Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

PNI Voyager S2600
4K UHD Dashcam / DVR за кола / Auto DVR /
DVR para coche / DVR de voiture / Autós DVR /
DVR per auto / Auto DVR / DVR samochodowy /
Camera auto DVR 4K UHD
loading

Resumen de contenidos para PNI Voyager S2600

  • Página 1 PNI Voyager S2600 4K UHD Dashcam / DVR за кола / Auto DVR / DVR para coche / DVR de voiture / Autós DVR / DVR per auto / Auto DVR / DVR samochodowy / Camera auto DVR 4K UHD...
  • Página 2 User manual ............Ръководство за употреба ......Benutzerhandbuch ..........Manual de usuario ..........40 Manuel utilisateur ..........52 Használati utasítás ..........Manuale utente ..........Handleiding ............Instrukcja obsługi ..........Manual de utilizare ..........Viidure-Dashcam Viewer Android...
  • Página 3 • The car DVR only works if it is powered with the power cable included in the package or with the optional power cable (code PNI-PC-DVR). 3 - User manual...
  • Página 4 Introduction 1. Reset 4. Microphone 2. Micro SD card slot 5. On/off button 3. USB - C interface 6. LED indicator LED indicator The green LED flashes once per second during the upgrade process. green Software upgrade turns off when the upgrade is complete.
  • Página 5 SD card error Red LED constantly on. The red LED and the green Format micro SD LED flash alternately. After card formatting is complete, only the green LED flashes. Video recording The green LED flashes. in progress On/off button functions Short press •...
  • Página 6 Control from the Viidure application • Activate the WiFi option. • Download Viidure-Dashcam Viewer application from the App Store or Google Play. • After installing the application, add the camera to the application. • Press the “Add camera” button. • In the next interface, press the “Next”...
  • Página 7 7 - User manual...
  • Página 8 8 - User manual...
  • Página 9 Settings menu Press the “Camera settings” button to access the options menu. Audio recording Enable / Disable audio recording. Speaker volume Adjust the audio volume. Video resolution Options: 4K, 2K, 1080P Video file length Options: 1 minute, 3 minutes, 5 minutes. Video compression Options: High compression, H264.
  • Página 10 Note: After changing the network name, you must re- add the DVR to the application. WiFi password Customize the WiFi network password generated by the DVR. Note: After changing the network password, you must re-add the DVR to the application. Firmware version Format SD card Confirm or cancel the formatting of the micro SD...
  • Página 11 Technical specifications 4K 3840*2160 @30FPS / 2K 2560*1440@30FPS Video resolution / FHD 1080P 1920*1080@60FPS & 30FPS Video format MP4 H.264 Sensor SONY 335 View angle 170° Micro SD card slot Record storage (maximum capacity 512GB) Supply voltage 12V / 24V Input voltage 5VDC 2A USB Type C (for power...
  • Página 12 Capacitor Super Capacitor 1.5UF Dimensions 106 x 28 x 35 mm Weight 88 gr WiFi frequency 2.4GHz Transmission power 100mW Operating temperature -26°C ~ +80°C Troubleshooting Make sure you use a compatible Class 10 SD card. The error “SD card full” Make sure that you appears on the screen have activated cyclic...
  • Página 13 Simplified EU declaration of conformity ONLINESHOP SRL declares that the PNI Voyager S2600 Car DVR Camera is in compliance with the EMC Directive 2014/30/EU and the RED Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration...
  • Página 14 За да захранвате DVR, не използвайте щепсел за запалка, различен от този в опаковката (5V 2A). • Автомобилният DVR работи само ако се захранва със захранващия кабел, включен в пакета, или с опционалния захранващ кабел (код PNI-PC-DVR). 14 - Ръководство за употреба...
  • Página 15 Въведение 1. Нулиране 4. Микрофон 2. Слот за микро SD 5. Бутон ВКЛ / ИЗКЛ карта 6. Лед индикатор 3. USB - C интерфейс LED indicator Зеленият светодиод мига веднъж в секунда по време на процеса на надстройка. Зеленият светодиод Надстройка...
  • Página 16 Грешка в SD Постоянно свети червен картата светодиод. Червеният светодиод и зеленият светодиод мигат Форматиране последователно. След като на micro SD форматирането приключи, карта само зеленият светодиод мига. В ход е Зеленият светодиод мига видеозапис Функции на бутона за включване/ изключване...
  • Página 17 за включване/изключване в рамките на максимум 5 секунди, за да форматирате micro SD картата. • Натиснете за кратко бутона за включване/ изключване 5 пъти подред, за да нулирате DVR. Продължително натискане Натиснете продължително бутона за включване/ изключване, за да включите/изключите DVR. Управление...
  • Página 18 • Върнете се в приложението и влезте в DVR, като натиснете бутона „Достъп до камерата“. • Чрез приложението можете да получите директен достъп до изображенията, заснети от автомобилния DVR, можете да стартирате/спирате видеозаписа, можете да заснемате изображения, можете да получите достъп до видеозаписите от SD картата, инсталирана...
