Bosch WTW85530EE Instrucciones De Uso Y Montaje
Bosch WTW85530EE Instrucciones De Uso Y Montaje

Bosch WTW85530EE Instrucciones De Uso Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para WTW85530EE:

Enlaces rápidos

Secadora
WTW85530EE
es Instrucciones de uso y montaje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WTW85530EE

  • Página 1 Secadora WTW85530EE es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Limpiar el filtro de pelusas ..20 Uso adecuado .
  • Página 4: Uso Adecuado

    Uso adecuado Uso adecuado Consejos y advertencias de El uso de la secadora: ■ seguridad U s o a d e c u a d o – no debe tener lugar en exteriores, Seguridad eléctrica – debe tener lugar siempre en el C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d ámbito doméstico y Advertencia...
  • Página 5: Seguridad Para Niños

    Consejos y advertencias de seguridad Seguridad para niños Seguridad del aparato Advertencia Advertencia ¡Peligro de muerte o de ¡Peligro de muerte! lesiones! No utilizar la secadora si se ■ Por tanto, tener en cuenta lo emplean productos químicos siguiente: industriales para la limpieza. No dejar la secadora La ropa que ha estado en ■...
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad ¡Atención! Podrían producirse daños en la secadora o en las prendas. La secadora se debe utilizar ■ exclusivamente en el ámbito doméstico para secar y airear prendas lavadas con agua y aptas para el secado. Cualquier otro uso se considera no adecuado y, por lo tanto, está...
  • Página 7: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo Embalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e )Ò...
  • Página 8: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 10: Panel De Mando

    Presentación del aparato Panel de mando Todas las teclas son sensibles al tacto, es decir, solo hay que pulsarlas Nota: brevemente para activar sus funciones. ( Programas ~ Página 13. 0 Mando selector de programas y tecla de encendido/apagado 8 Panel indicador con teclas ~ Página 13. @ Tecla de inicio para iniciar, cancelar o interrumpir el programa H Teclas ~ Página 15.
  • Página 11: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador Panel indicador Teclas en el panel indicador Grados de secado deseado. ö » Ò Definir el grado de secado. 5 5 5 ( Seleccionar el seguro para niños. Programa de tiempo 0 Seleccionar la función seleccionado.
  • Página 12: Prendas

    Prendas Clasificar la ropa según Prendas c Apto para secadora P reparación de la colada a Secado a temperatura normal P r e n d a s ` Secado a temperatura baja Advertencia ¡Peligro de explosión y de incendio! b No secar en la secadora Retirar los encendedores y cerillas de Al mezclar prendas formadas por capas los bolsillos de las prendas.
  • Página 13: Programas Y Teclas

    Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 14 Programas y teclas Camisas/Blusas 3 kg Camisas o blusas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos que no requieren planchado. Edredones Sintéticos 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas. Secar las prendas grandes individualmente. Observar las indicacio- nes de la etiqueta para el cuidado de la prenda.
  • Página 15: Teclas

    Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Seguro niños El seguro para niños se activa o desactiva pulsando la tecla del seguro para niños 3 seg durante 3 segundos.
  • Página 16: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato El cesto para lana Manejo del aparato El cesto para lana se suministra Nota: Introducir la ropa y encender con la secadora o puede adquirirse M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora como accesorio a través del Servicio de Atención al Cliente.
  • Página 17: Secado Con El Cesto Para Lana

    Manejo del aparato Secado con el cesto para lana b) Jersey Insertar los soportes inferiores del cesto para lana en los orificios del filtro de pelusas. c) Zapatillas deportivas Colocar las zapatillas deportivas en el cesto para lana sin el compartimento.
  • Página 18: Ajustar Un Programa

    Manejo del aparato Colocar el accesorio o las zapatillas Ajustar un programa deportivas dentro del cesto para lana. Si se tiene activado el seguro Nota: para niños, este se debe desactivar ¡Atención! antes de ajustar un programa; ver Las prendas pueden sufrir daños. ~ Página 15.
  • Página 19: Iniciar El Programa

