Bosch WTG86209CL Instrucciones De Uso Y Montaje
Bosch WTG86209CL Instrucciones De Uso Y Montaje

Bosch WTG86209CL Instrucciones De Uso Y Montaje

Ocultar thumbs Ver también para WTG86209CL:

Enlaces rápidos

Secadora
WTG86209CL
Instrucciones de uso y montaje
es
loading

Resumen de contenidos para Bosch WTG86209CL

  • Página 1 Secadora WTG86209CL Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2 Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3 Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso previsto ....4 Manejo del aparato .
  • Página 4 Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este aparato está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el aparato en ■...
  • Página 5 Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Advertencia ¡Riesgo de muerte! Advertencia Los niños podrían quedar ¡Riesgo de muerte! encerrados dentro del aparato, Los niños y otras personas que lo que implica un peligro no son conscientes de los mortal. riesgos que implica el uso del No instalar el aparato detrás aparato podrían resultar ■...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Advertencia Montaje ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Los detergentes y aditivos ¡Peligro de descarga eléctrica/ pueden ser tóxicos si se incendio/daños materiales/ ingieren. daños en el aparato! En caso de ingesta, consultar Si el aparato no se instala inmediatamente con un correctamente, se pueden médico.Mantener los...
  • Página 7 Instrucciones de seguridad El enchufe de red y la toma Advertencia ■ con contacto de protección ¡Peligro de descarga eléctrica/ deben coincidir, y el sistema incendio/daños materiales/ de toma a tierra debe estar daños en el aparato! correctamente instalado. Si el cable de red del aparato La instalación ha de tener se modifica o se daña, podría ■...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad Si se agarra alguna de las Advertencia ■ partes salientes del aparato ¡Peligro de lesiones/daños (p. ej., la puerta) para materiales/daños en el levantarlo o moverlo, estas aparato! piezas podrían romperse y El aparato puede vibrar o ■...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Funcionamiento Advertencia ¡Riesgo de explosión/ Advertencia incendio! ¡Riesgo de explosión/ En caso de que haya ■ incendio! quedado material residual en Las prendas que han estado en el filtro de pelusas, este se contacto con disolventes, podría inflamar durante el aceite, cera, eliminador de secado o incluso provocar cera, pintura, grasa o...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales/daños en el materiales! electrodoméstico! El agua de condensación no es Si se cancela un programa potable y podría estar antes de que el ciclo de contaminada con pelusas. El secado haya terminado, el agua de condensación electrodoméstico no se habrá...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Si se maneja el Advertencia ■ electrodoméstico sin un ¡Riesgo de quemaduras! receptor de pelusas (p. ej., El exterior del panel trasero del filtro de pelusas, depósito de electrodoméstico se calienta pelusas, según las mucho durante el especificaciones del funcionamiento.
  • Página 12 Instrucciones de seguridad Si se vierte una cantidad Limpieza/mantenimiento ■ errónea de detergente o de Advertencia agente de limpieza en el ¡Riesgo de muerte! aparato, se pueden producir El aparato funciona con daños materiales o daños en electricidad. Existe peligro de el aparato.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! ¡Peligro de lesiones/daños materiales/daños en el Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, aparato! p. ej., disolventes de limpieza, El uso de piezas de recambio y pueden emitir vapores tóxicos. accesorios distribuidos por No usar agentes de limpieza otras marcas es peligroso y que contengan disolventes.
  • Página 14 Protección del medio ambiente Consejos para el ahorro Protección del medio ambiente Centrifugar la ropa antes de secarla. ■ De este modo se acorta el tiempo de secado y se reduce el consumo E mbalaje y aparato antiguo de energía. P r o t e c c i ó...
  • Página 15 Instalación y conexión Advertencia Instalación y conexión ¡Los niños podrían quedar encerrados en la secadora y poner así su vida en V olumen de suministro peligro.! I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n No situar la secadora detrás de una Secadora ■...
  • Página 16 Instalación y conexión Accesorios opcionales ¡Atención! Podrían producirse daños en la Solicitar los accesorios opcionales secadora o en las prendas. través del Servicio de Asistencia Comprobar si la secadora presenta ■ Técnica: daños debidos al transporte. No poner en marcha la secadora si está Juego de unión de la columna de ■...
  • Página 17 Drenar el agua de condensación Transporte y protección Œ Drenar el agua de anticongelante condensación Vaciar el recipiente para agua D urante el secado, se produce agua condensada: D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 18 Drenar el agua de condensación Soltar el tubo del agua condensada Retirar la manguera de desagüe del del tubo de empalme. accesorio y fijarla a la boquilla vacía. Colocar la manguera del agua condensada en posición de parada.
  • Página 19 Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma. Comprobar si el agua se evacua con rapidez.
