SIEMPRE ALEJADAS DE ESTE PRODUCTO. AVISO IMPORTANTE Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse...
Por medio de la presente, Sony soporte de pared. Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o modelo de soporte de pared.
Transporte Prevención de volcado • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor. KD-85/75/65XD85xx • Hacen falta dos personas o más (cuatro o más en el caso del modelo KD-85XD85xx) para transportar un televisor de gran tamaño. • Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma descrita a continuación.
Página 59
• Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared 30 cm...
Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla televisor.
• Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D o jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos...
Tratamiento y limpieza de la superficie de la SOPORTE DE PARED (solo modelos con un pantalla y la carcasa del televisor soporte de pared suministrado) Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes • Si utiliza el televisor instalado en el soporte de pared durante un de limpiarlo.
Componentes y controles Controles e indicadores Excepto KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Sólo KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Sensor del mando a distancia* (Selección de la entrada) Sensor de luz* / LED de iluminación / Permite ver y seleccionar la fuente de Transmisor de sincronización 3D* entrada.
Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función del botón del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. ...
Página 65
Botones numéricos PROG +/–// En el modo televisión: Permite seleccionar el (Información/datos de texto) canal. Permite acceder a información. En el modo texto: Permite seleccionar la página siguiente ( ) o la página anterior (Texto) Permite acceder a información de texto. ...
Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, consulte la Guía de ayuda (página 2). Sólo KD-85/75XD85xx, KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Reproductor de DVD con salida de componente Auricular/Sistema de audio en casa/ Altavoz de graves Cámara de capturas digitales/Cámara Módulo de de vídeo/Soporte acceso...
Página 67
Excepto KD-85/75XD85xx, KD-75XD9405, KD-65/55XD9305 Reproductor de DVD con Dispositivo salida de componente HDMI Auricular/ Sistema de audio en casa/ Altavoz de graves Cámara de capturas digitales/ Módulo de acceso Cámara de condicional vídeo/ Soporte de almacenamiento Videograbadora/equipo de videojuego/reproductor de Dispositivo DVD/Cámara de vídeo HDMI...
Página 68
AUDIO OUT* / < 12 mm • Para escuchar el sonido del televisor a través del equipo conectado, pulse < 21 mm HOME. Seleccione [Ajustes] t [Sonido] t [Auriculares/Salida de audio] y, a continuación, seleccione la opción deseada. < 14 mm ...
Sony o instaladores autorizados y preste una atención especial a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de las lesiones ni los daños provocados por una manipulación o instalación incorrectas, ni por la instalación de un producto distinto del especificado. Esto no afecta sus derechos legales (si corresponde).
Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
Página 71
Sólo KD-65/55XD9305 Retire la cubierta del soporte y las cubiertas del terminal. Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. Una la unión de pared (suministrada con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared). VS(S) VS(L) 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}...
Página 72
Sólo KD-65/55XD85xx, FW-65/55XD85xx Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. KD-65XD85xx, FW-65XD85xx KD-55XD85xx, FW-55XD85xx...
Prepare el televisor para el soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. No intente instalarlo sin ayuda.
Página 74
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor. Coloque el soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados). Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Página 75
Sólo KD-75XD9405 Retire la cubierta del soporte y las cubiertas del terminal. Retire los tornillos de la parte trasera del televisor. Una la unión de pared (suministrada con el televisor) a la parte trasera del televisor (para que esté en paralelo a la pared). 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Nota •...
Página 76
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor. Coloque el soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados). Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor o con su Centro de servicio Solución de problemas técnico de Sony e indique cuántas veces parpadea en rojo el LED de iluminación (el Para tener el software del televisor actualizado, intervalo es de tres segundos).
Página 78
Audio o vídeo congelado, pantalla en blanco No es posible conectar con un router o televisor que no responde a los botones del inalámbrico mediante WPS (Wi-Fi Protected televisor o el mando a distancia. Setup). Reinicie el televisor desconectando el cable de Si utiliza seguridad WEP, seleccione [Fácil] t alimentación de CA durante dos minutos y [Wi-Fi] t [Conectar por lista de búsqueda].
Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con Especificaciones entrada Y) HDMI IN 1, 2, 3, 4 (compatibles con resolución Sistema 4K, Compatible con HDCP 2.2) Sistema de panel Vídeo (2D): Panel LCD (pantalla de cristal líquido), 4096 × 2160p (50, 60 Hz)*, 4096 × Retroiluminación LED 2160p (24 Hz)*, 3840 ×...
Otros Consumo de energía En el modo [Estándar] Accesorios opcionales KD-85XD85xx / FW-85XD85xx: 168 W Soporte de pared: SU-WL450 KD-75XD9405: 202 W (Sólo KD-65/55XD9305, KD-65/55XD85xx) KD-75XD85xx / FW-75XD85xx: 147 W Subwoofer inalámbrico: SWF-BR100 KD-65XD9305: 167 W Anteojos 3D activos: TDG-BT500A (Sólo KD-65XD85xx / FW-65XD85xx: 119 W KD-75XD9405, KD-65/55XD9305) KD-55XD9305: 134 W...
*4 El consumo de energía en espera aumenta si el • “BRAVIA” y son marcas televisor está conectado a la red. comerciales de Sony Corporation. Nota • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote • No quite la tarjeta de protección de la ranura del CAM VideoID, Gracenote Video Explore, el (módulo de acceso condicional) del televisor, a...
Página 82
• Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.