Bosch WTW85439EP Instrucciones De Uso Y Montaje
Bosch WTW85439EP Instrucciones De Uso Y Montaje

Bosch WTW85439EP Instrucciones De Uso Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para WTW85439EP:

Enlaces rápidos

Secadora
WTW85439EP
Instrucciones de uso y montaje
es
loading

Resumen de contenidos para Bosch WTW85439EP

  • Página 1 Secadora WTW85439EP Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....4 Manejo del aparato .
  • Página 4 Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el aparato en ■...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro del aparato, Los niños y otras personas que lo que implica un peligro no son conscientes de los mortal. riesgos que implica el uso del No instalar el aparato detrás aparato podrían resultar ■...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el aparato! En caso de ingesta, consultar Si el aparato no se instala inmediatamente con un correctamente, se pueden médico.Mantener los...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Advertencia ■ quedar accesible en todo ¡Peligro de incendio/daños momento. Si esto no es materiales/daños en el posible, para cumplir con la aparato! normativa de seguridad La utilización de alargadores o pertinente, se debe integrar regletas podría provocar un un interruptor (desconexión incendio debido al...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad La mala colocación Existe el riesgo de hacerse ■ ■ (apilamiento) de este cortes en las manos con los electrodoméstico en la parte bordes afilados del aparato. superior de una lavadora No agarrar el aparato por los podría provocar lesiones, bordes afilados.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad No usar el electrodoméstico Advertencia ■ si se han utilizado químicos ¡Peligro de incendio/daños industriales para limpiar las materiales/daños en el prendas. electrodoméstico! El electrodoméstico contiene Advertencia R290, un refrigerante ¡Riesgo de explosión/ respetuoso con el incendio! medioambiente pero En caso de que haya inflamable.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad No apagar el No subirse al aparato, ya ■ ■ electrodoméstico antes de que la encimera podría que haya terminado el ciclo romperse y producir de secado, a menos que lesiones. todas las prendas se retiren No subirse al aparato. de forma inmediata del Si se toca el tambor cuando ¡Ri e sgo de l e si o nes!
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Si se maneja el Si se vierte una cantidad ■ ■ electrodoméstico sin un errónea de detergente o de receptor de pelusas (p. ej., agente de limpieza en el filtro de pelusas, depósito de aparato, se pueden producir pelusas, según las daños materiales o daños en especificaciones del...
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, El aparato funciona con p. ej., disolventes de limpieza, electricidad. Existe peligro de pueden emitir vapores tóxicos. descarga eléctrica si se tocan No usar agentes de limpieza componentes conectados a la que contengan disolventes.
  • Página 13 Protección del medio ambiente Advertencia Protección del medio ¡Peligro de lesiones/daños ambiente materiales/daños en el aparato! E mbalaje y aparato antiguo El uso de piezas de recambio y P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e accesorios distribuidos por Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 14 Instalación y conexión Consejos para el ahorro Instalación y conexión Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ V olumen de suministro De este modo se acorta el tiempo I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n de secado y se reduce el consumo Secadora de energía.
  • Página 15 Instalación y conexión Tener en cuenta los siguientes puntos Advertencia relativos a la instalación: ¡Peligro de incendio/Peligro de intoxicación/Daños en las cosas y en El electrodoméstico debe colocarse ■ el electrodoméstico! sobre una base limpia, llana y La secadora contiene el refrigerante sólida.
  • Página 16 Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Vaciar el recipiente para agua de Técnica: condensación. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector. lavado y secado: Seleccionar la tecla de puesta en Para ahorrar espacio, la secadora se...
  • Página 17 Drenar el agua de condensación Retirar la manguera de desagüe del Œ Drenar el agua de accesorio y fijarla a la boquilla vacía. condensación D urante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 18 Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
  • Página 19 Drenar el agua de condensación Extraer por completo el recipiente Insertar el recipiente para agua para agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
  • Página 20 Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 21 Presentación del aparato Presentación del aparato S ecadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 22 Presentación del aparato Panel de mando ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 25. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 27. @ Teclas ~ Página 27. H Panel indicador con teclas ~ Página 23.
  • Página 23 Presentación del aparato Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador ( Seleccionar el grado de secado. Función antiarrugas ” seleccionada. 0 Seleccionar el tiempo de secado. Reajustar el grado de secado. 8 Seleccionar el tiempo de – Programa de temporización «Finalización en».
  • Página 24 Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
  • Página 25 Programas y teclas Programas y teclas P rogramas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de programa / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 26 Programas y teclas Caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Se puede ajustar el duración del pro- grama con la tecla del tiempo Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para de secado. el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Para secar prendas individuales.
  • Página 27 Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado ó Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el obje- tivo de secado como, por ejemplo, seco armario.
  • Página 28 Manejo del aparato El cesto para lana Manejo del aparato El cesto para lana se suministra Nota: I ntroducir la ropa y encender con la secadora o puede adquirirse M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora como accesorio a través del Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 29 Manejo del aparato Secado con el cesto para lana b) Jersey Insertar los soportes inferiores del cesto para lana en los orificios del filtro de pelusas. c) Zapatillas deportivas Colocar las zapatillas deportivas en el cesto para lana sin el compartimento.
  • Página 30 Manejo del aparato Colocar el accesorio o las zapatillas Ajustar un programa deportivas dentro del cesto para lana. Si se ha activado el seguro para Nota: niños, hay que desactivarlo para poder ¡Atención! seleccionar un programa, véase Las prendas pueden sufrir daños. ~ Página 27.
  • Página 31 Manejo del aparato Desarrollo del programa La duración del programa se Nota: actualiza en el panel indicador de El estado del programa se muestra en acuerdo con la carga y la humedad el panel indicador. residual de la ropa. Los valores visualizados pueden cambiar tras p.
  • Página 32 Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas Abrir los dos filtros y retirar todas las pelusas. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que la secadora alcance su máximo rendimiento.
  • Página 33 Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Introducir el depósito de agua condensada nuevamente en la condensada secadora hasta que se note cómo encaja. Durante el secado, se produce agua condensada en el electrodoméstico. Cuando no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
  • Página 34 Ajuste de la señal En la pantalla aparece el volumen Ajuste de la señal de la señal de fin de programa. S e pueden modificar los siguientes A j u s t e d e l a s e ñ a l ajustes: la velocidad a la que se ha realizado ■...
  • Página 35 Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
  • Página 36 Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
  • Página 37 Limpieza Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. Vaciar el agua de condensación.
  • Página 38 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ðen el panel indicador Vaciar el recipiente para agua de condensación;...
  • Página 39 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
  • Página 40 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución Corte en el suministro El programa de secado se interrumpe. Retirar la ropa y extenderla, o reiniciar el eléctrico. programa. Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática durante el secado.
  • Página 41 Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S ervicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 42 Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Velocidad de centrifugado con Programa Duración** Consumo de energía** la que se ha centrifugado la ropa Algodón 9 kg...
  • Página 43 Datos técnicos Datos técnicos D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 9 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
  • Página 44 ¿Buscas ayuda? La encontrarás aquí. Consejos de expertos para aparatos Bosch, ayuda para solucionar problemas o servicio de reparación por parte de expertos de Bosch. Las múltiples maneras en que Bosch ayuda a resolver cuestiones técnicas se pueden consultar aquí: www.bosch-home.com/service...