  • Página 19 19 - Ръководство за употреба...
  • Página 20 20 - Ръководство за употреба...
  • Página 21 Меню с настройки Натиснете бутона „Настройки на камерата“, за да влезете в менюто с опции. Аудио запис Активиране/деактивиране на аудио запис. Сила на звука на високоговорителя Регулирайте силата на звука на звука. Видео резолюция Опции: 4K, 2K, 1080P Дължина на видео файла Опции: 1 минута, 3 минути, 5 минути.
  • Página 22 генерирано от DVR. Забележка: След като промените името на мрежата, трябва да добавите отново DVR към приложението. WiFi парола Персонализирайте паролата за WiFi мрежа, генерирана от DVR. Забележка: След като промените мрежовата парола, трябва да добавите отново DVR към приложението. Версия...
  • Página 23 • Преглед на записи: видео файлове, файлове със снимки, блокирани файлове и файлове, запазени от функцията за наблюдение на паркирането. Технически спецификации 4K 3840*2160 @30FPS / 2K 2560*1440@30FPS Видео резолюция / FHD 1080P 1920*1080@60FPS & 30FPS Видео формат MP4 H.264 Сензор...
  • Página 24 USB тип C (за захранващ кабел за свързване) Съединители Жак 2,5 мм за връзка с външна камера Кондензатор Super Capacitor 1.5UF Размери 106 x 28 x 35 mm Тегло 88 gr WiFi честота 2.4GHz Мощност на 100mW предаване Работна температура -26°C ~ +80°C 24 - Ръководство...
  • Página 25 Отстраняване на неизправности Уверете се, че използвате съвместима SD карта На екрана се появява от клас 10. грешката „SD картата Уверете се, че сте е пълна“. активирали цикличен запис в менюто на DVR. Препоръчваме периодично форматиране (2-3 пъти месечно) на SD картата, за да изтриете блокирани...
  • Página 26 изображение. Опростена ЕС декларация за съответствие ONLINESHOP SRL декларира, че DVR камерата за кола PNI Voyager S2600 е в съответствие с EMC Директива 2014/30/EU и RED Директива 2014/53/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет...
  • Página 27 Sicherheitswarnungen • Dieser Auto-DVR unterstützt SD-Karten der Klasse 10 mit einer maximalen Kapazität von 512 GB. Wenn Sie einen anderen Kartentyp verwenden, wird möglicherweise Fehlermeldung „Dateifehler“ oder „Speicherfehler“ angezeigt. • Formatieren Sie die Karte, wenn Sie sie zum ersten Mal in den Auto-DVR einsetzen. •...
  • Página 28 über das optionale Netzkabel (Code PNI-PC- DVR) mit Strom versorgt wird.. Einführung 1. Zurücksetzen 4. Mikrofon 2. Micro-SD- 5. An / aus Schalter Kartensteckplatz 6. LED-Anzeige 3. USB-C-Schnittstelle 28 - Benutzerhandbuch...
  • Página 29 LED-Anzeige Während Upgrade- Vorgangs blinkt grüne einmal Sekunde. Die grüne LED Software Upgrade erlischt, wenn das Upgrade abgeschlossen ist. grüne blinkt häufig, wenn das Upgrade fehlschlägt. SD-Kartenfehler Rote LED leuchtet ständig. Die rote LED und die grüne LED blinken abwechselnd. Micro-SD-Karte Nach Abschluss...
  • Página 30 verbunden ist, drücken Sie kurz die Ein-/Aus- Taste, um die Aufnahme zu starten/stoppen. Wenn der DVR mit der Anwendung verbunden ist, hat das Drücken der Ein-/Aus-Taste keine Auswirkung. Das Starten und Stoppen der Aufzeichnung erfolgt nur über die Anwendung. • Wenn die Sprachansage „SD-Kartenfehler“...
  • Página 31 • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Kamera hinzufügen“. • Klicken Sie in der nächsten Oberfläche auf die Schaltfläche „Weiter“ und dann auf „WLAN verbinden“. • Gehen Sie zu den WLAN-Einstellungen des Telefons und stellen Sie eine Verbindung zu dem von der Kamera generierten WLAN-Netzwerk her.
  • Página 32 32 - Benutzerhandbuch...
  • Página 33 33 - Benutzerhandbuch...
  • Página 34 Einstellungsmenü Drücken Sie die Schaltfläche „Kameraeinstellungen“, um auf das Optionsmenü zuzugreifen. Audio Aufnahme Audioaufzeichnung aktivieren/deaktivieren. Lautstärke des Lautsprechers Passen Sie die Lautstärke an. Video Auflösung Optionen: 4K, 2K, 1080P Länge der Videodatei Optionen: 1 Minute, 3 Minuten, 5 Minuten. Video-Kompression Optionen: Hohe Komprimierung, H264.
  • Página 35 Netzwerknamen an. Hinweis: Nachdem Sie den Netzwerknamen geändert haben, müssen Sie den DVR erneut zur Anwendung hinzufügen. WLAN Passwort Passen Sie das vom DVR generierte WLAN- Netzwerkkennwort an. Hinweis: Nach dem Ändern des Netzwerkkennworts müssen Sie den DVR erneut zur Anwendung hinzufügen.
