęp Długie naciśnięcie Włącz/wyłącz ekran Krótkie naciśnięcie podczas Zablokuj/Odblokuj plik nagrywania w menu Funkcja w górę Przechwytywania Krótkie naciśnięcie obrazu Rozpocznij/zatrzymaj Krótkie naciśnięcie nagrywanie Włączanie/wyłączanie Długie naciśnięcie urządzenia 100 - Instrukcja obsługi...
  • Página 101 w menu Funkcja w dół Włącz/wyłącz Krótkie naciśnięcie nagrywanie dźwięku Zmiana między Długie naciśnięcie kamerą przednią a kamerą tylną * Krótkie naciśnięcie Menu wejścia/wyjścia Przeglądaj pliki wideo, Długie naciśnięcie zablokowane pliki wideo i pliki obrazów. Funkcja jest aktywna tylko przypadku zainstalowania w rejestratorze dodatkowej kamery.
  • Página 102 Detekcja ruchu Kiedy rejestrator jest w trybie czuwania, jeśli coś poruszy się przed kamerą, rejestrator automatycznie rozpocznie nagrywanie. G-sensor (czujnik grawitacji) Jeśli Twój samochód zostanie nagle uderzony przez siłę zewnętrzną (np. podczas wypadku), dzięki funkcji G-sensor urządzenie automatycznie zablokuje plik z nagraniem uderzenia.
  • Página 103 Podstawowe instrukcje Włącz i wyłącz wideorejestrator samochodowy Długie naciśnięcie przycisku OK powoduje włączenie/ wyłączenie urządzenia. Rozpocznij / Zatrzymaj nagrywanie wideo Krótko naciśnij przycisk OK, aby rozpocząć/zatrzymać nagrywanie wideo. Przechwytywania obrazu Krótko naciśnij klawisz w górę, aby zrobić zdjęcie. Przeglądaj i odtwarzaj nagrania •...
  • Página 104 • Naciśnij klawisz OK, aby uzyskać dostęp do wcześniej wybranej grupy plików. • Naciskaj klawisze w górę i w dół, aby poruszać się po plikach. • Naciśnij ponownie przycisk OK, aby odtworzyć wybrany plik. • Naciśnij klawisz M, aby powrócić do listy plików. •...
  • Página 105 Menu • Krótko naciśnij klawisz M, aby uzyskać dostęp do menu. • Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby poruszać się po menu. • Naciśnij przycisk OK, aby uzyskać dostęp do podmenu. • Naciśnij klawisz w górę lub w dół, aby poruszać się...
  • Página 106 05. Język Opcje: angielski, chiński, rosyjski, hiszpański, polski. 06. Dźwięk Włącz/wyłącz nagrywanie dźwięku. 07. Czujnik przyspieszenia Opcje: ustawienie czułości ruchu (niska, średnia, wysoka) oraz wyłączenie funkcji G-sensor. 08. Parkowanie Włącz/wyłącz funkcję monitora parkowania. 09. Data i godzina Ustaw aktualną datę i godzinę. 10.
  • Página 107 13. Resetuj Powrót do ustawień fabrycznych. 14. O Wyświetla wersję oprogramowania sprzętowego. Specyfikacja techniczna Rozdzielczość UHD 4K 3840*2160 wideo @25FPS Kompresja wideo H.265 Chipset Allwinner V53 Czujniki GC4653 Obiektyw FOV 1.8 Kąt widzenia 170° Ekran 3.0” IPS (640*480) Gniazdo kart Micro SD Przechowywanie (maksymalna pojemność...
  • Página 108 USB typu C (do podłączenia kabla zasilającego) Znajomości Jack 2,5 mm do podłączenia kamery zewnętrznej (kamera nie jest dołączona) Kondensator Super Capacitor 2.0UF Wymiary 95 x 55 x 35 mm Waga 100 gr Rozwiązywanie problemów Upewnij się, że używasz zgodnej karty SD klasy Na ekranie pojawia się...
  • Página 109 Upewnij się, że używasz zgodnej karty SD klasy Obraz zatrzymuje się Zmień kartę SD. Jeśli podczas nagrywania problem będzie się przez DVR powtarzał, skontaktuj się ze specjalistycznym centrum serwisowym. Sprawdź, czy ustawiłeś maksymalną rozdzielczość w menu. Warunki Zarejestrowany obraz środowiskowe, takie nie jest zbyt wyraźny jak niewystarczające oświetlenie lub mgła,...
