Sony BRAVIA KD-70XF8 Serie Guía De Referencia
Sony BRAVIA KD-70XF8 Serie Guía De Referencia

Sony BRAVIA KD-70XF8 Serie Guía De Referencia

Television
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Television
KD-70XF83xx / 60XF83xx
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-732-922-11(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
loading

Resumen de contenidos para Sony BRAVIA KD-70XF8 Serie

  • Página 1 4-732-922-11(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia Referentiegids Referenzanleitung Guia de referência Guida di riferimento Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas Referanseveiledning Przewodnik Referenční příručka Referenčná príručka Felhasználói útmutató Ghid de referinţă Информация за продукта Οδηγός αναφοράς Başvuru Kılavuzu KD-70XF83xx / 60XF83xx...
  • Página 2 Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 3). • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual IMPORTANT NOTICE .
  • Página 3 If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Installation/Set-up Visual Products Inc.
  • Página 4 • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. Installed on the wall...
  • Página 5 Turn off the TV set and unplug the mains lead immediately if any Locations: of the following problems occur. Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by • Outdoors (in direct sunlight), at the seashore, on a ship or other qualified service personnel.
  • Página 6 Wireless Function of the unit Precautions • Do not operate this unit near medical equipment (pacemaker, etc.), as this may result in the malfunction of the medical Viewing the TV equipment. • Although this unit transmits/receives scrambled signals, be • View the TV in moderate light, as viewing the TV in poor light or careful of unauthorised interception.
  • Página 7 Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) /+/– When the TV is off, Press  to power on. When the TV is on, Press and hold  to power off. Press  repeatedly to change the function, then press + or – button to: •...
  • Página 8 Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
  • Página 9  Google Play HELP Access the “Google Play” online service. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. NETFLIX (Only on limited region/  REC country/TV model) Record the current programme with the USB Access the “NETFLIX” online service. HDD recording function.
  • Página 10 Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Digital still camera/ Camcorder/USB storage media Headphone/Audio Conditional Access System/Subwoofer Module Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/USB HDD device HDMI Device Audio System with ARC/ HDMI Device HDMI Device...
  • Página 11 Check with your authorised dealer. • A CAM message may appear when you  IR BLASTER* switch to a digital programme after using • Use your Sony remote control to control the Internet video. your External Box (cable/satellite box). ...
  • Página 12 Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Página 13 TV. If the problem persists, disconnect the mains Restart your TV by pressing the power button lead, and contact your dealer or Sony service on the remote control until a message centre with the number of times the illumination appears.
  • Página 14 Software version TV: PKG_.____.____EUA Specifications Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ System Press HOME, then select [Settings] t [Voice Panel system Remote Control] t [Software version]. LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Any updates of software/firmware for this equipment/accessories/components will never TV system...
  • Página 15 3 (HDD REC)* Output Rating USB device port. ( 3 USB HDD device for USB 1/2 REC feature) , 500 mA MAX USB port 1 and 2 support High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAX USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 Dimensions (Approx.) (w ×...
  • Página 16 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
  • Página 18 Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Página 19 Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Un appareil raccordé à la mise à la terre de l’installation de Products Inc.
  • Página 20 Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
  • Página 21 être exposé à aucune forme d’écoulement ou Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur. spécialisé.
  • Página 22 Traitement et nettoyage du boîtier et de la Faire attention lors de l’utilisation de la surface de l’écran du téléviseur télécommande Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. téléviseur est débranché de la prise de courant avant •...
  • Página 23 Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) /+/– Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur  pour le mettre sous tension. Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez  enfoncé pour le mettre hors tension. Appuyez sur  plusieurs fois pour changer de fonction, puis appuyez sur la touche + ou –...
  • Página 24 Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Página 25  Touches numériques  AUDIO Modifiez la langue du programme en cours (Affichage des infos/du de visionnage. Télétexte) ///.//>/ Affichez des informations. Reproduisez le contenu multimédia du  (Télétexte) téléviseur et du périphérique raccordé Affichez les informations de Télétexte. compatible BRAVIA Sync. ...
  • Página 26 Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Casque/Système audio/ Module pour système Caisson de graves à contrôle d’accès Appareil photo numérique/ Caméscope/Support de stockage USB/Périphérique...
  • Página 27 AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire. USB peut interférer avec les autres  IR BLASTER* périphériques raccordés. • Utilisez votre télécommande Sony pour • Pour raccorder un grand périphérique contrôler votre Boîtier Externe (câble/ USB, branchez-le au port USB 1. satellite). Raccordez le câble d’IR Blaster •...
  • Página 28 A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Página 29 Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou un Centre de Service Après-Vente effectuez une mise à jour du logiciel. Sony en indiquant le nombre de clignotements la Allez sur le site Web d’assistance Sony LED d’éclairage. (informations fournies sur le cache arrière).
  • Página 30 • Raccordez un périphérique compatible avec HDMI CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et Spécifications commutez sur cette entrée. Le mot de passe du verrouillage parental des Système diffusions a été oublié. • Saisissez 9999 comme code PIN et sélectionnez Type d’affichage [Modifiez le code PIN].
  • Página 31 Version du logiciel DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Téléviseur : PKG_.____.____EUA Prise optique numérique (PCM linéaire deux Appuyez sur la touche HELP de la télécommande canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) pour connaître la version logicielle. AUDIO OUT /...
  • Página 32 Remarque déposées de Sony Corporation. • Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM • Gracenote, le logo et le graphisme (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à...
  • Página 33 • Les logos et le mot de marque Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
  • Página 34 Introducción Tabla de contenidos Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3).
  • Página 35 Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Un aparato conectado a la tierra de protección de la instalación Visual Products Inc.
  • Página 36 • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma continuación. descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD • Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el ni el marco que la rodea. aire circule correctamente.
  • Página 37 (velas, Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni le revise el televisor.
  • Página 38 Cómo deshacerse del televisor • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido Tratamiento de los equipos podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en eléctricos y electrónicos al final de el televisor, con el consiguiente riesgo de su vida útil (aplicable en la Unión daños en el aparato.
  • Página 39 Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o – para: •...
  • Página 40 Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz.
  • Página 41  (Texto) ///.//>/ Permite acceder a información de texto. Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado  Google Play compatible con BRAVIA Sync. Permite acceder al servicio online “Google (Ajuste de subtítulos) Play”. Permite activar y desactivar los subtítulos NETFLIX (Solo en algunos países/ (cuando esta función está...
  • Página 42 Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Módulo de acceso Auricular/Sistema de condicional audio/Altavoz de graves Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte...
  • Página 43 Consúltelo a su distribuidor autorizado.  IR BLASTER* • Es posible que aparezca un mensaje del • Utilice el mando a distancia Sony para CAM al acceder a un programa digital manejar su decodificador externo después de utilizar el vídeo por Internet.
  • Página 44 Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Página 45 Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su Conecte el televisor a Internet y realice una distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e actualización de software. indique las veces que el LED de iluminación ha Visite el sitio web de soporte de Sony parpadeado.
