Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model
2023R08P06-0201 FP-1
Manuel d'Instructions
a
Manual de Instrucciones
b
Manual de Instruções
c
Manuale di Istruzioni
d
* Garantie 5 ans / 5 años de garantía / Garantia de 5 anos / Garanzia 5 Anni / Εγγύηση 5 ετών / Gwarancja 5-letnia /
Гарантія 5 років / Garanţie 5 ani / 5-year guarantee
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
a
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual.
b
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados ou para uma utilização ocasional.
c
II presente prodotto è adatto solo a ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale.
d
Tο προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά.
e
GMA2005
FLUX 3
Εγχειρίδιο Οδηγιών
e
Instrukcja Obsługi
f
Керівництво По Збірці і
j
Експлуатації
f
j
k
m
CHEMINÉE ÉLECTRIQUE (MOBILE)
a
CHIMENEA ELÉCTRICA (MÓVIL)
b
LAREIRA ELÉTRICA (MÓVEL)
c
CAMINO ELETTRICO (MOBILE)
d
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ (ΦΟΡΗΤΟ)
e
KOMINEK ELEKTRYCZNY (PRZENOŚNY)
f
ЕЛЕКТРОКАМІН (ПЕРЕНОСНИЙ)
j
ŞEMINEU ELECTRIC (MOBIL)
k
ELECTRIC FIREPLACE (MOBILE)
m
EAN
3276007529821
Manual de Instruciuni
k
Instructions Manual
m
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego uzytku lub do stosowania w dobrze
izolowanych pomieszczeniach.
Цей виріб підходить лише для добре ізольованих приміщень або випадкового
використання.
Acest produs este adecvat numai pentru spaiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazionala.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
loading

Resumen de contenidos para EQUATION GMA2005

  • Página 1 LAREIRA ELÉTRICA (MÓVEL) CAMINO ELETTRICO (MOBILE) ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ (ΦΟΡΗΤΟ) KOMINEK ELEKTRYCZNY (PRZENOŚNY) ЕЛЕКТРОКАМІН (ПЕРЕНОСНИЙ) ŞEMINEU ELECTRIC (MOBIL) ELECTRIC FIREPLACE (MOBILE) Modèle/Modelo/Modello/Μοντέλο/Model 2023R08P06-0201 FP-1 GMA2005 FLUX 3 3276007529821 Manuel d’Instructions Εγχειρίδιο Οδηγιών Manual de Instruciuni Manual de Instrucciones Instrukcja Obsługi Instructions Manual Manual de Instruções...
  • Página 2 AVERTISSEMENT ............3 OSTRZEŻENIE ............33 Installation ..............4 Instalacja..............34 Utilisation ..............5 Użytkowanie ..............35 Entretien ................5 Konserwacja ..............35 Dépannage ..............5 Naprawa ..............35 Caractéristiques ............6 Dane techniczne ............36 Garantie ................7 Gwarancja ..............37 ADVERTENCIAS ............9 ПОПЕРЕДЖЕННЯ ...........39 Instalación ..............10 Встановлення ............40 Utilización ..............11 Використання ............41 Mantenimiento ............11 Догляд...
  • Página 3 AVERTISSEMENT ATTENTION ! Surface très chaude. LIRE ATTENTIVEMENT Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut LE MANUEL AVANT NE PAS prêter une attention particulière en présence D’UTILISER L’APPAREIL COUVRIR ! d’enfants et de personnes vulnérables. •...
  • Página 4 • Un moyen de déconnexion (fusible, disjoncteur, ...) doit être intégré au câblage fixe conformément aux règles de câblage nationales. • L'appareil doit être installé de manière à ce que les interrupteurs et autres commandes ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. •...