  • Página 36 • Vorschauaufnahmen: Videodateien, Fotodateien, blockierte Dateien und von der Parküberwachungsfunktion gespeicherte Dateien. Technische Spezifikationen 4K 3840*2160 @30FPS / 2K 2560*1440@30FPS Video Auflösung / FHD 1080P 1920*1080@60FPS & 30FPS Videoformat MP4 H.264 Sensor SONY 335 Blickwinkel 170° Micro-SD- Kartensteckplatz Plattenspeicher (maximale Kapazität 512 GB) Eingangsspannung 12V / 24V...
  • Página 37 USB Typ C (für Stromkabelanschluss) Anschlüsse Klinke 2,5 mm für externen Kameraanschluss Kondensator Super Capacitor 1.5UF Maße 106 x 28 x 35 mm Gewicht 88 gr WLAN-Frequenz 2.4GHz Übertragungsleistung 100mW Betriebstemperatur -26°C ~ +80°C 37 - Benutzerhandbuch...
  • Página 38 Fehlerbehebung Stellen Sie sicher, dass Sie eine kompatible SD-Karte der Klasse 10 Auf dem Bildschirm verwenden. erscheint die Fehlermeldung „SD- Stellen Sie sicher, dass Karte voll“. Sie im DVR-Menü die zyklische Aufnahme aktiviert haben. Wir empfehlen eine regelmäßige Formatierung (2-3 Mal im Monat) der SD-Karte, um blockierte Dateien zu löschen, die nicht durch die zyklische Aufzeichnung gelöscht werden.
  • Página 39 Qualität des aufgenommenen Bildes beeinträchtigen. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ONLINESHOP SRL erklärt, dass die Auto-DVR- Kamera PNI Voyager S2600 der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RED-Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.mypni.eu/products/9202/download/...
  • Página 40 (5V 2A). • El DVR para coche sólo funciona si se alimenta con el cable de alimentación incluido en el paquete o con el cable de alimentación opcional (código PNI-PC-DVR). 40 - Manual de usuario...
  • Página 41 Introducción 1. Reiniciar 4. Micrófono 2. Ranura para tarjeta 5. Boton de encendido / micro SD apagado 3. Interfaz USB-C 6. Indicador LED LED indicator El LED verde parpadea una vez por segundo durante el proceso de actualización. El Actualización de LED verde se apaga cuando se software completa la actualización.
  • Página 42 Error de tarjeta rojo encendido constantemente. El LED rojo y el LED verde parpadean alternativamente. Formatear tarjeta completado micro SD formateo, solo parpadea el LED verde. Grabación de El LED verde parpadea. vídeo en curso Funciones del botón de encendido/apagado Pulsación corta •...
  • Página 43 Apagado 5 veces seguidas para restablecer el DVR. Pulsación larga Mantenga presionado el botón Encendido/Apagado para encender/apagar el DVR. Control desde la aplicación Viidure • Activa la opción WiFi. • Descargue la aplicación Viidure-Dashcam Viewer desde App Store o Google Play. •...
  • Página 44 el DVR del coche, puedes iniciar/detener la grabación de vídeo, puedes capturar imágenes, puedes acceder a las grabaciones de vídeo desde la tarjeta SD instalada en el DVR y puedes realizar varias configuraciones. como habilitar/ deshabilitar la grabación de audio, duración del archivo de grabación de video, sensibilidad a colisiones, formateo de tarjeta SD y reinicio.
  • Página 45 45 - Manual de usuario...
  • Página 46 Menú de configuración Pulsa el botón “Configuración de la cámara” para acceder al menú de opciones. Grabación de audio Activar/Desactivar la grabación de audio. Volumen del altavoz Ajusta el volumen del audio. 46 - Manual de usuario...
  • Página 47 Resolución de video Opciones: 4K, 2K, 1080P Longitud del archivo de vídeo Opciones: 1 minuto, 3 minutos, 5 minutos. Compresión de video Opciones: Alta compresión, H264. Sensibilidad a la colisión Opciones: Alta, Media, Baja y Apagada (función deshabilitada). Nombre de la red WiFi Personalice el nombre de la red WiFi generada por el DVR.
  • Página 48 Formatear tarjeta SD Confirme o cancele el formateo de la tarjeta micro SD instalada en el DVR. Reiniciar Confirmar o cancelar el restablecimiento de fábrica. Otras opciones • Iniciar/Detener grabación de vídeo • Toma una foto. • Vista previa de grabaciones: archivos de video, archivos de fotos, archivos bloqueados y archivos guardados por la función de monitoreo de estacionamiento.
  • Página 49 Formato de video MP4 H.264 Sensor SONY 335 Ángulo de visión 170° Ranura para tarjeta Almacenamiento de Micro SD (capacidad registros máxima 512 GB) Tensión de entrada 12V / 24V Tensión de salida 5 VCC 2A USB tipo C (para conexión de cable de alimentación) Conectores...