  • Página 46 Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones • Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. • Cuando se utiliza el televisor durante un largo Sistema de panel período de tiempo, la carcasa del televisor se Panel LCD (pantalla de cristal líquido), calienta.
  • Página 47 RMF-TX310E Audio: PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/ Bluetooth 176,4/192 kHz 16/20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus y DTS Intervalo de Potencia de salida ARC (Canal de Retorno de Audio) (Sólo frecuencias HDMI IN 3) 2 400-2 483,5 MHz <...
  • Página 48 • “BRAVIA”, y BRAVIA Sync son KD-70XF83xx: 26,9 kg marcas comerciales o marcas registradas KD-60XF83xx: 20,8 kg de Sony Corporation. sin soporte de sobremesa • Gracenote, el símbolo y el logotipo de KD-70XF83xx: 25,6 kg Gracenote y el logotipo “Powered by KD-60XF83xx: 19,8 kg Gracenote”...
  • Página 49 • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 50 Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
  • Página 51 Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel wordt voorkomen. Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Apparatuur die aangesloten is op de aarding van de Visual Products Inc.
  • Página 52 • Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze • Het wordt ten zeerste aanbevolen een wandmontagesteun van als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het Sony te gebruiken, omdat dan een goede luchtcirculatie is kader rond het scherm. gewaarborgd.
  • Página 53 Situaties: Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten • Gebruik het toestel niet met natte handen, als de kast is nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel. verwijderd en gebruik geen bevestigingsmethoden die niet Wanneer: door de fabrikant worden geadviseerd.
  • Página 54 Schermoppervlak/kast van het Waarschuwing bij gebruik van de televisietoestel behandelen en reinigen afstandsbediening Zorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het • Let op de + en de - bij het plaatsen van de batterijen. televisietoestel loskoppelt voordat u het reinigt. •...
  • Página 55 Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) /+/– Wanneer de televisie uitgeschakeld is, Druk op  om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is, Houd  ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op  om de functie te wijzigen en druk dan op de + of –...
  • Página 56 De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
  • Página 57  Cijfertoetsen PROG +/–// In de televisiestand: De zender selecteren. (Info/Tekst tonen) In de teletekststand: De volgende () of Hiermee kunt u informatie weergeven. vorige () pagina selecteren.  (Teletekst)  AUDIO Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. Hiermee kunt u de taal wijzigen van het programma dat momenteel wordt bekeken.
  • Página 58 Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium Hoofdtelefoon/Audio Conditional Access Systeem/Subwoofer Module Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium/USB HDD-apparaat HDMI-apparaat Audio Systeem met ARC/ HDMI-apparaat HDMI-apparaat IR Blaster Router <...
  • Página 59 • Als u hierop een groot USB-apparaat (OPTICAL) nodig. aansluit, kan dit andere aangesloten  IR BLASTER* apparaten hinderen. • Bedien met de Sony-afstandsbediening • Sluit grote USB-apparaten aan op de het externe aansluitkastje (kabel-/ USB 1-aansluiting. satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van •...
  • Página 60 Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Página 61 TV beschikbaar…] verhuisd of nieuwe diensten probeert te wordt weergegeven. ontvangen, kies [Digitale afstemming]. Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te Werking via satelliet is niet beschikbaar. updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze • Controleer de aansluiting van de satellietkabel.
  • Página 62 Softwareversie TV: PKG_.____.____EUA Specificaties Druk op HELP op de afstandsbediening als u de softwareversie wilt weergeven. Afstandsbediening: _._.__.___ Systeem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] t Beeldschermsysteem [Spraakgestuurde afstandsbediening] t LCD-scherm (Liquid Crystal Display), [Softwareversie]. LED-achtergrondverlichting Eventuele toekomstige updates van software/ firmware voor deze apparatuur/accessoires/ TV-systeem onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat...
  • Página 63 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Beeldschermresolutie Digitale optische aansluiting (tweekanaals 3.840 punten (horizontaal) × 2.160 lijnen lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) (verticaal) AUDIO OUT / (stereominiaansluiting) Uitvoervermogen Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer USB 1/2 , 500 mA MAX 3 (HDD REC)* USB 3 Poort voor USB-apparaat.
  • Página 64 H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze maar ondersteuning van alle bedienings-/ merken door Sony Corporation gebeurt onderhoudssignalen die in de loop der tijd onder licentie. Andere handelsmerken en kunnen wijzigen, kan niet worden handelsnamen zijn het eigendom van hun gegarandeerd.
  • Página 66 Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
  • Página 67 Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products und/oder Verletzungen zu vermeiden. Inc. hergestellt. Geräte, die über den Netzanschluss oder über andere Geräte mit Schutzerdungsanschluss an die Schutzerdung der EU Importeur: Sony Europe Limited.
  • Página 68 Personen nötig. Abbildung). • Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren, • Es wird dringend empfohlen, eine Wandhalterung von Sony zu halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
  • Página 69 Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Antenne. Probleme auftritt. • Das Fernsehgerät wird so aufgestellt, Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony dass es frei in einen offenen Raum Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal hineinragt. Es besteht die Gefahr, dass überprüfen zu lassen.
  • Página 70 Optionales Gerät Sicherheitsmaßnahmen • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- Fernsehen und/oder Tonstörungen auftreten. • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet.
  • Página 71 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Página 72 Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) /+/– Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, Drücken Sie  zum Einschalten. Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist, Zum Ausschalten halten Sie  gedrückt. Drücken Sie mehrmals , um die Funktion zu ändern, und drücken Sie dann die Taste + oder –, um Folgendes auszuführen: •...
  • Página 73 Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
  • Página 74  Zifferntasten PROG +/–// Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. (Info/Text aufdecken) Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () Zeigt Informationen an. oder vorherige () Seite.  (Text)  AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.
  • Página 75 Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer Zugangskontrollmodul Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien/ USB-HDD-Gerät HDMI-Gerät Audiosystem mit ARC/ HDMI-Gerät HDMI-Gerät IR Blaster Router < 14 mm Videorecorder/ Videospielkonsolen/DVD-Player/ Kabel/Antenne/Externe...
  • Página 76 (OPTICAL) erforderlich. • Wenn Sie ein großes USB-Gerät  IR BLASTER* anschließen, schließen Sie es an die • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung, Buchse USB 1 an. um Ihre externe Box (Kabelbox/ • Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den Satellitenempfänger) zu steuern.
  • Página 77 Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Página 78 Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie drücken. das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt. Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch.
  • Página 79 • Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an (außer bei Modellen mit mitgeliefertem Technische Daten IR Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang System Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. Bildschirmsystem • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), [PIN-Code ändern].
  • Página 80 Software-Version DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS) Softwareversion anzuzeigen. AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse) Fernbedienung: _._.__.___ Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer Drücken Sie HOME und wählen Sie 3 (HDD REC)* [Einstellungen] t [Sprach-Fernbedienung] t USB-Geräteanschluss.
  • Página 81 Prozesse abgeschlossen hat. *4 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher Marken oder eingetragene Marken der mit dem Netzwerk verbunden ist. Sony Corporation. Hinweis • Gracenote, das Gracenote-Logo und der • Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe aus dem Schriftzug sowie das Logo „Powered by Einschub TV CAM (Zugangskontrollmodul), außer...