  • Página 5 UTILISATION Réglage du Marche / Thermostat Arrêt Allumage Allumage résistance 1 résistance 2 • Placer l'interrupteur Marche/Arrêt en position 1 pour mettre en marche le radiateur, la lumière s'allume. • Les deux autres interrupteurs commandent chacun une résistance de 900W. En allumant les deux interrupteurs, on obtient une puissance de 1800W.
  • Página 6 L'appareil ne s’allume pas. Vérifier que l’appareil est bien alimenté électriquement. Vérifier la température de la pièce : si elle est trop élevée par rapport au réglage du L’appareil ne chauffe pas. thermostat, l’appareil ne chauffe pas. CARACTÉRISTIQUES Article Symbole Valeur Unité Article Unité http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 7 GARANTIE Conditions Générales de garantie constructeur Adeo Services : Adeo Services offre une garantie constructeur pour ses produits. Champ d’application de la garantie constructeur Adeo Services : Les produits Adeo Services sont conçus et construits pour offrir des performances qualitatives destinées à un usage normal.
  • Página 8 à Des réparations ou modifications effectuées par des parties autres que celles autorisées par Adeo Services ou ses agents autorisés. • La garantie ne sera également pas valide si le numéro de série ou la plaque signalétique du produit (si le produit possède une plaque signalétique) est retiré...
  • Página 9 ADVERTENCIAS ¡ATENCIÓN! Superficie muy caliente. LEA ATENTAMENTE EL MA- "Algunas partes de este producto pueden estar muy calientes y provocar quemaduras. Hay que prestar NUAL ANTES DE UTILIZAR EL NO CUBRIR ! especial atención en presencia de niños y de perso- APARATO nas vulnerables."...
  • Página 10 • Un medio de desconexión (fusible, disyuntor, ...) debe estar integrado en el cableado fijo en confor- midad con las reglas de cableado nacionales. • El aparato debe ser instalado de manera que los interruptores y otros mandos no puedan ser mani- pulados por nadie desde dentro de la bañera o de la ducha.
  • Página 11 UTILIZACIÓN Ajuste del Encender/ Termostato Apagar Encendido de Encendido de resistencia 1 resistencia 2 • Sitúe el interruptor Encender/Apagar en posición 1 para poner en funcionamiento el radiador, la luz se encenderá. • Los otros dos interruptores controlan cada uno una resistencia de 900 W. Al conectar los dos interruptores, se consigue una potencia de 1800 W.
  • Página 12 El dispositivo no comienza. Compruebe que el aparato está, eléctricamente, bien alimentado. Compruebe la temperatura de la estancia: si está demasiado elevada con respecto al ajuste El aparato no calienta. del termostato, el aparato no calentará. CARACTERÍSTICAS Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo Unidad http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 13 GARANTÍA Condiciones generales de garantía del fabricante de Adeo Services: Adeo Services ofrece una garantía del fabricante para sus productos. Campo de aplicación de la garantía del fabricante de Adeo Services: Los productos de Adeo Services están diseñados y construidos para ofrecer unas prestaciones de calidad desti- nadas a un uso normal.
  • Página 14 • Si Adeo Services recibiera de las autoridades públicas competentes informaciones que indicaran que el producto ha sido robado. • ¿Cuáles son las modalidades de aplicación de la garantía? Las modalidades de aplicación de la garantía de Adeo Services son las siguientes: •...
  • Página 15 AVISO ATENÇÃO! Superfície muito quente. LEIA O MANUAL COM ATENÇÃO Algumas partes deste produto podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Preste um atenção ANTES DE UTILIZAR O APA- NÃO CUBRA ! especial na presença de crianças e de pessoas RELHO vulneráveis .
  • Página 16 • Um meio de desconexão (fusível, disjuntor, ...) deve estar integrado na cablagem fixa de acordo com as regras de cablagem nacionais. • O aparelho deve ser instalado de forma que os interruptores e outros comandos não possam ser tocados por uma pessoa que esteja numa banheira ou num chuveiro. •...