    Manejo del aparato Iniciar el programa Interrupción de un programa Seleccionar la tecla de inicio. El programa puede interrumpirse en cualquier momento abriendo la puerta Para asegurar que no se realicen Nota: de la secadora o seleccionando la tecla cambios involuntarios en el programa, de inicio para realizar una pausa.
  • Página 20: Limpiar El Filtro De Pelusas

    Manejo del aparato Limpiar el filtro de pelusas Abrir los dos filtros y retirar todas las pelusas. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro para pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que la secadora alcance su máximo rendimiento.
  • Página 21: Vaciar El Recipiente Para Agua Condensada

    Manejo del aparato Vaciar el recipiente para agua Vaciar el agua condensada. condensada Notas El agua condensada se puede ■ desviar a través de un conducto de agua condensada opcional hacia el desagüe. Para la instalación, véase ~ Página 32. Si el agua condensada se desvía a ■...
  • Página 22: Ajuste De La Señal

    Ajuste de la señal Modificación del volumen o de la Ajuste de la señal desconexión automática Dejar el mando selector o girarlo hasta: Se pueden modificar los siguientes Posición 2: modificar el volumen de A j u s t e d e l a s e ñ a l ■...
  • Página 23: Ruidos

    Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el proceso de secado, el N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s compresor y la bomba emiten ruidos que son totalmente normales.
  • Página 24: Limpieza

    Limpieza Limpiar el sensor de humedad Limpieza La secadora está equipada con Nota: L impiar la secadora y el panel un sensor de humedad de acero L i m p i e z a de mando inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
  • Página 25: Limpiar El Filtro Del Recipiente Para Agua Condensada

    Limpieza Limpiar el filtro del recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua de condensación limpia el agua de condensación que se utiliza para la limpieza automática de la secadora. Extraer horizontalmente el recipiente para agua de condensación. Vaciar el agua de condensación.
  • Página 26: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el recipiente para agua de condensación;...
  • Página 27 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución ¿El tiempo de secado es Es posible que el filtro de pelusas esté sucio y provoque un incremento del ■ demasiado largo? tiempo de secado. Limpiar el filtro de pelusas. Si la entrada de aire de la secadora está bloqueada o presenta un acceso ■...
  • Página 28: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 29: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Programa Velocidad de centrifu- Duración** Consumo de energía** gado con la que se ha centrifugado la ropa Algodón 9 kg...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 57 kg Máxima carga de ropa admisible: 9 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
  • Página 31: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión ¡Atención! Instalación y conexión Peligro de lesiones La secadora tiene un peso Volumen de suministro ■ considerable, por lo que pueden I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n producirse lesiones al levantarla.
  • Página 32: Cambio Del Desagüe De Agua Condensada

    Instalación y conexión Cambio del desagüe de agua Retirar la manguera de desagüe del accesorio y fijarla a la boquilla vacía. condensada Notas El agua condensada de la secadora ■ se puede desviar de forma opcional a un recipiente para agua condensada o a través de un conducto para aguas residuales.
  • Página 33 Instalación y conexión Extraer por completo el recipiente de Insertar el recipiente para agua agua condensada. condensada hasta que quede encajado. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Ahora, el agua condensada se desviará boca abajo y retirar el tapón que a través de la manguera de desagüe lleva.Volver a girar el depósito de hacia el desagüe o hacia un lavabo...
  • Página 34: Accesorios Opcionales

    Instalación y conexión Accesorios opcionales Transporte y protección anticongelante Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al Vaciar el recipiente para agua Cliente: condensada. Seleccionar un programa con el Juego de unión de la columna de ■ mando selector. lavado y secado: Seleccionar la tecla de inicio.
  • Página 36 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001049897* 9001049897...

Tabla de contenido