  • Página 82 Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken, die Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Corporation unter Lizenz verwendet werden. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
  • Página 84 Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
  • Página 85 Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas. Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual O aparelho ligado à instalação do edifício com proteção à terra Products Inc.
  • Página 86 • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. • Introduza a ficha na tomada até ao fim. • Este televisor funciona apenas corrente alterna (CA) de 220 V –...
  • Página 87 Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Situações: •...
  • Página 88 Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Eliminação do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de Tratamento de Equipamentos corrente elétrica antes de limpar. Elétricos e Eletrónicos no final da Para evitar a degradação do material ou a degradação do sua vida útil (aplicável na União revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.
  • Página 89 Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) /+/– Quando o televisor estiver desligado, Carregue  para ligar. Quando o televisor estiver ligado, Mantenha carregado  para desligar. Carregue em  repetidamente para alterar a função e, em seguida, carregue no botão + ou –...
  • Página 90 Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a procura por voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
  • Página 91  (Teletexto) (Configurar legendas) Apresentar informações de teletexto. Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível).  Google Play HELP Aceder ao serviço online “Google Play”. Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda NETFLIX (Apenas em determinadas pode ser consultado a partir daqui.
  • Página 92 Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Auscultador/Sistema de Módulo de Acesso Áudio/Subwoofer Condicional Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD Dispositivo HDMI Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI...
  • Página 93  IR BLASTER* junto do mesmo. • Utilize o seu telecomando Sony para • Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV à tomada USB 1. por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster •...
  • Página 94 Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Página 95 O televisor vai reinicia. Se o alimentação e contacte o seu agente ou centro de televisor não recuperar, tente desligar o assistência Sony e indique o número de vezes que televisor do cabo de alimentação durante a iluminação LED pisca.
  • Página 96 Versão do software Televisor: PKG_.____.____EUA Características técnicas Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Sistema Carregue HOME, depois selecione [Definições] t Sistema do ecrã [Controlo Remoto de Voz] t [Versão do Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Software].
  • Página 97 AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo) Resolução do ecrã Auscultador, saída de áudio, subwoofer 3.840 pontos (horizontal) × 2.160 linhas (vertical) 3 (HDD REC)* Potência nominal Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo USB 1/2 USB HDD para a funcionalidade REC) , 500 mA MÁX As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB USB 3...
  • Página 98 Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o símbolo double-D são marcas registadas da Dolby Laboratories. • “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da Sony Corporation. • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc.
  • Página 100 Introduzione Indice Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze sulla sicurezza”...
  • Página 101 Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony L’apparecchio collegato alla terra di protezione dell’installazione Visual Products Inc.
  • Página 102 Vite M6 (non in dotazione) danni e/o lesioni: • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. • Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
  • Página 103 (candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, per fare controllare il televisore da personale qualificato.
  • Página 104 Cura e pulizia della superficie dello schermo e Precauzione per l’uso del telecomando del rivestimento • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare Staccare la spina del televisore dalla presa di corrente prima di batterie usate e nuove.
  • Página 105 Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) /+/– Quando il televisore è spento, Premere  per accenderlo. Quando il televisore è acceso, Tenere premuto  per spegnere. Premere più volte  per cambiare la funzione, quindi premere il tasto + o – per: •...
  • Página 106 Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
  • Página 107  Tasti numerici PROG +/–// In modalità televisore: Selezione del canale. (Info/Mostra testo) In modalità Televideo: Consente di Consente di visualizzare le informazioni sul selezionare la pagina successiva () o programma in onda, oppure la soluzione dei precedente (). quesiti nel Televideo. ...
  • Página 108 Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Cuffie/Sistema audio/ CAM (modulo ad subwoofer accesso condizionato) Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB / dispositivo HDD USB Dispositivo HDMI Sistema audio con dispositivo ARC/HDMI...
  • Página 109 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL). • Collegare un dispositivo USB di grande  IR BLASTER* capacità potrebbe interferire con altri • Utilizzare il telecomando Sony per dispositivi collegati. controllare il decoder esterno (via cavo/ • Quando si collega un dispositivo USB di satellitare).
  • Página 110 Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Página 111 Se il problema persiste, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al l’aggiornamento del software. Centro Assistenza Sony comunicando il numero di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED informazioni sono fornite nella copertina lampeggia.
  • Página 112 Il tasto EXT.BOX MENU del telecomando non funziona. Caratteristiche tecniche • Collegare e configurare il ripetitore del telecomando (solo modelli con ripetitore del telecomando in dotazione) (pagina 11). Sistema • Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC Tipo di pannello (tranne modelli con ripetitore del telecomando in Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione dotazione) e passare a questo ingresso.
  • Página 113 Versione software AUDIO OUT / (Mini jack stereo) TV: PKG_.____.____EUA Cuffie, Uscita audio, Subwoofer Premere HELP sul telecomando per conoscere la 3 (HDD REC)* versione software. Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD Telecomando: _._.__.___ 3 per funzione REC) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed t [Telecomando vocale] t [Versione software].
  • Página 114 Bluetooth SIG, Inc. e sono correttamente con alcuni fornitori di servizi utilizzati da Sony Corporation su licenza. o reti internet. Alcuni provider di servizi TV Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi potrebbero applicare tariffe per i loro commerciali sono di proprietà...
  • Página 115 • DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di EUTELSAT. Questo televisore supporta DiSEqC 1.0. ma non è progettato per il controllo di antenne motorizzate. • TUXERA è un marchio di fabbrica registrato di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. •...
  • Página 116 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Página 117 Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Apparat ansluten till jordningsskyddet i byggnadsinstallationen Visual Products Inc. genom strömanslutningen eller genom annan apparat med en anslutning till jordningsskydd –...
  • Página 118 • Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. • Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220 V – 240 V AC.
  • Página 119 Annars kan felfunktioner uppstå i om något av följande problem uppstår. TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få person eller egendom. TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Página 120 Kassering av TV-apparaten • Rör inte TV:n om din hand är täckt med något kemiskt medel som handkräm eller solskyddskräm. Hantering av gamla elektriska och • Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation. elektroniska produkter (gäller inom •...
  • Página 121 Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) /+/– När TV:n är avstängd, Tryck på  för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere  för att stänga av. Tryck på  flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
  • Página 122 Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 11).
  • Página 123  Google Play  REC Få tillgång till onlinetjänsten “Google Play”. Spela in aktuellt program med USB HDD-inspelningsfunktionen. NETFLIX (Endast för begränsad region/ TITLE LIST land/TV-modell) Visa titellistan. Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället.  ACTION MENU Visa en lista över relaterade funktioner.
  • Página 124 Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne Hörlurar/ljudsystem/ Conditional Access subwoofer Module, CA-modul Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne/ USB HDD-enhet HDMI-enhet Ljudsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router < 14 mm Videobandspelare/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Kabel/antenn/extern box...
  • Página 125 • CAM stöds inte i vissa länder/områden.  IR BLASTER* Fråga din auktoriserade återförsäljare. • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra • Ett CAM-meddelande kan visas när du din externa box (digital/satellitbox). växlar till ett digitalt program efter att ha...