  • Página 17 UTILIZAÇÃO Configuração Acender / Apagar do Termostato (On/Off) Ligação Ligação resistência 1 resistência 2 • Colocar o interruptor On/Off na posição 1 para ligar o radiador; a luz acende-se. • Os outros dois interruptores controlam, cada um deles, uma resistência de 900 W. Ligando ambos os interruptores, obtém-se uma potência de 1800 W.
  • Página 18 O dispositivo não é iniciado. Verificar se o aparelho tem a alimentação elétrica correta. Verifique a temperatura ambiente: se for muito elevada em relação à configuração do O aparelho não aquece. termostato, o aparelho não aquece. CARACTERÍSTICAS Artigo Símbolo Valor Unidade Artigo Unidade http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 19 GARANTIA Condições Gerais de garantia do construtor Adeo Services: A Adeo Services oferece uma garantia do construtor para os seus produtos. Âmbito da garantia do construtor Adeo Services: Os produtos Adeo Services são projetados e construídos para fornecer desempenhos qualitativos designados para uma utilização normal.
  • Página 20 • A garantia também não será válida se o número de série ou a placa de identificação do produto (se o produto tiver uma placa de identificação) for removido ou degradado • Se a Adeo Services receber informações das autoridades públicas competentes indicando que o produto foi roubado.
  • Página 21 AVVERTENZA ATTENZIONE! Superficie moto calda. LEFGGERE ATTENTAMENTE Alcune parti di questo prodotto possono riscaldarsi tanto e provocare delle ustioni. Bisogna prestare IL ANUALE PRIMA DI USARE IL NON COPRIRE ! un'attenzione particolare in presenza di bambini e DISPOSITIVO di persone vulnerabili. •...
  • Página 22 • Un metodo di sconnessione (fusibile, salvavita, …) deve essere integrato al cablaggio fisso conforme- mente alle regole di cablaggio in vigore nel paese. • Il dispositivo deve essere installato in modo che gli interruttori e altri comandi non possano essere toccati da qualcuno che si trovi nella vasca da bagno o sotto la doccia.
  • Página 23 Impostazione del Accensione/ termostato Spegnimento Accensione Accensione resistenza 1 resistenza 2 • Mettere l'interruttore On/Off in posizione "1" per accendere il dispositivo, si accende la spia. • Gli altri due interruttori controllano una resistenza da 900 W ciascuno. Attivando entrambi gli interruttori, si ottiene una potenza di 1800W.
  • Página 24 Il dispositivo non si avvia. Verificare che il dispositivo sia correttamente alimentato in elettricità. Verificare la temperatura del locale: se è troppo alta rispetto alle impostazioni del termostato, Il dispositivo non riscalda. il dispositivo non riscalderà. CARATTERISTICHE Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 25 GARANZIA Condizioni generali di garanzia del fabbricante Adeo Services: Adeo Services offre una garanzia del fabbricante per i propri prodotti. Condizioni di validità della garanzia del fabbricante Adeo Services: i prodotti Adeo Services sono progettati e costruiti per offrire performance qualitative destinate a un uso normale.
  • Página 26 • Nel caso in cui Adeo Services dovesse ricevere da parte delle autorità pubbliche competenti la comunicazione che il prodotto in questione risultasse rubato. • Quali sono le modalità di applicazione della garanzia? Le modalità di applicazione della garanzia Adeo Services sono le seguenti: •...
  • Página 27 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ! ΘΕΡΜΗ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ Κάποια μέρη του προϊόντος μπορεί να ζεσταθούν πολύ και να προκαλέσουν εγκαύματα. Πρέπει να ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΜΗΝ ΚΑΛΥΠΤΕΤΕ ! δίνεται ιδιαίτερη προσοχή όταν είναι παρόντα παιδιά ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ και ευπαθή άτομα. •...