  • Página 50 Temperatura de -26°C ~ +80°C funcionamiento Solución de problemas Asegúrese de utilizar una tarjeta SD Clase 10 compatible. Aparece el error “Tarjeta SD llena” en la Asegúrese de haber pantalla activado la grabación cíclica en el menú del DVR. Recomendamos formatear periódicamente (2-3 veces al mes) la tarjeta SD, para eliminar archivos bloqueados que no se eliminan mediante la grabación cíclica..
  • Página 51 Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que la cámara DVR para automóvil PNI Voyager S2600 cumple con la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección de Internet:...
  • Página 52 (5V 2A). • Le DVR de voiture ne fonctionne que s’il est alimenté avec le câble d’alimentation inclus dans l’emballage ou avec le câble d’alimentation en option (code PNI-PC-DVR). 52 - Manuel d’utilisation...
  • Página 53 Introduction 1. Réinitialiser 4. Microphone 2. Emplacement pour 5. Bouton marche/arrêt carte Micro SD 6. Indicateur LED 3. Interface USB-C Indicateur LED La LED verte clignote une fois par seconde pendant le processus de mise à niveau. La Mise à jour LED verte s’éteint une fois la logicielle mise à...
  • Página 54 Erreur de carte rouge allumée permanence. La LED rouge et la LED verte Formater la carte clignotent alternativement. micro SD Une fois le formatage terminé, seule la LED verte clignote. Enregistrement La LED verte clignote. vidéo en cours Fonctions du bouton marche/arrêt Appui court •...
  • Página 55 Appui long Appuyez longuement sur le bouton On/Off pour allumer/éteindre le DVR. Contrôle depuis l’application Viidure • Activez l’option Wi-Fi. • Téléchargez l’application Viidure-Dashcam Viewer depuis l’App Store ou Google Play. • Après avoir installé l’application, ajoutez la caméra à l’application. •...
  • Página 56 capturer des images, vous pouvez accéder aux enregistrements vidéo de la carte SD installée dans le DVR et vous pouvez effectuer divers réglages, tels que l’activation/la désactivation de l’enregistrement audio, la durée du fichier d’enregistrement vidéo, la sensibilité aux collisions, le formatage de la carte SD et la réinitialisation.
  • Página 57 57 - Manuel d’utilisation...
  • Página 58 Menu Paramètres Appuyez sur le bouton « Paramètres de la caméra » pour accéder au menu des options. Enregistrement audio Activer/Désactiver l’enregistrement audio. Volume du haut-parleur Réglez le volume audio. 58 - Manuel d’utilisation...
  • Página 59 Résolution vidéo Options : 4K, 2K, 1080P Longueur du fichier vidéo Options : 1 minute, 3 minutes, 5 minutes. Compression de vidéo Options : Haute compression, H264. Sensibilité aux collisions Options : Élevé, Moyen, Faible et Arrêt (fonction désactivée). Nom du réseau Wi-Fi Personnalisez le nom du réseau WiFi généré...
  • Página 60 Formater la carte SD Confirmez ou annulez le formatage de la carte micro SD installée dans le DVR. Réinitialiser Confirmer ou annuler la réinitialisation d’usine. Autres options • Démarrer / Arrêter l’enregistrement vidéo • Prendre une photo. • Aperçu des enregistrements  : fichiers vidéo, fichiers photo, fichiers bloqués et fichiers enregistrés par la fonction Parking Monitoring.
  • Página 61 Capteur SONY 335 Angle de vue 170° Emplacement pour Stockage des carte Micro SD enregistrements (capacité maximale 512 Go) Tension d'entrée 12V / 24V Tension de sortie 5 VCC 2A USB Type C (pour la connexion du câble d'alimentation) Connecteurs Jack 2,5 mm pour connexion caméra externe...
  • Página 62 Dépannage Assurez-vous d'utiliser une carte SD compatible de classe 10. L’erreur « Carte SD pleine » apparaît à Assurez-vous d'avoir l’écran activé l'enregistrement cyclique dans le menu DVR. Nous recommandons un formatage périodique (2 à 3 fois par mois) de la carte SD, pour supprimer les fichiers bloqués qui ne sont pas supprimés par l’enregistrement cyclique.
  • Página 63 Déclaration de conformité UE simplifiée ONLINESHOP SRL déclare que la caméra DVR pour voiture PNI Voyager S2600 est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive RED 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration UE de conformité...
  • Página 64 és csak hirtelen áramkimaradás esetén való adatmentésre szolgál. • A DVR táplálásához ne használjon a csomagban található (5V 2A) kívüli szivargyújtó csatlakozót. • Az autós DVR csak akkor működik, ha a csomagban található tápkábellel vagy opcionális tápkábellel (kód: PNI-PC-DVR). 64 - Használati utasítás...