  • Página 110 Uproszczona deklaracja zgodności UE ONLINESHOP oświadcza, że kamera samochodowa PNI Voyager S1700 jest zgodna z dyrektywą EMC 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/9173/download/ certifications 110 - Instrukcja obsługi...
  • Página 111 • DVR-ul auto functioneaza doar daca este alimentat cu cablul de alimentare inclus in pachet sau cu cablul de alimentare optional (cod PNI-PC-DVR). 111 - Manual de utilizare...
  • Página 112 Introducere Inchidere/Aprindere Apasare lunga ecran Apasare scurta in Blocare/Deblocare timpul inregistrarii fisier In meniu Functia Sus Apasare scurta Fotografiere (captura) Pornire/Oprire Apasare scurta inregistrare Pornire/Oprire Apasare lunga dispozitiv 112 - Manual de utilizare...
  • Página 113 Apasare lunga blocate si capturi de imagine * Functia este activa doar daca ati instalat o camera secundara la DVR (cod PNI-C1080). Functii Inregistrare ciclica DVR-ul auto suprascrie fisierele mai vechi (cu exceptia celor blocate) atunci cand cardul SD este plin.
  • Página 114 Cand masina este parcata si functia Monitorizare parcare este activa, DVR-ul auto continua inregistrarea. Pentru aceasta, aveti nevoie de un cablu de alimentare special (cod PNI-PC-DVR), ce poate fi achizitionat separat. Nota: setati sensibilitatea functiei G-Sensor pe High (ridicata). 114 - Manual de utilizare...
  • Página 115 Instructiuni de baza Pornire / Oprire dispozitiv Apasati lung butonul OK pentru a porni / opri dispozitivul. Pornire / Oprire inregistrare Apasati scurt butonul OK pentru a porni / opri inregistrarea video. Captura imagine Apasati scurt tasta Sus pentru a realiza o fotografie. Previzualizare si redare inregistrari •...
  • Página 116 fisere selectat anterior. • Apasati tastele Sus si Jos pentru a naviga printre fisiere. • Apasati din nou tasta OK pentru a reda fisierul selectat. • Apasati tasta pentru a sterge fisierul selectat. • Apasati lung tasta Jos pentru a bloca fisierul selectat.
  • Página 117 Meniu • Apasati scurt tasta M pentru a accesa meniul. • Apasati tasta Sus sau Jos pentru a naviga prin meniu. • Apasati tasta OK pentru a accesa un submeniu. • Apasati tasta Sus sau Jos pentru a naviga printre optiuni.
  • Página 118 05. Limba Optiuni: Engleza, Chineza, Rusa, Spaniola, Poloneza. 06. Audio Activare/Dezactivare inregistrare audio. 07. G-sensor Optiuni: setare sensibilitate la miscare (scazuta, medie, ridicata) si dezactivare functie G-sensor. 08. Parking Activare/Dezactivare functie Monitorizare parcare. 09. Data si Ora Setati data si ora curente. 10.
  • Página 119 13. Reset Revenire la valorile din fabrica. 14. Despre Afiseaza versiunea de firmware. Specificatii tehnice UHD 4K 3840*2160 Rezolutie video @25FPS Compresie video H.265 Chipset Allwinner V53 Senzor GC4653 Lentila FOV 1.8 Unghi vizibilitate 170° Ecran 3.0” IPS (640*480) Slot card micro SD Stocare inregistrari (capacitate maxima 256GB)
  • Página 120 USB Tip C (pentru conectare cablu alimentare) Conectori Jack 2.5 mm for external camera connection Condensator Super Capacitor 2.0UF Dimensiuni 95 x 55 x 35 mm Greutate 100 gr Temperatura de lucru -26°C ~ +80°C Probleme si solutii Asigurati-va ca folositi un card SD compatibil, Clasa 10.
  • Página 121 Declaratie UE de conformitate simplificata ONLINESHOP SRL declara ca Camera auto DVR PNI Voyager S1700 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/9173/download/...

Este manual también es adecuado para:

Pni-s1700