  • Página 28 • Θα πρέπει να προβλέπεται η αποσύνδεση από το δίκτυο τροφοδοσίας σύμφωνα με τους κανόνες καλωδίωσης. • Η συσκευή πρέπει να εγκατασταθεί κατά τέτοιον τρόπο ώστε όταν βρίσκονται άτομα στην μπανιέρα ή την ντουζιέρα να μην μπορούν να ακουμπήσουν τους διακόπτες και τα άλλα στοιχεία ελέγχου. •...
  • Página 29 ΧΡΗΣΗ Ρύθμιση του Ενεργοποίηση/ θερμοστάτη Απενεργοποίηση Ενεργοποίηση Ενεργοποίηση αντίστασης 1 αντίστασης 2 • Ρυθμίστε τον διακόπτη On/Off στη θέση 1 για να ενεργοποιήσετε το αερόθερμο και η λυχνία ανάβει. • Οι άλλοι δύο διακόπτες ελέγχουν ο καθένας από μια αντίσταση 900 W. Ενεργοποιώντας τους δύο διακόπτες, επιτυγχάνεται ισχύς...
  • Página 30 Ελέγξτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη με την παροχή ρεύματος. Ελέγξτε τη θερμοκρασία του δωματίου. Εάν είναι πολύ υψηλή συγκριτικά με τη ρύθμιση του Η μονάδα δεν θερμαίνει. θερμοστάτη, η μονάδα δεν εκπέμπει θερμότητα. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Στοιχείο Σύμβολο Τιμή Μονάδα Στοιχείο Μονάδα http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 31 ΕΓΓΥΗΣΗ Γενικοί όροι εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Η Adeo Services προσφέρει εγγύηση κατασκευαστή για τα προϊόντα της. Πεδίο εφαρμογής της εγγύησης του κατασκευαστή Adeo Services: Τα προϊόντα Adeo Services έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί για να προσφέρουν ποιοτικές επιδόσεις που προορίζονται...
  • Página 32 • Η εγγύηση δεν θα ισχύει επίσης εάν έχει αφαιρεθεί ή αλλοιωθεί ο σειριακός αριθμός ή η πινακίδα με τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (εάν το προϊόν διαθέτει πινακίδα χαρακτηριστικών) • Εάν η Adeo Services λάβει από τις αρμόδιες δημόσιες αρχές πληροφορίες που αναφέρουν ότι το προϊόν έχει κλαπεί. •...
  • Página 33 OSTRZEŻENIE UWAGA! Bardzo gorąca powierzchnia. PRZED ROZPOCZĘCIEM Niektóre części tego produktu mogą stać się bardzo KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA gorące i spowodować poparzenia. Szczególną uwagę NIE OBEJMUJĄ ! NALEŻY DOKŁADNIE PRZEC- należy zwrócić na dzieci i osoby najbardziej ZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ wrażliwe.
  • Página 34 • Podczas pierwszego uruchomienia ogrzewania, może pojawić się lekki zapach, który spowodowany jest ulatnianiem się ewentualnych substancji związanych z produkcją urządzenia. • Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica lub basenu. • System umożliwiający rozłączanie (bezpiecznik, wyłącznik automatyczny,...) musi zostać zinte- growany ze stałym okablowaniem zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi okablowania.
  • Página 35 UŻYTKOWANIE Ustawienie Wł. / Wył. termostatu Włączenie 1 Włączenie 2 rezystancji rezystancji • Ustawić przełącznik Wł./Wył. w pozycji 1, aby włączyć grzejnik, zapali się kontrolka. • Pozostałe dwa przełączniki sterują rezystancjami o mocy 900W każda. Włączając oba wyłączniki uzyskuje się moc 1800W.