  • Página 126 Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Página 127 Om meddelandet [En ny programuppdatering försöker ta emot nya tjänster, försök med en för TV-systemet finns tillgänglig…] visas. tjänstsökning genom att välja [Digital sökning]. Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera Satellittjänst kan inte tas emot. nu]. Dessa programvaruuppdateringar •...
  • Página 128 Programversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Fjärrkontroll: _._.__.___ System Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar] t Skärmsystem [Röst-fjärrkontroll] t [Programversion]. LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Inga uppdateringar av programvara/fast LED-bakgrundsbelysning programvara för denna utrustning/tillbehör/ komponenter kommer någonsin att påverka dess TV-system...
  • Página 129 AUDIO OUT / (stereominiuttag) Uteffekt Hörlurar, ljudutgång, subwoofer USB 1/2 max. 5 V , 500 mA 3 (HDD REC)* USB 3 USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för max. 5 V , 900 mA REC-funktion) USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB Mått (Ca.) (b ×...
  • Página 130 Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. • Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
  • Página 132 Indledning Indholdsfortegnelse Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 3). • Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra VIGTIG BESKED .
  • Página 133 Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Visual Apparater, der er tilsluttet en beskyttelsesjording fra Products Inc.
  • Página 134 • Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist • Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor. nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring • Det anbefales på det kraftigste at anvende et Sony-vægbeslag skærmen. til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Página 135 Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis eller situationer som de nedenfor beskrevne. Ellers kan tv'et følgende problemer opstår. fungere dårligt og forårsage brand, elektrisk stød og Bed din forhandler eller Sony-servicecenter om at få tv'et efterset personskader. af autoriserede serviceteknikere. Placering: Når:...
  • Página 136 • Når vinklen på tv'et skal justeres, skal du bevæge det langsomt Bortskaffelse af udtjente batterier for at undgå, at det flytter sig eller glider ned fra bordstanderen. (gælder for den Europæiske Union og andre lande med separate Ekstraudstyr indsamlingssystemer) •...
  • Página 137 Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) /+/– Når dit TV er slukket, Tryk på  for at tænde. Når dit TV er tændt, Tryk og hold  for at slukke. Tryk på  flere gange for at ændre funktionen, og tryk derefter på...
  • Página 138 Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ Tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 11).
  • Página 139  Google Play HELP Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. NETFLIX (Kun ved begrænset region/  REC land/TV-model) Optag det aktuelle program med Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. optagefunktionen USB HDD. Farveknapper TITLE LIST Udfør tilsvarende funktion på...
  • Página 140 Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed Hovedtelefon/lydsystem/ subwoofer Betinget adgangsmodul Digitalt still-kamera/ videokamera/ USB-lagermedier/USB HDD-enhed HDMI-enhed Lydsystem med ARC/ HDMI-enhed HDMI-enhed IR Blaster Router < 14 mm Videooptager/videospiludstyr/ Kabel/antenne/ekstern dvd-afspiller/videokamera/ekstern boks*²...
  • Página 141 OUT (OPTICAL). forhandler. • CAM understøttes ikke i nogle lande/  IR BLASTER* områder. Spørg din autoriserede • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre forhandler. din eksterne boks (kabel-/satellitboks). • En CAM-meddelelse vises muligvis, når du Tilslut IR Blaster-kablet (*...
  • Página 142 Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Página 143 TV'et vil genstarte. Hvis TV'et forhandler eller Sony servicecenter, med det antal ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra gange belysnings-LED'en blinker. stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen.
  • Página 144 Softwareversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: _._.__.___ System Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t Panelsystem [Stemmestyret Fjernbetjening] t LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys [Softwareversion]. En hver opdatering af software/firmware til dette Tv-system produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i Afhænger af land/områdevalg/tv-model fremtiden påvirke overensstemmelsen med...
  • Página 145 AUDIO OUT / (Stereo-minijack) Udgangseffekt Hovedtelefon, lydudgang, subwoofer USB 1/2 , 500 mA MAKS 3 (HDD REC)* USB 3 USB-port. ( 3 USB HDD-enhed for , 900 mA MAKS REC-funktion) USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB Mål (Ca.) (b × h × d) (USB 2.0) Inkl.
  • Página 146 • Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. • Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
  • Página 148 Johdanto Sisällysluettelo Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Huomautus • Lue ennen TV:n käyttöä kohta “Turvallisuusohjeet” (sivu 3). • Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä...
  • Página 149 Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. Tämä tuote on valmistettu Sony Visual Products Inc. toimesta Laitteen liittäminen suojamaadoitettuun pistorasiaan tai toiseen tai puolesta. suojamaadoitukseen kytkettyyn laitteeseen tai laitteen liittäminen koaksiaalikaapelilla televisioantennijärjestelmään voi joissakin...
  • Página 150 Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen Ilmanvaihto • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään • Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi kotelon sisään. henkilöä. • Jätä television ympärille tilaa alla olevan kuvan mukaisesti. • Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan •...
  • Página 151 Kielletyt käyttötavat Lasten turvallisuus Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa, • Älä anna lasten kiivetä television päälle. ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla • Pidä kaikki varusteet poissa lasten ulottuvilta, jotta lapset eivät toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen vahingossa nielaise pikkuesineitä.
  • Página 152 • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista. • Tämä laite on asennettava ja sitä on käytettävä siten, että...
  • Página 153 Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) /+/– Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina  ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina  toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai – seuraavaa varten: •...
  • Página 154 Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 11).
  • Página 155  Google Play HELP Siirry “Google Play”-verkkopalveluun. Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/  REC maissa/TV-malleissa) Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun. -tallennustoiminnolla. Väripainikkeet TITLE LIST Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan Näyttää tallennuslistan. toiminnon.  ACTION MENU Näytä...
  • Página 156 Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/subwoofer Maksu-TV-moduuli Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline/ USB-kiintolevy HDMI-laite Kodin äänijärjestelmä ja ARC-/HDMI-laite HDMI-laite IR Blaster Reititin < 14 mm Videonauhuri/videopelilaite/DVD-soitin/ videokamera/ulkoinen laite*² Kaapeli/antenni/ulkoinen laite Satelliitti < 14 mm DVD-soitin, jossa Äänijärjestelmä...
  • Página 157  IR BLASTER* jälleenmyyjältä. • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ • Kun siirryt digikanavalle Internet-videon satelliittivastaanottimia) käytön jälkeen, näkyviin voi tulla Sony-kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster CAM-sanoma. -kaapeli (* ) TV:n IR Blaster -porttiin.  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* Sijoita toinen pää...
  • Página 158 Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Página 159 • Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä on saatavana…] -viesti näytetään. suorittaa kanavien haku valitsemalla Sony suosittelee sinua suorittamaan [Digikanavien viritys]. TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat Satelliittipalvelua ei voida vastaanottaa.