  • Página 65 Bevezetés 1. Visszaállítás 4. Mikrofon 2. Micro SD kártya 5. Be/ki gomb nyílás 6. LED kijelző 3. USB - C interfész LED kijelző A zöld LED másodpercenként egyszer felvillan a frissítési folyamat során. zöld Szoftver frissítés LED kialszik, ha a frissítés befejeződött.
  • Página 66 Folyamatosan világít a piros SD kártya hiba LED. A piros és a zöld LED felváltva Formázza meg a villog. A formázás befejezése micro SD kártyát után csak a zöld LED villog. Videó rögzítése A zöld LED villog folyamatban Be/ki gomb funkciói Rövid megnyomás •...
  • Página 67 Hosszan nyomja meg Nyomja meg hosszan a Be/Ki gombot a DVR be- és kikapcsolásához. Vezérlés a Viidure alkalmazásból • Aktiválja a WiFi opciót. • Töltse le a Viidure-Dashcam Viewer alkalmazást az App Store vagy a Google Play áruházból. • Az alkalmazás telepítése után adja hozzá a kamerát az alkalmazáshoz.
  • Página 68 elérheti a DVR-be helyezett SD kártyáról a videofelvételeket és különféle beállításokat végezhet, például a hangrögzítés engedélyezése/ letiltása, a videofelvétel fájl időtartama, az ütközésérzékenység, az SD-kártya formázása és a visszaállítás. 68 - Használati utasítás...
  • Página 69 69 - Használati utasítás...
  • Página 70 Beállítások menü Nyomja meg a „Kamera beállításai” gombot az opciók menü eléréséhez. Hangfelvétel Hangfelvétel engedélyezése / letiltása. Hangszóró hangereje Állítsa be a hangerőt. 70 - Használati utasítás...
  • Página 71 Videó felbontás Opciók: 4K, 2K, 1080P Videó fájl hossza Opciók: 1 perc, 3 perc, 5 perc. Videó tömörítés Opciók: Magas tömörítés, H264. Ütközésérzékenység Opciók: Magas, Közepes, Alacsony és Ki (letiltott funkció). WiFi hálózat neve Szabja testre a DVR által generált WiFi hálózat nevét. Megjegyzés: A hálózat nevének megváltoztatása után újra hozzá...
  • Página 72 micro SD kártya formázását. Visszaállítás Erősítse meg vagy vonja vissza a gyári beállítások visszaállítását. Egyéb opciók • Videofelvétel indítása / leállítása • Fotózd le. • Felvételek előnézete: videofájlok, fotófájlok, blokkolt fájlok és a Parkolásfigyelő funkcióval mentett fájlok. Műszaki adatok 4K 3840*2160 @30FPS / 2K 2560*1440@30FPS Videó...
  • Página 73 Nézetszög 170° Micro SD kártyanyílás Rekordtárolás (maximális kapacitás 512 GB) Bemeneti feszültség 12V / 24V Kimeneti feszültség 5VDC 2A USB Type C (tápkábel csatlakoztatásához) Csatlakozók 2,5 mm-es csatlakozó a külső kamera csatlakoztatásához Kondenzátor Super Capacitor 1.5UF Méretek 106 x 28 x 35 mm Súly 88 gr WiFi frekvencia...
  • Página 74 Hibaelhárítás Győződjön meg arról, hogy kompatibilis Class 10 SD-kártyát használ. Az „SD kártya megtelt” hibaüzenet jelenik meg Győződjön meg arról, a képernyőn hogy aktiválta a ciklikus rögzítést a DVR menüben. Javasoljuk az SD-kártya időszakos formázását (havonta 2-3 alkalommal) a blokkolt fájlok törléséhez, amelyeket a ciklikus rögzítés nem töröl..
  • Página 75 Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat Az ONLINESHOP SRL kijelenti, hogy a PNI Voyager S2600 autós DVR kamera megfelel a 2014/30/EU EMC irányelvnek és a 2014/53/EU RED irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő...
  • Página 76 Per alimentare il DVR non utilizzare una presa accendisigari diversa da quella presente nella confezione (5V 2A). • Il DVR per auto funziona solo se alimentato con il cavo di alimentazione incluso nella confezione oppure con il cavo di alimentazione opzionale (codice PNI-PC-DVR). 76 - Manuale dell’utente...
  • Página 77 Introduzione 1. Ripristina 4. Microfono 2. Slot per scheda 5. Pulsante di microSD accensione/ 3. Interfaccia USB-C spegnimento 6. Indicatore LED LED indicator Il LED verde lampeggia una volta al secondo durante il processo di aggiornamento. Il Aggiornamento LED verde si spegne una volta software completato l’aggiornamento.
  • Página 78 Errore della rosso costantemente scheda SD acceso. Il LED rosso e il LED verde lampeggiano alternativamente. Formatta la volta completata scheda microSD formattazione, lampeggia solo il LED verde. Registrazione Il LED verde lampeggia. video in corso Funzioni del pulsante di accensione/ spegnimento Pressione breve •...
