Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
70-S4200cs
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 52 pages (incl. 4 pages cover), 2/2 = PMS485C + black
www.braun.com
91161712_S7_Euro.indd 1
91161712_S7_Euro.indd 1
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cura della Persona
Braun Series 7 Wet&Dry
Type 5764
18.12.19 15:44
18.12.19 15:44
loading

Resumen de contenidos para Braun Wet&Dry 70-S4200cs

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Braun Series 7 Wet&Dry 70-S4200cs o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cura della Persona Stapled booklet, 120 x 170 mm, 52 pages (incl. 4 pages cover), 2/2 = PMS485C + black www.braun.com...
  • Página 2 020 - 21 33 21 Magyar 17, 42 020 377 877 Hrvatski 18, 43 801 127 286 Slovenski 19, 44 801 1 BRAUN Türkçe 20, 44 221 804 335 Română (RO/MD) 21, 47 02/5710 1135 Ελληνικά 22, 47 (06-1) 451-1256 Български...
  • Página 3 02 - PT * 05 - BT * sensitive 06 - BDT * 08 - 3DBT * 03 - BR * Type 5434 Type 5439...
  • Página 4 Kinder durchgeführt werden. Stromschlaggefahr besteht. Vorsicht Verwenden Sie nur ein Braun Netzteil des Typs Halten Sie das Netzteil und die Ladestation trocken. Dieses Gerät ist geeignet Das Gerät nicht längere Zeit höheren Temperaturen als 50 °C aussetzen.
  • Página 5 The built-in rechargeable batteries can only be for recycling take to electric waste collection replaced by an authorized Braun Service center. points provided in your country. This appliance can be used by Subject to change without notice.
  • Página 6 Les batteries Important rechargeables intégrées doivent impérativement La tête de rasage doit être nettoyée à l’eau cou- être remplacées par un Centre de service Braun rante chaude après chaque utilisation avec du gel agréé. ou de la mousse à raser ! Cet appareil peut être utilisé...
  • Página 7 ¡Podría hacerse daño! No abrir el aparato. Este producto contiene baterías o residuos Las baterías recar- gables integradas solo pueden reemplazarse en eléctricos reciclables. Para la protección del un Servicio técnico Braun autorizado. medio ambiente, no tire este aparato junto...
  • Página 8 As pilhas recarre- gáveis incluídas apenas podem ser substituídas por Este produto contém baterias e/ou resíduos um centro de assistência Braun autorizado. elétricos recicláveis. Com o intuito de pro- Este aparelho pode ser utilizado teger o ambiente, não elimine o produto por crianças com idade igual ou...
  • Página 9 Non aprire l’apparecchio! Le batterie chio con altre persone. ricaricabili integrate possono essere sostituite solo da un Centro di Assistenza autorizzato Braun. Questo prodotto contiene batterie e/o rifiuti Questo apparecchio può essere elettrici riciclabili. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla...
  • Página 10 400 m è inoltre possibile consegnare gratuita- vangen door een erkend servicecentrum van Braun. mente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettro- Dit apparaat is geschikt voor nici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
  • Página 11 Apparatets komponenter må ikke Kropstrimmeren (06-BDT) må kun anvendes med udskiftes eller ændres på grund af kamtilbehør på sarte steder. risiko for elektrisk stød. Må kun bruges med Braun strøm- Vigtigt forsyning Barberhovedet skal rengøres under rindende varmt Dette apparat kan rengøres...
  • Página 12 På sensitive områder må kroppstrimmeren (06-BDT) kun brukes med kamtilbehøret. delene. Bruk kun Braun strømledning type Viktig Barberhodet må rengjøres under rennende vann etter hver bruk med skum eller gel! Dette apparatet kan rengjø- Børstehodet må...
  • Página 13 ändra någon del av den. Kroppstrimmern (06-BDT) ska endast användas med kamtillbehör på känsliga områden. Använd bara nätaggregat från Braun av typ Viktigt Den här apparaten är lämp- Rakhuvudet behöver rengöras under hett rinnande lig för användning i sam- vatten efter varje användning med skum eller gel!