  • Página 160 Ohjelmistoversio TV: PKG_.____.____EUA Tekniset tiedot Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Kaukosäädin: _._.__.___ Järjestelmä Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] t Näyttöpaneeli [Äänellä toimiva kauko-ohjaus] t LCD-paneeli, LED-taustavalo [Ohjelmistoversio]. Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin TV-järjestelmä tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen Analoginen: B/G, D/K, I yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU Digitaalinen: DVB-T/DVB-C...
  • Página 161 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Näytön erottelutarkkuus Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen 3 840 pistettä (vaaka) × 2 160 juovaa (pysty) lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Digital, Ulostuloarvot DTS) USB 1/2 AUDIO OUT / (stereominiliitin) Maks. 5 V , 500 mA Kuulokkeet, äänilähtö, subwoofer USB 3 Maks.
  • Página 162 Dolby, Dolby Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä. • “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi ja “Powered by Gracenote” -logo ovat joko Gracenote, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä...
  • Página 164 Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Página 165 • Plasser TV-en på en stabil, plan overflate for å unngå at den faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en. Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony • Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet Visual Products Inc.
  • Página 166 Behandle nettledningen og støpselet som følger for å unngå 8 mm – 12 mm risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: • Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. • Stikk støpselet helt inn i stikkontakten. M6-skrue (medfølger •...
  • Página 167 øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. skjermen og kabinettet. Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en • Ikke berør TV-en hvis hånden er dekket med noen kjemiske kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Página 168 Anbefaling for kontakt av F type Kassering av gamle batterier (gjelder i Den europeiske union og Den indre ledningen må ikke stikke ut mer enn 1,5 mm. andre land med separat Maks. 7 mm. innsamlingssystem) Dette symbolet på batteriet eller emballasjen indikerer at batteriet som leveres med dette produktet, ikke må...
  • Página 169 Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) /+/– Når TV-en er slått av, Trykk på  for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold  for å slå av. Trykk gjentatte ganger på  for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
  • Página 170 Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/ satellitt-boks).
  • Página 171  Google Play (Teksting-innstilling) Tilgang til den nettbaserte tjenesten Slår teksting på eller av (når denne "Google Play". funksjonen er tilgjengelig). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ HELP TV-modell) Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås herfra. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX". ...
  • Página 172 Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier Hodetelefon / Lydsystem / Conditional Access Subwoofer Module Digitalkamera / Videokamera / USB-lagringsmedier / USB HDD-enhet HDMI-enhet Lydsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router...
  • Página 173 • CAM støttes ikke i enkelte land/områder. Undersøk med en autorisert forhandler.  IR BLASTER* • En CAM-melding kan vises når du bytter til • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den et digitalt program etter bruk av eksterne boksen (kabel/satellittboks). Internett-video.
  • Página 174 Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Página 175 TV-en vil starte på nytt. Hvis eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange TV-en ikke starter, prøv å plugge TV-en fra ganger LED-lyset blinker. strømkontakten i to minutter, og deretter Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
  • Página 176 Programvareversjon TV: PKG_.____.____EUA Spesifikasjoner Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Fjernkontroll: _._.__.___ System Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t Skjermsystem [Stemmekontroll] t [Programvareversjon]. LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Eventuelle oppdateringer av programvare/ krystaller), LED-baklys fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/ TV-system...
  • Página 177 AUDIO OUT / (minijack, stereo) Nominell effekt Hodetelefon, lydutgang, subwoofer USB 1/2 , 500 mA MAKS. 3 (HDD REC)* USB 3 USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet for , 900 mA MAKS. REC-funksjon) USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB Mål (ca.) (b × h × d) (USB 2.0) med bordstativ USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1)
  • Página 178 • Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. • Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
  • Página 180 Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“...
  • Página 181 United Kingdom. podłączone do uziemienia ochronnego i do systemu dystrybucji telewizji za pomocą kabla koncentrycznego może w pewnych Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony okolicznościach powodować niebezpieczeństwo pożaru. Visual Products Inc. Połączenie do systemu dystrybucji telewizji należy z tego powodu wykonać...
  • Página 182 • Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na • Zaleca się stosowanie oryginalnego Uchwytu ściennego Sony, rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani aby zapewnić odpowiednią wentylację.
  • Página 183 Okoliczności: Należy zwrócić się do sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy • Dotykanie mokrymi rękoma, przy zdjętej obudowie, lub Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez używanie z akcesoriami, które nie są zalecane przez producenta. wykwalifikowanego serwisanta. W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć...
  • Página 184 Funkcje komunikacji bezprzewodowej • Jeśli odbiornik TV jest używany w zimnym miejscu, na obrazie mogą wystąpić plamy lub obraz może stać się ciemny. Nie jest • Nie należy używać produktu w pobliżu sprzętu medycznego to oznaką uszkodzenia telewizora. Zjawiska te zanikają w miarę (rozruszniki serca itd.), gdyż...
  • Página 185 Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na opakowaniu oznacza, że bateria dostarczona z tym produktem nie może być traktowana jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być...
  • Página 186 Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) /+/– Gdy telewizor jest wyłączony, Naciśnij , aby go włączyć. Gdy telewizor jest włączony, Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyłączyć zasilanie. Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub –, aby: •...
  • Página 187 Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Wyszukiwanie głosowe. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetlanie menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej). •...
  • Página 188  (Tekst) (Tryb napisów) Wyświetlanie informacji tekstowych. Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja jest dostępna).  Google Play HELP Dostęp do usługi online „Google Play“. Wyświetlanie menu pomocy. Z tego NETFLIX (Wyłącznie w przypadku poziomu można uzyskać dostęp do niektórych regionów/krajów/modeli Przewodnika pomocniczego. telewizora) ...
  • Página 189 Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Słuchawki / zestaw audio / Moduł dostępu subwoofer warunkowego Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB / dysk twardy Urządzenie HDMI...
  • Página 190 • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym • Duże urządzenia USB należy podłączać do (np. dekoderem telewizji kablowej/ złącza USB 1. satelitarnej) można używać pilota Sony. • Dysk twardy USB należy podłączyć do Podłącz kabel IR Blaster (* ) do portu IR portu USB 3 (niebieski).
  • Página 191 Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Página 192 HELP na pilocie. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, aktualizację oprogramowania. ile razy migała dioda LED. Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/...
  • Página 193 Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System Otoczenie telewizora może się nagrzać. • Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, System panelu jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), dłonią...
  • Página 194 RMF-TX310E *1 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] Bluetooth wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość Zakres częstotliwości Moc wyjściowa 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] 2 400-2 483,5 MHz <...
  • Página 195 KD-70XF83xx: 26,9 kg • „BRAVIA“, i BRAVIA Sync są KD-60XF83xx: 20,8 kg znakami towarowymi lub zarejestrowanymi bez podstawy znakami towarowymi firmy Sony KD-70XF83xx: 25,6 kg KD-60XF83xx: 19,8 kg Corporation. • Gracenote, logo i logotyp Gracenote oraz *1 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/ logo „Powered by Gracenote“...
  • Página 196 • Słowo i logo Bluetooth® są zarejestrowanymi znakami towarowymi Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych znaków przez Sony Corporation odbywa się na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli. • Netflix jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Netflix, Inc.