  • Página 79 • Premere brevemente il pulsante On/Off 5 volte di seguito per ripristinare il DVR. Premere a lungo Premere a lungo il pulsante On/Off per accendere/ spegnere il DVR. Controllo dall’applicazione Viidure • Attiva l’opzione Wi-Fi. • Scarica l’applicazione Viidure-Dashcam Viewer dall’App Store o da Google Play.
  • Página 80 la registrazione video, è possibile acquisire immagini, è possibile accedere alle registrazioni video dalla scheda SD installata nel DVR ed è possibile effettuare varie impostazioni, come abilitare/disabilitare la registrazione audio, la durata del file di registrazione video, la sensibilità alle collisioni, la formattazione della scheda SD e il ripristino.
  • Página 81 81 - Manuale dell’utente...
  • Página 82 Menu impostazioni Premere il pulsante “Impostazioni fotocamera” per accedere al menu delle opzioni. Registrazione audio Abilita / Disabilita la registrazione audio. Volume dell’altoparlante Regola il volume dell’audio. 82 - Manuale dell’utente...
  • Página 83 Risoluzione video Opzioni: 4K, 2K, 1080P Lunghezza del file video Opzioni: 1 minuto, 3 minuti, 5 minuti. Compressione video Opzioni: Alta compressione, H264. Sensibilità alle collisioni Opzioni: Alto, Medio, Basso e Off (funzione disabilitata). Nome della rete Wi-Fi Personalizza il nome della rete WiFi generata dal DVR. Nota: dopo aver modificato il nome della rete, è...
  • Página 84 Formatta la scheda SD Conferma o annulla la formattazione della scheda micro SD installata nel DVR. Ripristino Conferma o annulla il ripristino delle impostazioni di fabbrica. Altre opzioni • Avvia/Interrompi la registrazione video • Fare una foto. • Anteprima delle registrazioni: file video, file di foto, file bloccati e file salvati dalla funzione Monitoraggio parcheggio.
  • Página 85 Formato video MP4 H.264 Sensore SONY 335 Vista ad angolo 170° Slot per scheda Micro Archiviazione dei record SD (capacità massima 512 GB) Tensione di ingresso 12V/24V Tensione di uscita 5 V CC 2 A USB tipo C (per il collegamento del cavo di alimentazione) Connettori...
  • Página 86 Risoluzione dei problemi Assicurati di utilizzare una scheda SD di classe Sullo schermo viene 10 compatibile. visualizzato l’errore Assicurati di aver “Scheda SD piena”. attivato la registrazione ciclica nel menu DVR Si consiglia la formattazione periodica (2-3 volte al mese) della scheda SD, per eliminare i file bloccati che non vengono eliminati dalla registrazione ciclica.
  • Página 87 Dichiarazione di conformità UE semplificata ONLINESHOP SRL dichiara che la telecamera DVR per auto PNI Voyager S2600 è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://www.mypni.eu/products/9202/download/...
  • Página 88 Om de DVR van stroom te voorzien, mag u geen andere sigarettenaanstekerstekker gebruiken dan die in de verpakking (5V 2A). • De auto-DVR werkt alleen als deze wordt gevoed met de meegeleverde voedingskabel of met de optionele voedingskabel (code PNI-PC- DVR). 88 - Handleiding...
  • Página 89 Invoering 1. Opnieuw instellen 4. Microfoon 2. Micro SD-kaartsleuf 5. Aan / uit knop 3. USB-C-interface 6. LED-indicator LED-indicator De groene LED knippert één keer per seconde tijdens het upgradeproces. De groene Software upgrade LED gaat uit wanneer de upgrade is voltooid. De groene LED knippert vaak als de upgrade mislukt.
  • Página 90 SD-kaartfout Rode LED brandt voortdurend. De rode LED en de groene LED knipperen afwisselend. Formatteer de Nadat het formatteren is micro SD-kaart voltooid, knippert alleen de groene LED. Video-opname De groene LED knippert. bezig Functies van de aan/uit-knop Kort indrukken •...
  • Página 91 Lang indrukken Druk lang op de aan/uit-knop om de DVR in of uit te schakelen. Controle vanuit de Viidure-applicatie • Activeer de WiFi-optie. • Download Viidure-Dashcam Viewer- applicatie vanuit de App Store of Google Play. • Voeg na het installeren van de applicatie de camera toe aan de applicatie.
  • Página 92 u beelden vastleggen, heeft u toegang tot de video-opnamen vanaf de SD-kaart die in de DVR is geïnstalleerd en kunt u verschillende instellingen maken, zoals het in-/uitschakelen van audio-opname, video-opnamebestandsduur, botsingsgevoeligheid, formatteren van SD-kaart en resetten. 92 - Handleiding...
  • Página 93 93 - Handleiding...
  • Página 94 Instellingenmenu Druk op de knop “Camera-instellingen” om het optiemenu te openen. Geluidsopname Audio-opname in-/uitschakelen. Luidsprekervolume Pas het audiovolume aan. 94 - Handleiding...