  • Página 20 Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
  • Página 21 Presentación del aparato Presentación del aparato S ecadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
  • Página 22 Presentación del aparato Panel de mando ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 25. 8 Tecla de inicio para iniciar o interrumpir los programas ~ Página 27. @ Teclas ~ Página 27. H Panel indicador con teclas ~ Página 23.
  • Página 23 Presentación del aparato Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador ( Seleccionar el grado de secado. Función antiarrugas ” seleccionada. 0 Seleccionar el tiempo de secado. Reajustar el grado de secado. 8 Seleccionar el tiempo de – Programa de temporización «Finalización en».
  • Página 24 Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
  • Página 25 Programas y teclas Programas y teclas P rogramas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de programa / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
  • Página 26 Programas y teclas Caliente 5 3 kg Todo tipo de tejidos; programa de tiempo. Se puede ajustar el duración del pro- grama con la tecla del tiempo Adecuado para ropa presecada o ligeramente húmeda y para de secado. el secado posterior de ropa gruesa de varias capas. Notas Las prendas de lana, el calzado deportivo y los peluches deben ■...
  • Página 27 Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: Ajuste secado ó Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el obje- tivo de secado como, por ejemplo, seco armario.
  • Página 28 Manejo del aparato Los ajustes predeterminados Nota: Manejo del aparato del programa son una configuración estándar que ya está establecida al I ntroducir la ropa y encender seleccionar un programa. Los M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora ajustes de programa se muestran en el panel indicador tras la selección...
  • Página 29 Manejo del aparato Modificar programa o Secado de la ropa y apagado introducir más ropa de la secadora Durante el proceso de secado se Sacar la ropa. puede retirar o añadir ropa en cualquier Girar el mando selector momento, así como modificar o adaptar de programas hasta la posición el programa.
  • Página 30 Manejo del aparato Retirar las pelusas de la cavidad Vaciar el recipiente para agua del filtro de pelusas. condensada Durante el secado, se produce agua condensada en el electrodoméstico. Cuando no se utiliza ninguna manguera de evacuación, el agua condensada del electrodoméstico va al recipiente de condensación.
  • Página 31 Ajustar señal y amperios Introducir el depósito de agua Ajustar señal y condensada nuevamente en la secadora hasta que se note cómo amperios encaja. S e pueden modificar los siguientes A j u s t a r s e ñ a l y a m p e r i o s ajustes: la velocidad a la que se ha realizado ■...
  • Página 32 Ajustar señal y amperios Modificar el volumen seleccionando Activación del modo de ajuste Encender la secadora. la tecla de "Finalización en" Seleccionar el programa Algodón en o la tecla del tiempo de secado. la posición 1 y esperar 5 segundos. Girar el mando selector Ahora está...
  • Página 33 Limpieza Dejar que se enfríe la secadora y Limpieza colocar un paño absorbente bajo la tapa de mantenimiento. L impiar la secadora Puede salir agua residual. Nota: L i m p i e z a y el panel de mando Abrir por completo la tapa de mantenimiento.
  • Página 34 Limpieza Enjuagar todos los lados del Limpiar el sensor de humedad intercambiador de calor con un chorro de agua para eliminar todas La secadora está equipada con Nota: las pelusas. un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa.
  • Página 35 ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución ð en el panel indicador Vaciar el recipiente para agua de condensación;...
  • Página 36 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ correctamente o sigue de lo que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
  • Página 37 Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica S ervicio de Asistencia Técnica S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a En caso de no poder solucionar la avería por sí...
  • Página 38 Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revoluciones con Programa el que se ha Duración** Consumo de energía** centrifugado la ropa Algodón...
  • Página 39 Valores de consumo Programa más eficiente para tejidos de algodón El siguiente "Programa estándar para algodón" (indicado con el símbolo ü) es apropiado para secar ropa de algodón mojada normal y el más eficiente para este fin desde el punto de vista del consumo energético combinado. Programas estándar para algodón según el Reglamento Europeo 932/2012 vigente Programa Carga...
  • Página 40 Datos técnicos Datos técnicos D imensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 45 kg Máxima carga de ropa admisible: 9 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
  • Página 44 ¿Buscas ayuda? La encontrarás aquí. Consejos de expertos para aparatos Bosch, ayuda para solucionar problemas o servicio de reparación por parte de expertos de Bosch. Las múltiples maneras en que Bosch ayuda a resolver cuestiones técnicas se pueden consultar aquí: www.bosch-home.com/service...