  • Página 198 Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
  • Página 199 Sony rozsahem (galvanický oddělovač, viz EN 60728-11). Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan Instalace 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné...
  • Página 200 Se síťovým kabelem a zástrčkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění. • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. • Televizor používejte pouze v elektrické síti 220 V – 240 V stř.
  • Página 201 Umístění: Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o • Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, Když:...
  • Página 202 • Nedotýkejte se TV, pokud máte na rukou jakoukoliv chemickou Likvidace nepotřebných baterií látku, jako je například ruční krém nebo ochranný opalovací (platí v Evropské unii a dalších krém. státech uplatňujících oddělený • K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání systém sběru) větracích otvorů.
  • Página 203 Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky   (Napájení) /+/– Při vypnuté TV, Stisknutím  zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte  pro vypnutí. Stiskněte tlačítko  opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
  • Página 204 Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
  • Página 205  (Text) (Nastavení titulků) Zobrazte textové informace. Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je funkce k dispozici).  Google Play HELP Přístup k online službě „Google Play“. Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/ Uživatelské příručce. země/modely televizoru) ...
  • Página 206 Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Sluchátka, audio systém, Modul podmíněného subwoofer přístupu Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB, pevný disk Zařízení HDMI Audio systém se zařízením ARC/HDMI Zařízení...
  • Página 207 • CAM není v některých zemích/oblastech  IR BLASTER* podporován. Dostupnost ověřte u • Použijte dálkové ovládání Sony pro autorizovaného prodejce. ovládání svého externího zařízení (kabel/ • Když po používání internetového videa satelit). Připojte kabel IR Blaster (* přepnete na digitální...
  • Página 208 Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Página 209 Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce tlačítka napájení na dálkovém ovládání, nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se kolikrát LED kontrolka blikala. restartuje. Pokud se televizor neobnoví, Nelze přijímat programy pozemního/...
  • Página 210 Verze softwaru TV: PKG_.____.____EUA Specifikace Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Dálkové ovládání: _._.__.___ Systém Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t Systém panelu [Hlasové dálkové ovládání] t [Verze softwaru]. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto Podsvícení...
  • Página 211 AUDIO OUT / (stereo mini konektor) Vlastnosti výstupu Sluchátka, audio výstup, subwoofer USB 1/2 , MAX. 500 mA 3 (HDD REC)* USB 3 Port zařízení USB. ( 3 USB HDD zařízení pro , MAX. 900 mA funkci nahrávání) USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB Rozměry (přibl.) (š...
  • Página 212 Dolby majetkem příslušných vlastníků. Laboratories. • „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation. • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo „Powered by Gracenote“ jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Gracenote, Inc.
  • Página 214 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
  • Página 215 Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom. Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v Prístroj pripojený k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy cez mene Sony Visual Products Inc.
  • Página 216 Skrutka M6 (nedodáva sa) nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom: • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. • Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej zásuvky. • Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220 V – 240 V striedavých.
  • Página 217 Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony, daždi, pri vlhkosti alebo dyme. aby prijímač skontroloval odborník. Prostredie: Keď:...
  • Página 218 Likvidácia televízneho prijímača • Nedotýkajte sa televízneho prijímača, ak máte na rukách nejaké chemické látky, ako je krém na ruky alebo opaľovací krém. Likvidácia starých elektrických a • Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory. elektronických zariadení (platí v •...
  • Página 219 Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) /+/– Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . Keď je TV zapnutý, Na vypnutie stlačte a podržte . Opakovaným stláčaním tlačidla  zmeníte funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo – môžete: •...
  • Página 220 Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazenie ponuky pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
  • Página 221  Tlačidlá s číslami  AUDIO Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála. (Zobrazenie informácií/textu) ///.//>/ Zobrazenie informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači  (Text) a v pripojenom zariadení kompatibilnom s Zobrazenie textových informácií. funkciou BRAVIA Sync.  Google Play (Nastavenie titulkov) Prístup k online službe „Google Play“.
  • Página 222 Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Slúchadlá/audio systém/ Modul pre subwoofer podmienený prístup Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB/zariadenie s USB HDD Zariadenie s HDMI Audio systém s ARC/ zariadenie s HDMI Zariadenie s HDMI...
  • Página 223 (OPTICAL). zariadení umiestnených vedľa tohto  IR BLASTER* zariadenia. • Pomocou diaľkového ovládača Sony • Veľké zariadenie USB pripojte do môžete ovládať aj externý prijímač konektora USB 1. (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel • Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB...
  • Página 224 V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Página 225 Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a hlavného vypínača na diaľkovom ovládači, kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne indikátora LED. fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od Nie je možné...
  • Página 226 Verzia softvéru TV: PKG_.____.____EUA Špecifikácie Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Diaľkový ovládač: _._.__.___ Systém Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia] t Systém panela [Hlasové diaľkové ovládanie] t [Verzia softvéru]. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre Podsvietenie LED toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty nebudú...
  • Página 227 AUDIO OUT / (stereo mini konektor) Menovitý výkon Slúchadlo, audio výstup, subwoofer USB 1/2 , max. 500 mA 3 (HDD REC)* USB 3 Port v zariadení USB. ( 3 Zariadenie s USB , max. 900 mA HDD pre funkciu REC) Port USB 1 a 2 podporujú...
  • Página 228 Bluetooth SIG, Inc. a kompatibilitu so signálmi všetkých akékoľvek použitie týchto značiek zo strany operátorov/služieb, ktoré sa môžu v spoločnosti Sony Corporation sa realizuje priebehu času meniť. na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom Informácie o ochranných známkach príslušných vlastníkov.
  • Página 230 Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés • Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt: „Biztonsági előírások”...
  • Página 231 Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja. Ezt a terméket a Sony Visual Products Inc. vagy megbízottja Olyan készülék esetében, amely csatlakoztatva van az épület gyártotta. védőföldeléséhez az áramhálózaton vagy a védőföldeléshez kapcsolt egyéb berendezésen keresztül, továbbá...
  • Página 232 • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az körül. LCD-képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre. • Határozottan javasolt Sony Fali konzol használata, a megfelelő • Ha felemeli vagy áthelyezi a tv-készüléket, az aljánál fogja meg. szellőzés biztosítása érdekében. Falra szerelve...
  • Página 233 • Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok tapasztalja. juthatnak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy Sony anyagok (pl. gyertya stb.) közelében. Ne tegye ki a tv-készüléket szervizközponttal, és vizsgáltassa meg a készüléket csepegő...
  • Página 234 A készülék képernyőjének és házának A tv-készülék elhelyezése hulladékként kezelése és tisztítása Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. hulladékként való eltávolítása. Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását (Használható...
  • Página 235 Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) /+/– Ha a tv ki van kapcsolva, a  gombbal kapcsolja be. Ha a tv be van kapcsolva, Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a  gombot. Nyomogassa a  gombot a funkció módosításához, majd a + vagy –...
  • Página 236 A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
  • Página 237  (Teletext) ///.//>/ Teletext információk megjelenítése. A televíziókészülék és a csatlakoztatott BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz  Google Play médiatartalmának vezérlése. Megnyitja a „Google Play” online (Feliratok beállítása) szolgáltatást. A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a NETFLIX (Csak egyes régiókban/ szolgáltatás elérhető). országokban/tv-modellekben) HELP Hozzáférés a „NETFLIX”...