  • Página 14 Huolehdi siitä, ettei verkkojohto tai latausteline Należy korzystać wyłącznie z zasi- pääse kastumaan. lacza marki Braun typu Älä säilytä laitetta pitkään yli 50 °C:een lämpötilassa. Urządzenie można czyścić Harjaa (03-BR) ei tule käyttää vaurioituneella tai pod bieżącą wodą oraz uży- ärtyneellä...
  • Página 15 Produkt zawiera akumulatory i/lub części elektryczne podlegające recyklingowi. Aby Wymiany wbudowanych akumulatorów może doko- chronić środowisko, nie należy wyrzucać nać wyłącznie autoryzowany punkt serwisowy Braun. wkładu wraz z normalnymi odpadami, lecz To urządzenie może być używane oddać do jednego z punktów zbiórki odpadów przez dzieci w wieku od lat 8, a elektrycznych, dostępnych w danym kraju, w celu...
  • Página 16 Spotrebič neotvárajte! Zabudované nabíjateľné batérie môžu byť vymenené len v autori- V zájmu ochrany životního prostředí zovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun. nelikvidujte tento výrobek s běžným Deti staršie ako 8 rokov a osoby so domovním odpadem, ale odevzdejte jej k recyklaci na sběrné...
  • Página 17 Holiaci strojček zapnite a oplachujte, kým sa neod- Ne nyissa fel a készüléket! stránia všetky zvyšky. A beépített tölthető akkumulátorok cseréjét kizárólag a Braun Z hygienických príčin sa o spotrebič nedeľte s inými szervizközpont végezheti! osobami. A készüléket 8 éven felüli gyerme- kek, illetve mozgásszervi, érzék-...
  • Página 18 készülék biztonságos kezelésének Hrvatski módját, és megértették a haszná- Ove upute pročitajte u cijelosti jer sadrže lattal fellépő kockázatokat. informacije o sigurnosti. Zadržite ih za buduću referencu. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak! A tisztítást és karban- Upozorenje tartást gyermekek nem végezhetik! Uređaj ima napajanje s ugrađenim transformatorom (sigurnosno Figyelem!
  • Página 19 Djeca ne posegajte v napravo in ne menja- smiju čistiti ni održavati uređaj. vajte njenih delov. Uporabite samo napajalnik Braun Oprez Napravo lahko čistite pod Napajanje i stalak za punjenje održavajte suhima. Ne izlažite aparat temperaturama višim od 50 °C na tekočo vodo in jo uporabljate...
  • Página 20 Yaralanma riski! ostankov. Cihazı açmayın! Dahili şarj edilebilir bat- Zaradi higienskih razlogov naprave ne posojajte aryalar yalnızca yetkili Braun Servis merkezi tarafın- drugim osebam. dan değiştirilebilir. Bu cihaz, 8 yaş ve üzeri çocuklar Izdelek vsebuje baterije in/ali električne tarafından kullanılabilir. Fiziksel, odpadke, ki jih je mogoče reciklirati.
  • Página 21 Nu utiliza acest aparat dacă com- Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme ponentele sau cablul sunt deteriorate. kuruluşu: Atunci când scoţi pieptenele pen- Braun GmbH Frankfurter Straße 145 tru tunsul pe lungime, sistemul de 61476 Kronberg / Germany tăiere nu trebuie apăsat pe piele.
  • Página 22 Οι ενσωματωμένες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Instrucţiunile se pot modifica fără notificare μπορούν να αντικατασταθούν μόνο από prealabilă. εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης της Braun. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησι- Conform Hotărârii nr. 482 din 01 aprilie 2004 privind μοποιηθεί από παιδιά τουλάχιστον...
  • Página 23 Για λόγους υγιεινής, μη μοιράζεστε αυτή τη συσκευή Не отваряйте уреда! Вградените με άλλα άτομα. акумулаторни батерии могат да бъдат заменени само от упълномощен сервизен център на Braun. Το προϊόν περιέχει μπαταρίες ή/και Този уред може да се използва ανακυκλώσιμα απόβλητα ηλεκτρικού εξοπλισμού. Για την προστασία του...