  • Página 36 Urządzenie nie uruchamia się. Sprawdź, czy urządzenie jest odpowiednio zasilane prądem. Sprawdzić temperaturę w pomieszczeniu: jeśli jest zbyt wysoka w stosunku do nastawy Urządzenie nie grzeje. termostatu, urządzenie nie będzie grzało. DANE TECHNICZNE Artykuł (Pozycja) Symbol Wartość Jednostka Artykuł (Pozycja) Jednostka http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 37 GWARANCJA Ogólne warunki gwarancji producenta Adeo Services: Firma Adeo Services oferuje gwarancję producenta na swoje produkty. Zakres stosowania gwarancji producenta Adeo Services: Produkty Adeo Services są projektowane i produkowane z myślą o wysokiej jakości i wydajności podczas nor- malnego użytkowania. Jeśli produkt okaże się niesprawny podczas okresu gwarancji w normalnych warunkach użytkowania, firma Adeo Services jest zobowiązana do jego naprawy lub wymiany.
  • Página 38 • Gwarancja utraci także ważność w przypadku usunięcia lub zniszczenia numeru seryjnego lub tabliczki znamionowej produktu (o ile produkt ma tabliczkę znamionową). • Ponadto gwarancja utraci ważność, jeśli firma Adeo Services otrzyma od odpowiedniego organu publicznego informację o kradzieży produktu. Jakie są warunki gwarancji? Warunki gwarancji firmy Adeo Services: •...
  • Página 39 ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА! Дуже гаряча поверхня. УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ Деякі деталі цього виробу можуть сильно нагрітися та спричинити опіки. Особливу обережність ЦЕЙ ПОСІБНИК ПЕРЕД НЕ НАКРИВАТИ ! слід проявляти у присутності дітей та вразливих ВИКОРИСТАННЯМ ПРИЛАДУ груп населення. • Дітей до 3 років слід тримати подалі від цього пристрою, якщо вони не перебувають під постійним...
  • Página 40 • При першому нагріванні може з’явитися легкий запах, що виникає внаслідок видалення будь-яких слідів, пов'язаних з виготовленням пристрою. • Не використовуйте цей поруч із ванною, душем або басейном. • Засіб відключення (запобіжник, вимикач тощо) повинен бути інтегрований у фіксовану проводку відповідно до місцевих правил встановлення електропроводки. •...
  • Página 41 ВИКОРИСТАННЯ Регулювання Увімкнення/ термостата вимкнення Увімкнення Увімкнення резистора 1 резистора 2 • Щоб увімкнути обігрівач встановіть перемикач у положення 1, загориться індикатор. • Кожен із двох інших перемикачів керують резистором потужністю 900 Вт. Увімкнувши обидва перемикачі, ми отримуємо потужність 1800 Вт. •...
  • Página 42 Пристрій не запускається. Переконайтеся, що на пристрій подається належне живлення. Перевірте температуру в приміщенні: якщо вона занадто висока в порівнянні з Пристрій не нагрівається. температурою заданою для термостата, пристрій не буде нагріватися. ХАРАКТЕРИСТИКИ Стаття Символ Значення Одиниця Стаття Одиниця http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 43 ГАРАНТІЯ Загальні умови гарантії виробника Adeo Services Adeo Services пропонує для своєї продукції гарантію виробника. Застосовність гарантії виробника Adeo Services Продукцію Adeo Services сконструйовано та виготовлено з міркувань забезпечення якісних характеристик, необхідних для нормального використання. Якщо під час нормального використання протягом гарантійного терміну...
  • Página 44 • Вона також не діє, якщо Adeo Services отримує від компетентних державних органів інформацію про те, що продукт украдено. • Порядок реалізації гарантії Гарантія Adeo Services реалізується в зазначеному нижче порядку. • Гарантія набирає чинності з дати купівлі (або з дати доставки, якщо вона пізніша). •...
  • Página 45 AVERTISMENT ATENŢIE! Suprafaţa este fierbinte. VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI CU Anumite părţi ale acestui produs pot deveni ATENȚIE ACEST MANUAL fierbinţi şi să provoace arsuri. Trebuie acordată o NU ACOPERĂ ! ÎNAINTE DE UTILIZAREA APA- atenţie deosebită în cazul prezenţei copiilor şi a RATULUI persoanelor vulnerabile.