  • Página 95 Video resolutie Opties: 4K, 2K, 1080P Lengte van videobestand Opties: 1 minuut, 3 minuten, 5 minuten. Video compressie Opties: Hoge compressie, H264. Botsingsgevoeligheid Opties: Hoog, Medium, Laag en Uit (uitgeschakelde functie). WiFi-netwerknaam Pas de WiFi-netwerknaam aan die door de DVR wordt gegenereerd.
  • Página 96 SD-kaart formatteren Bevestig of annuleer het formatteren van de micro SD-kaart die in de DVR is geïnstalleerd. Opnieuw instellen Bevestig of annuleer de fabrieksreset. Andere opties • Video-opname starten/stoppen • Maak een foto. • Bekijk een voorbeeld van opnames: videobestanden, fotobestanden, geblokkeerde bestanden en bestanden die zijn opgeslagen door de parkeerbewakingsfunctie.
  • Página 97 Video formaat MP4 H.264 Sensor SONY 335 Kijkhoek 170° Micro SD-kaartsleuf Opnameopslag (maximale capaciteit 512 GB) Ingangsspanning 12V / 24V Uitgangsspanning 5VDC 2A USB Type C (voor aansluiting van de voedingskabel) Connectoren Jack 2,5 mm voor externe camera- aansluiting Condensator Super Capacitor 1.5UF Dimensies 106 x 28 x 35 mm...
  • Página 98 Probleemoplossen Zorg ervoor dat u een compatibele SD-kaart van klasse 10 gebruikt. De foutmelding “SD- kaart vol” verschijnt op Zorg ervoor dat u het scherm cyclische opname hebt geactiveerd in het DVR-menu. We raden aan om de SD-kaart periodiek te formatteren (2-3 keer per maand) om geblokkeerde bestanden te verwijderen die niet worden verwijderd door cyclische opname.
  • Página 99 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ONLINESHOP verklaart Voyager S2600 auto-DVR-camera voldoet aan de EMC-richtlijn 2014/30/EU en de RED-richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/9202/download/ certifications...
  • Página 100 Do zasilania rejestratora nie należy używać innej wtyczki do zapalniczki niż ta znajdująca się w opakowaniu (5V 2A). • Rejestrator samochodowy działa tylko wtedy, gdy jest zasilany kablem zasilającym znajdującym się w zestawie lub opcjonalnym kablem zasilającym (kod PNI-PC-DVR). 100 - Instrukcja obsługi...
  • Página 101 Wstęp 1. Resetowanie 4. Mikrofon 2. Gniazdo karty micro 5. Włącznik / wyłącznik 6. Wskaźnik ledowy 3. Interfejs USB-C Wskaźnik ledowy Podczas procesu aktualizacji zielona dioda LED miga raz na sekundę. Zielona dioda Aktualizacja LED zgaśnie po zakończeniu oprogramowania aktualizacji. Zielona dioda miga...
  • Página 102 Czerwona dioda LED stale Błąd karty SD włączona. Czerwona i zielona dioda Sformatuj kartę LED migają na przemian. Po micro SD zakończeniu formatowania miga tylko zielona dioda LED. Trwa nagrywanie Zielona dioda LED miga. wideo Funkcje przycisku włączania/wyłączania Krótkie naciśnięcie •...
  • Página 103 razy z rzędu, aby zresetować rejestrator. Długie naciśnięcie Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania, aby włączyć/wyłączyć rejestrator DVR. Sterowanie z aplikacji Viidure • Aktywuj opcję Wi-Fi. • Pobierz aplikację Viidure-Dashcam Viewer ze sklepu App Store lub Google Play. • Po zainstalowaniu aplikacji dodaj kamerę do aplikacji.
  • Página 104 zakończyć nagrywanie wideo, możesz przechwytywać obrazy, masz dostęp do nagrań wideo z karty SD zainstalowanej w rejestratorze oraz możesz dokonywać różnych ustawień, takie jak włączanie/wyłączanie nagrywania dźwięku, czas trwania pliku nagrania wideo, czułość na kolizje, formatowanie karty SD i resetowanie. 104 - Instrukcja obsługi...
  • Página 105 105 - Instrukcja obsługi...
  • Página 106 Menu ustawień Naciśnij przycisk „Ustawienia aparatu”, aby uzyskać dostęp do menu opcji. Nagrywanie dźwięku Włącz / wyłącz nagrywanie dźwięku. Głośność głośnika Dostosuj głośność dźwięku. 106 - Instrukcja obsługi...
  • Página 107 Rozdzielczość wideo Opcje: 4K, 2K, 1080P Długość pliku wideo Opcje: 1 minuta, 3 minuty, 5 minut. Kompresja wideo Opcje: Wysoka kompresja, H264. Czułość na kolizję Opcje: Wysoka, Średnia, Niska i Wył. (funkcja wyłączona). Nazwa sieci Wi-Fi Dostosuj nazwę sieci Wi-Fi generowaną przez rejestrator DVR.
  • Página 108 Sformatuj kartę SD Potwierdź lub anuluj formatowanie karty micro SD zainstalowanej w rejestratorze. Resetowanie Potwierdź lub anuluj reset do ustawień fabrycznych. Inne opcje • Rozpocznij / zatrzymaj nagrywanie wideo • Robić zdjęcie. • Podgląd nagrań: plików wideo, plików zdjęć, plików zablokowanych i plików zapisanych przez funkcję...