  • Página 238 Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely Fejhallgató/Hangrendszer/ Feltételes hozzáférési Mélynyomó modul Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely/ USB HDD-eszköz HDMI-készülék HiFi rendszer ARC-vel/ HDMI-készülékkel HDMI-készülék IR Blaster Router < 14 mm Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/Külső...
  • Página 239 • Amikor egy nagyobb méretű USB-eszközt kapcsolatra van szükség. csatlakoztat, csatlakoztassa az USB 1  IR BLASTER* aljzatba. • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti • Csatlakoztasson USB HDD eszközt az USB a külső egységet (kábeles/műholdas 3 (kék) porthoz. egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster ...
  • Página 240 A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Página 241 Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a Indítsa újra a TV-t a távvezérlő forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és bekapcsológombjának megnyomásával, tájékoztassa őket arról, hányszor villog a amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
  • Página 242 Szoftververzió TV: PKG_.____.____EUA Műszaki adatok A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Távvezérlő: _._.__.___ Rendszer Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a Megjelenítő típusa [Beállítások] t [Hangalapú távvezérlő] t LCD (folyadékkristályos kijelző), LED [Szoftververzió] lehetőséget. háttérvilágítás A jelen készülék/kiegészítő/részegység szoftverének/firmware-ének minden hivatalos Tv-rendszer...
  • Página 243 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Kijelző felbontása Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris 3 840 képpont (vízszintes) × 2 160 sor PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) (függőleges) AUDIO OUT / (sztereó mini csatlakozó) Kimeneti áramerősség Fejhallgató, hangkimenet, mélynyomó USB 1/2 , max.
  • Página 244 Audio és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy. • A Gracenote, a Gracenote embléma és szöveges logó és a „Powered by Gracenote” embléma a Gracenote, Inc.
  • Página 246 Introducere 85XF85xx / 85XF85xx / Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
  • Página 247 Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice sau deteriorări/răniri. Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Visual Aparatele conectate la împământarea de protecţie a reţelei clădirii Products Inc.
  • Página 248 Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând următoarele: • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme. • Introduceţi complet ștecherul în priză.
  • Página 249 în apropierea unor Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră sau unui centru de obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc.). Televizorul nu service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul. trebuie expus la picături sau stropire, și nu trebuie așezate Când: deasupra lui recipiente ce conţin lichide, de exemplu vaze.
  • Página 250 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ Măsuri de precauţie la manipularea carcasei televizorului telecomenzii Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa • Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile. televizorul. • Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii unele noi.
  • Página 251 Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) /+/– Dacă TV este oprit, Apăsați  pentru pornire. Dacă TV este pornit, Ţineţi apăsat  pentru a opri televizorul. Apăsaţi  în mod repetat pentru a schimba funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau – pentru •...
  • Página 252 Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Página 253  Google Play HELP Accesează serviciul online „Google Play”. Afişează meniul de asistență. Ghidul de asistenţă poate fi accesat de aici. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/  REC regiuni/modele de televizor) Înregistrează programul curent cu funcţia de Accesează serviciul online „NETFLIX”. înregistrare USB HDD.
  • Página 254 Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Căşti/sistem audio/ Modul de acces subwoofer condiţionat Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB/hard disk USB Dispozitiv HDMI Sistem audio cu dispozitiv...
  • Página 255 • La conectarea unui dispozitiv USB de mari (OPTICAL). dimensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.  IR BLASTER* • Conectaţi un hard disk USB la portul USB 3 • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a (albastru). controla decodorul extern (decodorul  AUDIO OUT /...
  • Página 256 Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Página 257 TV…]. • Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi setările de amplificare. software-ul televizorului prin selectarea opţiunii • Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin [Actualiz. acum]. Aceste actualizări cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe...
  • Página 258 Butonul EXT.BOX MENU de pe telecomandă nu funcţionează. Specificaţii • Conectaţi şi configuraţi IR Blaster (numai pentru modelele prevăzute cu IR Blaster) (pagina 11). • Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu Sistem excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi Tip de panou comutaţi la intrarea respectivă.
  • Página 259 Versiune software DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS) a afla versiunea software-ului. AUDIO OUT / (mini mufă stereo) Telecomandă: _._.__.___ Căşti, ieşire audio, subwoofer Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] t...
  • Página 260 Este posibil ca unele funcţii Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a să nu poată fi activate sau să nu acestor marcaje de către Sony Corporation funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi servicii şi medii de reţea.
  • Página 261 • Netflix este marcă comercială înregistrată a Netflix, Inc. • DiSEqC™ este marcă comercială a EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC 1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru controlul antenelor motorizate. • TUXERA este marcă comercială înregistrată a Tuxera Inc. în S.U.A. şi în alte ţări. •...
  • Página 262 Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3).
  • Página 263 мебелите, за да се достигне телевизорът или неговите органни за управление. Ако при смяна на жилището запазите настоящия си телевизор, следва да вземете предвид същите съображения, Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual както гореизложените. Products Inc. Инсталация/Настройка...
  • Página 264 опаковка и материали за пакетиране. • Оставете свободно място около телевизора както е показано по- долу. • Препоръчително е да използвате оригиналната Конзола за закрепване към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 cm...
  • Página 265 деформация на корпуса и/или повреда на телевизора. или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки. • Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта. • Включвайте телевизора само към променливотоково...
  • Página 266 може да е неравномерно или LCD екранът може да се • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, повреди. внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи • Ако използвате устройството на студено място, картината отговорност за възникнали в резултат проблеми.
  • Página 267 Изхвърляне на телевизора Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (приложимо в Европейския съюз и други държави със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ върху продукта или върху неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като битов отпадък. Вместо...
  • Página 268 Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) /+/– Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. Когато телевизорът е включен, Натиснете и задръжте  за да изключите. Натиснете  многократно, за да промените...
  • Página 269 Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
  • Página 270  (Текст) ///.//>/ Показва текстова информация. Управлява мултимедийно съдържание от телевизора и свързани съвместими с  Google Play BRAVIA Sync устройства. Дава достъп до онлайн услугата “Google (Настройка на субтитрите) Play”. Включва или изключва субтитрите (когато NETFLIX (Само за определени функцията...
  • Página 271 Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет Слушалки/аудио CAM (Модул за система/Събуфер условен достъп) Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет/ USB HDD устройство HDMI устройство Аудио система с ARC / HDMI устройство...
  • Página 272 USB 1.  IR BLASTER* • Свържете USB HDD устройство към USB • Използвайте дистанционното 3 порта (син). управление на Sony, за да управлявате  AUDIO OUT / външния декодер (кабелен сателитен • Поддържа само стерео мини-жак с три сет топ бокс). Свържете кабел за IR полюса.
  • Página 273 стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Página 274 включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия Вижте Помощното ръководство чрез доставчик или сервизен център на Sony като натискане на HELP на дистанционното посочите колко пъти мига светодиода. управление. Не се приема ефирна/кабелна услуга.