  • Página 46 • Un dispozitiv de deconectare (siguranţă, comutator,...) trebuie integrat în circuitul electric fix, în conformitate cu reglementările naţionale privind instalaţiile electrice. • Aparatul trebuie instalat astfel încât întrerupătoarele și alte comenzi să nu poată fi atinse de o persoană aflată în baie sau duș. •...
  • Página 47 UTILIZARE Setarea On/Off termostatului Activarea Activarea rezistenței 1 rezistenței 2 • Așezați comutatorul pornit/oprit în poziția 1 pentru a porni radiatorul, lumina se aprinde. • Celelalte două întrerupătoare controlează fiecare o rezistență de 900 W. Prin pornirea celor două întrerupătoare, obținem o putere de 1800W.
  • Página 48 Cauze, remedii Dispozitivul nu pornește. Verificați dacă aparatul este alimentat electric. Verificați temperatura din încăpere: dacă este prea ridicată în raport cu reglajul termostatului, Aparatul nu se încălzeşte. aparatul nu se încălzește. CARACTERISTICI Articol Simbol Valoare Unitate Articol Unitate http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 49 GARANȚIE Condiții generale ale garanției producătorului Adeo Service: Adeo Services oferă o garanție de producător pentru produsele sale. Domeniul de aplicare a garanției producătorului Adeo Services: Produsele Adeo Services sunt concepute și construite pentru a oferi performanțe de calitate, în condițiile unei utilizări normale.
  • Página 50 • Dacă Adeo Services primește din partea autorităților competente informații care indică faptul că produsul a fost furat. Cum funcţionează concret garanția? Condițiile de aplicare pentru Garanția producătorului Adeo Services sunt următoarele: • Garanția este valabilă din data cumpărării (sau data livrării, dacă acesta este ulterioară). •...
  • Página 51 WARNING CAUTION ! AREAS. PLEASE READ CAREFULLY THIS Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be MANUAL BEFORE USING THE DO NOT COVER ! given where children and vulnerable people are APPLIANCE present.
  • Página 52 • This appliance must be installed in such a way that the switches and other controls cannot be touched by a person in the bath or shower. • "In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
  • Página 53 Adjust the On / Off Thermostat Enable Enable resistor 1 resistor 2 • Place the On/Off switch in position 1 to start the heater, the light comes on. • The other two switches each control a 900W resistor. By turning on the two switches, we obtain a power of 1800W. •...
  • Página 54 The device does not turn on. Check that the device is electrically powered. Check the temperature of the room: if it is too high compare to the thermostat setting, the The unit does not heat. unit does not heat. CHARACTERISTICS Item Symbol Value Unit Item Unit http://www.erp-equation.com/heaters/...
  • Página 55 WARRANTY Terms and conditions of the ADEO SERVICES manufacturer warranty Adeo Services offers a manufacturer warranty on its products. The scope of the Adeo Services manufacturer warranty: Adeo Services products are designed and built to provide qu ality performance for normal use. If a product proves to be defective during the warranty period under normal use, it is Adeo Services' responsibility to repair or replace it.
  • Página 56 What are the terms and conditions for implementing the warranty? The terms and conditions for implementing the Adeo Services warranty are as follows • The warranty takes effect on the date of purchase (or on the date of delivery if later). •...
  • Página 57 NOTES...
  • Página 58 NOTES...
  • Página 59 NOTES...
  • Página 60 Traduction de la version originale du mode Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών d’emploi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Traducción de las Instrucciones originales Переклад оригінальної інструкції Tradução das Instruções originais Traducerea instrucţiunilor originale Traduzione delle istruzioni originali Translation of Original Instructions Made in China / Зроблено в Китаї ADEO SERVICES - 135 RUE SADI CARNOT - CS 00001 - 59790 RONCHIN - FRANCE Виробник: ТОВ...