  • Página 109 Czujnik SONY 335 Kąt widzenia 170° Slot na kartę Micro Przechowywanie SD (maksymalna rekordów pojemność 512 GB) Napięcie wejściowe 12 V / 24 V Napięcie wyjściowe 5 V DC 2 A USB typu C (do podłączenia kabla zasilającego) Złącza Jack 2,5 mm do podłączenia kamery zewnętrznej Kondensator...
  • Página 110 ozwiązywanie problemów Upewnij się, że używasz kompatybilnej karty SD klasy 10. Na ekranie pojawia się Upewnij się, że w menu błąd „Karta SD pełna”. rejestratora masz włączone nagrywanie cykliczne. Zalecamy okresowe formatowanie (2-3 razy w miesiącu) karty SD, aby usunąć zablokowane pliki, które nie zostaną...
  • Página 111 Uproszczona deklaracja zgodności UE ONLINESHOP SRL oświadcza, że samochodowa kamera DVR PNI Voyager S2600 jest zgodna z dyrektywą EMC 2014/30/UE i dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/9202/download/...
  • Página 112 • DVR-ul auto functioneaza doar daca este alimentat cu cablul de alimentare inclus in pachet sau cu cablul de alimentare optional (cod PNI-PC-DVR). 112 - Manual de utilizare...
  • Página 113 Introducere 1. Reset 4. Microfon 2. Slot card micro SD 5. Buton pornire/oprire 3. Interfata USB Tip C 6. LED indicator Indicator LED LED-ul verde clipeste data pe secunda in timpul procesului de upgrade. LED-ul Upgrade software verde se stinge cand upgrade- ul este finalizat.
  • Página 114 Eroare card SD LED-ul rosu aprins constant. (DVR-ul nu inregistreaza) LED-ul rosu si LED-ul verde Formatare card clipesc alternativ. Dupa micro SD finalizarea formatarii, doar LED-ul verde clipeste. Inregistrare video LED-ul verde clipeste. in curs Functii buton pornire/oprire Apasare scurta •...
  • Página 115 Apasare lunga Apasati lung butonul On/Off pentru a porni/opri DVR-ul. Control din aplicatia Viidure • Activati optiunea WiFi. • Descarcati din App Store sau Google Play aplicatia Viidure-Dashcam Viewer. • Dupa ce ati instalat aplicatia, adaugati camera in aplicatie. • Apasati pe butonul “Add camera”.
  • Página 116 diferite setari, precum activare/dezactivare inregistrare audio, durata fisier inregistrare video, sensibilitate la coliziune, formatare card SD si Reset. 116 - Manual de utilizare...
  • Página 117 117 - Manual de utilizare...
  • Página 118 Meniu setari Apasati butonul “Camera settings“ pentru a accesa meniul cu optiuni. Inregistrare audio Activati / Dezactivati inregistrarea audio. Volum difuzor Reglati volumul audio. 118 - Manual de utilizare...
  • Página 119 Rezolutie video Optiuni: 4K, 2K, 1080P Durata fisier video Optiuni: 1 minut, 3 minute, 5 minute. Compresie video Optiuni: Compresie mare, H264. Sensibilitate la coliziune Optiuni: Mare, Medie, Scazuta si Off (functie dezactivata). Nume retea WiFi Personalizati numele retelei WiFi generata de DVR. Nota: Dupa ce schimbati numele retelei, trebuie sa readaugati DVR-ul in aplicatie.
  • Página 120 Formatare card SD Confirmati sau anulati formatarea cardului micro SD instalat in DVR. Resetare Confirmati sau anulati revenirea la valorile din fabrica. Alte optiuni din aplicatie • Pornire / Oprire inregistrare video • Realizare fotografie. • Previzualizare inregistrari: fisiere video, fisiere foto, fisiere blocate si fisiere salvate prin functia Monitorizare parcare.
  • Página 121 Senzor SONY 335 Unghi vizibilitate 170° Tensiune alimentare 12V / 24V Tensiune de intrare 5VDC 2A Slot card micro SD Stocare inregistrari (capacitate maxima 512GB) Pe DVR si pe suportul magnetic: port USB-C (pentru conectare cablu alimentare) Conectori Pe suportul magnetic: Jack 2.5 mm pentru conexiune camera secundara...
  • Página 122 Probleme si solutii Asigurati-va ca folositi un card SD compatibil, Clasa 10. Pe ecran apare eroarea “SD card full“ Asigurati-va ca ati activat in meniul DVR- ului inregistrarea ciclica. Recomandam formatarea periodica (de 2-3 ori pe luna) a cardului SD, pentru a sterge fisierele blocate care nu sunt sterse prin inregistrarea ciclica.
  • Página 123 Declaratie UE de conformitate simplificata ONLINESHOP SRL declara ca Camera auto DVR PNI Voyager S2600 este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/9202/download/...