  • Página 275 Забравена парола за родителско заключване на излъчване. Спецификации • Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна на ПИН кода]. Система Рамката на телевизора се затопля. • Когато телевизорът се използва Система на панела продължително време, рамката му се затопля. LCD (течнокристален...
  • Página 276 Софтуерна версия DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Телевизор: PKG_.____.____EUA Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: Натиснете HELP на дистанционното 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS) управление, за да видите версията на AUDIO OUT / (Стерео мини жак) софтуера. Слушалки, Аудио изход, Събуфер Дистанционно...
  • Página 277 *3 Указаната консумация на енергия в режим търговски марки или регистрирани Готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси. марки на Sony Corporation. *4 Консумацията на енергия в режим готовност ще • Gracenote, логото и логотипът Gracenote, се увеличи, когато вашият телевизор е свързан...
  • Página 278 Всички права запазени. • Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Други търговски марки и търговски имена са притежание на съответните им собственици.
  • Página 280 Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4).
  • Página 281 πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η ASN.
  • Página 282 αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει στην ΕΕ απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony χωρίς να παραβιάζει τις ισχύουσες απαιτήσεις για τη χρήση ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα...
  • Página 283 • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:  Επιτοίχια Βάση SU-WL450 • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
  • Página 284 • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε πολύ το καλώδιο παρακάτω. τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να • Συνιστάται θερμά η χρήση της Επιτοίχιας Βάσης της Sony απογυμνωθούν ή να σπάσουν. ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην...
  • Página 285 • Ποτέ μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στο Κέντρο τεχνικής απευθείας πάνω στην τηλεόραση. υποστήριξης της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της εξουσιοδοτημένο σέρβις. οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να...
  • Página 286 Σύσταση για το βύσμα τύπου F Απόρριψη παλιών μπαταριών (ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και Το εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να προεξέχει περισσότερο άλλες χώρες με ξεχωριστά από 1,5 mm από το τμήμα της σύνδεσης. συστήματα συλλογής) μέγ. 7 mm Το...
  • Página 287 Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) /+/– Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη: Πιέστε παρατεταμένα το  για απενεργοποίηση. Πιέστε επανειλημμένα το  για να αλλάξετε τη λειτουργία και, έπειτα πιέστε το...
  • Página 288 Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
  • Página 289 EXIT (Μετάβαση) Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από μεταξύ...
  • Página 290 Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Μονάδα Ακουστικά/Ηχοσύστημα/ Περιορισμένης Subwoofer Πρόσβασης Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB/ Συσκευή USB HDD Συσκευή HDMI Ηχοσύστημα...
  • Página 291  IR BLASTER* • Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές. Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής • Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB, καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το...
  • Página 292 της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Página 293 διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης. την τηλεόραση σας...]. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή. της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. • Επιλέξτε υπηρεσία επίγειας/καλωδιακής Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν...
  • Página 294 Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Τεχνικά χαρακτηριστικά • Αλλάξτε τις μπαταρίες. Το κουμπί EXT.BOX MENU στο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Σύστημα • Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 13). Σύστημα οθόνης • Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με Οθόνη...
  • Página 295 RMF-TX310E *1 Όταν η είσοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή [Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε [Κανονικό], η ανάλυση προβάλλεται Bluetooth ως 3840 × 2160p. Για να προβληθεί ως 4096 × Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου 2160p, ορίστε τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας οθόνης] σε...
  • Página 296 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο και η ονομασία BRAVIA Sync χρήσης της τηλεόρασης. είναι εμπορικά σήματα ή σήματα *3 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε κατατεθέντα της Sony Corporation. αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες.
  • Página 297 • Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους...
  • Página 298 Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3). • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve ÖNEMLİ...
  • Página 299 Bu ürün, 2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya Şebeke bağlantısı veya koruyucu topraklamaya bağlı diğer adresinde bulunan Sony Visual Products Inc. tarafından veya aparatlar üzerinden bina tesisatının koruyucu topraklamasına ve adına imal edilmiştir.
  • Página 300 • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı bırakınız. uygulamayınız. • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar • Televizyon setini kaldırırken veya taşırken, alt kısmından sıkıca Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. tutun.
  • Página 301 çekiniz. televizyonun üzerine konulmamalıdır. Bayinizden veya Sony servis merkezinden, kalifiye servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Durum: • Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken veya üretici tarafından Eğer:...
  • Página 302 İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. ışığı alan bir yere ya da nemli bir odaya koymayınız. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. Ahmet Tevfik İleri Cad. No:10 34768 Ümraniye İstanbul Türkiye Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669) (+90 216) 633 98 00...
  • Página 303 Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) /+/– Televizyon kapalıyken, Açmak için  tuşuna basın. Televizyon açıkken, Kapatmak için  tuşunu basılı tutun. Fonksiyonu değiştirmek için  öğesine sürekli basın, daha sonra + veya – düğmesine basın: • Ses düzeyini ayarlar. •...
  • Página 304 Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama İşlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
  • Página 305  (Teletekst) HELP Teletekst bilgisini görüntüler. Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir.  Google Play  REC “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. O anki programı USB HDD kaydetme NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ fonksiyonuyla kaydeder. ülkelerde/televizyon modellerinde) TITLE LIST “NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir. Başlık listesini görüntüler.
  • Página 306 Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Dijital fotoğraf makinesi/Kamkorder/ USB depolama medyası Kulaklık/Ses Sistemi/ Koşullu Erişim Modülü Subwoofer Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı HDMI Cihazı ARC/HDMI Cihazlı Ses Sistemi HDMI Cihazı...
  • Página 307 Yetkili bayinize danışın. • İnternet videosunu kullandıktan sonra bir  IR BLASTER* dijital programa geçtiğinizde bir CAM • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) mesajı görüntülenebilir. kontrol etmek için Sony uzaktan  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* kumandasını kullanın. IR Blaster Kablosunu (* ) televizyonunuzdaki IR •...
  • Página 308 Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Página 309 Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından yazılım güncellemesi gerçekleştirin. DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler • Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer arka kapakta verilmiştir). sinyali bastırılabilir. • Yeni bir eve taşındıktan ya da yeni servisler [Yeni bir TV sistem yazılım güncellemesi...
  • Página 310 Yazılım sürümü Televizyon: PKG_.____.____EUA Spesifikasyonlar Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Uzaktan kumanda: _._.__.___ Sistem HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] t Panel Sistemi [Sesli Uzaktan Kumanda] t [Yazılım sürümü] LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan öğelerini seçin.
  • Página 311 AUDIO OUT / (Stereo Mini Jak) Nominal çıkış Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer USB 1/2 , 500 mA maks. 3 (HDD REC)* USB 3 USB cihaz portu. ( 3 Kayıt özelliği için USB , 900 mA maks. HDD cihazı) 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) Boyutlar (yakl.) (g ×...
  • Página 312 DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
  • Página 316 Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на...

Este manual también es adecuado para:

Bravia kd-60xf83 serie