HIKOKI DH 40MEY Instrucciones De Manejo página 99

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
10. Устройство защитного отключения
Рекомендуется всегда использовать устройство
защитного
отключения
номинальным остаточным током 30 мА или менее.
СИМВОЛЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Далее показаны cимвoлы, иcпoльзyeмыe для
устройства. Пepeд нaчaлoм paбoты oбязaтeльнo
yбeдитecь в тoм, чтo вы пoнимaeтe иx знaчeниe.
DH40MEY: Комбинированный перфоратор
Прочтите все правила безопасности и
инструкции.
Только для стран ЕС
Не выбрасывайте электроприборы вместе с
обычными бытовыми отходами!
В соответствии с европейской директивой
2002/96/ЕС об утилизации старых
электрических и электронных приборов
и в соответствии с местными законами
электроприборы, бывщие в эксплуатации,
должны утилизовываться отдельно
безопасным для окружающей среды
способом.
V
Номинальное напряжение
P
Потребляемая мощность
n
Частота вращения при полной нагрузке
Частота ударов при полной нагрузке
Bpm
φ
Диаметр сверления, макс.
max
Вес
(согласно процедуре 01/2003 EPTA
(Европейской ассоциации производителей
kg
электроинструмента)).
Головка сверла
Колонковое долото
Регулировка функции положения
инструмента
Функция «только долбление»
Функция «вращение и долбление»
Включение
Переключатель ВЫКЛ.
Индикатор питания
Переключатель скорости вращения
Индикаторная лампа
источника
питания
с
Ls
Низкая скорость / частота удара
Hs
Высокая скорость / частота удара
Отсоедините сетевой штепсель от
электрической розетки
Электроинструмент класса II
СТАНДАРТНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
В дополнение к основному инструменту (1 инструмент)
комплект включает дополнительные принадлежности,
перечень которых представлен ниже.
○ Пластмассовый футляр .............................................1
○ Боковая ручка ............................................................1
○ Стопор ........................................................................1
○ Смазка молотка А ......................................................1
Стандартные комплектующие могут быть изменены без
предварительного уведомления.
НАЗНАЧЕНИЕ
Функция вращения и вбивания
○ Сверление крепежных отверстий
○ Сверление отверстий в бетоне
Функция только вбивания
○ Дробление бетона, обкалывание, бурение и
обтачивание
(посредством использования дополнительных
комплектующих)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики данного инструмента
перечислены в таблице на странице 102.
ПРИМЕЧАНИЕ
Ha ocнoвaнии пocтoянныx пpoгpaмм иccлeдoвaния
и paзвития компания HiKOKI ocтaвляют зa coбoй
пpaвo нa измeнeниe yкaзaнныx здecь тexничecкиx
дaнныx бeз пpeдвapитeльнoгo yвeдoмлeния.
УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Операция
Вставка инструментов SDS-max
Удаление инструментов SDS-max
Изменение направления
инструмента
Выбор режима работы
Включение и выключение
Об индикаторе питания
Изменение скорости
Установите стопор
Использование переходника
инструментального конуса
Снятие переходника
инструментального конуса
Установка колонкового долота
99
Русский
Рисунок Страница
1
103
2
103
3
103
4
103
5
103
6
104
7
104
8
104
9
105
10
105
11
105
loading