  • Página 24 какие-либо его элементы. контакт с очите и линията на косата. Используйте только блок пита- Тримерът за тяло (06-BDT) трябва да се ния Braun типа използва само с приставката гребен за деликат- ните зони. Изделие можно промы- вать под проточной водой...
  • Página 25 зоваться детьми в возрасте от 8 Бритву необходимо очищать под прохладной проточной водой после каждого применения! лет и лицами с ограниченными Включите бритву и промывайте до тех пор, пока физическими не будут удалены все загрязнения. и умственными способностями, В целях соблюдения гигиены не позволяйте а...
  • Página 26 Произведено в Германии для Braun GmbH, ризику ураження електричним Frankfurter Strasse 145, 61476 Kronberg, струмом не змінюйте й не Germany/Браун ГмбХ, Франкфуртер штрассе ушкоджуйте будь-які елементи. 145, 61476 Кронберг, Германия Використовуйте лише блок (RU) Импортер/Служба потребителей: OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская...
  • Página 27 користування. Уникайте прямого контакту з повідомлення. очима та лінією росту волосся на голові. Для обробки чутливих ділянок використовуйте Електрична бритва Braun, типу 5764,з джерелом тример для тіла (06-BDT) тільки з живлення типу 492. насадкою-гребенем. Система очищення та підзарядки, типу 5434 Зарядна...
  • Página 28 Термін придатності приладу — 2 роки. Гарантійний термін: 2 роки. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
  • Página 29 ‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻛﺎﻣﻠ ﺔ ً ، ﻓﻬﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻷﻣﺎن و اﻟﺴﻼﻣﺔ. اﺣﺘﻔﻆ‬ .‫ﺑﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻤﻜﻨﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ Country of origin: Germany Year of manufacture: .‫وﻷﺳﺒﺎب ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ، ﻻ ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ إﻻ ﺑﺪون أﺳﻼك‬ To determine the year of manufacture, refer to the 4-digit production code starting with PC located below the Foil&Cutter cassette.
  • Página 30 DE Display / EN Display / FR Affichage / ES Pantalla / PT Visor / IT Display / NL Weergave / DK Display / NO Display / SE Visningsskärm / FI Näyttö / PL Wyświetlacz / CZ Displej / SK Displej / HU Kijelző / HR Indikator / SL Prikazovalnik / TR Ekran / RO Afișaj / GR Οθόνη...
  • Página 31 DE Steckeranzeige / EN Plug indicator / FR Indicateur de prise / ES Indicador de conexión / PT Indicador de conexão à tomada / IT Indicatore dell’alimentatore / NL Stekkerindi- cator / DK Stiksymbol / NO Pluggindikator / SE Sladdindi- kator / FI Pistokkeen symboli / PL Wskaźnik podłączenia / CZ Indikátor zapojení...
  • Página 32 DE Wechselanzeige / EN Replacement indicator / FR Indicateur de remplacement des éléments de coupe / ES Indicador de recambio / PT Indicador de substituição / IT Spia di ricambio / NL Vervangingsindicator / DK Skiftesymbol / NO Indikator for utskifting / SE Reservdelsindikator / FI Vaihtotarpeen osoitin / PL Wskaźnik wymiany / CZ Indikátor výměny / SK Indikátor výmeny / HU Cserejelző...
  • Página 33 DE Laden / EN Charging / FR Chargement / ES Carga / PT Carregamento / IT Ricarica / NL Opladen / DK Oplader / NO Lading / SE Laddning / FI Lataus / PL Ładowanie / CZ Nabíjení / SK Nabíjanie / HU Töltés / HR Punjenje / SL Polnjenje / TR Şarj etme / RO Încărcare / GR Φόρτιση...
  • Página 34 02 - PT 05 - BT 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm 7 mm 05 - BT click! sensitive 06 - BDT 3 mm click! 08-3DBT 0,5-2,3 mm IIII...
  • Página 35 Jan. Feb. Mar. April June 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 10 11 12 13 10 11 12 10 11 12 13 4 5 6 7 8 9 7 8 9 4 5 6 7 8 9 7 8 9...
  • Página 36 / CZ Výměna baterie / SK Výmena batérie / HU Akkumulátorcsere / HR Zamjena baterije / SL Zamenjava baterije / TR Pil değiştirme / RO Înlocuirea acumulatorilor / GR Αντικατάσταση μπαταρίας / BG Смяна на батерията / RU Замена батареи / UA Заміна батареї / ARAB www.service.braun.com...
  • Página 37 été effectuées par des personnes non agréées mencing on the date of purchase. Within the guar- par Braun et si des pièces de rechange ne prove- antee period we will eliminate any defects in the nant pas de Braun ont été utilisées.
  • Página 38 Braun fornisce una garanzia valevole per la durata Servicio al consumidor: Para localizar su Servicio di 2 anni dalla data di acquisto. Braun más cercano o en el caso de que tenga Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuita- alguna duda referente al funcionamiento de este mente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a...
  • Página 39 De garantie ver- av en tilsvarende modell avhengig av tilgjengelighet. valt bij reparatie door niet door ons erkende ser- Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller vice-afdelingen en/of gebruik van niet originele Brauns distributør selger produktet.
  • Página 40 Route de St-Georges 47, 1213 Petit Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne levereras av Braun eller deras auktoriserade działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty återförsäljare. jego wydania Konsumentowi. Ujawnione w tym Denna garanti gäller inte: skada på...
  • Página 41 ści, o których mowa w p. 7. opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou- 9. Gwarancją nie są objęte: -li použity původní náhradní díly společnosti Braun, a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowo- platnost záruky bude ukončena. dowane w czasie jego użytkowania lub w Pokud v záruční...
  • Página 42 A kijavítás során a termékbe csak új 29.) NGM rendelet az érintett termékekre egy év alkatrész kerülhet beépítésre. jótállási időt határoz meg, viszont ismerve Braun Nem számít bele a jótállási időbe a kijavítási időnek termékek megbízhatóságát a vállalkozás KÉT ÉV az a része, amely alatt a fogyasztó...
  • Página 43 Tehno -Jelčić d.o.o., Šibenik 22 000, Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj ure- VIII Dalmatinske Udarne Brigade 71, đaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer. Tel. 022 340 229 Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog nepra- SINGULI D.O.O., 21000 SPLIT-KAMEN...
  • Página 44 Slovenski Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 1000 Ljubljana Garancijski list Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z 61476 Kronberg, Nemčija datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni upo- rabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi...
  • Página 45 Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin KULLANIM HATALARI bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur. 1- BRAUN ürünlerinin kullanma kılavuzunda gösteril- 5- Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması diği şekilde kullanılması gerekmektedir. BRAUN halinde malın; garanti süresi içinde tekrar arızalan- ürünlerine Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi ması, tamiri için gereken azami sürenin aşılması,...
  • Página 46 Procter & Gamble Tüketim Malları Sanayi A.Ş. Nida Kule – Kuzey, Barbaros Mahallesi Begonya Sokak No:3 34746 Ataşehir, İstanbul tarafından ithal edilmiştir. P&G Tüketici İlişkileri: 08502200911 www.pg.com.tr Braun Servis İstasyonları listemize internet sitemizden veya Tüketici Hizmetleri merkezimizi arayarak ulaşabilirsiniz. www.braun.com/tr...
  • Página 47 Această garanţie este www.service.braun.com. valabilă în orice ţara în care acest aparat este Καλέστε στο 210-9478700 για να πληροφορηθείτε furnizat de către compania Braun sau de către για το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau Service της Braun.
  • Página 48 Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 производится не уполномоченным на то лицом, (звонок из России бесплатный) и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие Українська целиком вместе с гарантийным талоном в любой...
  • Página 49 (магазину) на гарантійному талоні або на батарейками; останній сторінці оригінальної інструкції з – пошкодження з вини тварин, гризунів та експлуатації Braun, яка також може бути комах (в тому числі у випадках знаходження гарантійним талоном. Ця гарантія дійсна у гризунів та комах усередині приборів) будь-якій...
  • Página 50 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬...
  • Página 51 Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below replacement part reference number. DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scherteilenummer. / FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à...

Este manual también es adecuado para:

Wet&dry 7 serie5764