Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Operating manual - Bedienungsanleitung -
Mode d´emploi - Istruzione d´uso –
Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario
Küchenwaage LX20
Kitchen scales LX20
Balance de cuisine LX20
Bilancia cucina LX20
Keukenweegschaal LX20
Escalar de cocina LX20
Artikel-Nr. 3294
loading

Resumen de contenidos para CASO DESIGN LX20

  • Página 1 Operating manual - Bedienungsanleitung - Mode d´emploi - Istruzione d´uso – Gebruiksaanwijzing - Manual del usuario Küchenwaage LX20 Kitchen scales LX20 Balance de cuisine LX20 Bilancia cucina LX20 Keukenweegschaal LX20 Escalar de cocina LX20 Artikel-Nr. 3294...
  • Página 2 1 General Thank you for purchasing the kitchen scale LX20. Please read this manual carefully before using your new scale to familiarize yourself with all its features. In the following pages, you’ll learn to properly care for and safely operate your scale, helping it to perform at peak efficiency for years to come.
  • Página 3 1.3 Limitation of liability All the technical information, data and notices with regard to the installation, operation and care are completely up-to-date at the time of printing and are compiled to the best of our knowledge and belief, taking our past experience and findings into consideration. No claims can be derived from the information provided, the illustrations or descriptions in this manual.
  • Página 4 Packaging materials are not toys and should be disposed of properly! ► Do not allow children to play with packaging materials due to risk of suffocation 3.2 What’s included The kitchen scale LX20 includes the following components: • Kitchen scale LX20 • Instruction Manual Please note ►...
  • Página 5 3.4 Disposal of the packaging Caso believes in the importance of recycling and has selected packaging materials that not only protect your unit from damage during transit, but can be recycled to minimize ecological impact. Recycling the packaging materials preserves raw materials and reduces waste.
  • Página 6 4.3 Operation 4.3.1 Weighing Place the scale on a hard & flat surface. Press on the scale to activate it, the display will show “0”. Place the food on the scale surface and the weight of the food will appear on the display.
  • Página 7 5 Cleaning and Maintenance This chapter provides important information on properly cleaning and maintaining your scale. 5.1 Safety information Attention Please observe the following safety notices, before cleaning the scale : ► Clean the unit after every use. Failure to clean the unit regularly can lead to potential malfunctions, as well as safety and health risks.
  • Página 8 This device is designed for use in domestic situations and has the appropriate performance levels. Any use in commercial situations is only covered under the guarantee to the extent that it would be comparable with the stresses of being used in a domestic situation.
  • Página 9 Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch. 7.1 Informationen zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des der Küchenwaage LX20 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des Gerätes.
  • Página 10 Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern.
  • Página 11 8.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt in geschlossenen Räumen zum Wiegen von Lebensmitteln bestimmt. Eine andere oder darüber hinaus gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
  • Página 12 ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. 9.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Küchenwaage LX20 • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
  • Página 13 9.5 Aufstellung 9.5.1 Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: • Das Gerät muss auf einer festen, ebenen und waagerechten Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste Wiegegut aufgestellt werden.
  • Página 14 10.3.2 TARE-Funktion Stellen Sie einen Behälter auf die Wiegefläche, das LED Display zeigt das Gewicht des Behälters an. Drücken Sie die Taste , das Display zeigt Null an. So ist das Gewicht des Behälters gelöscht und Sie können den Inhalt des Behälters wiegen. Wenn Sie das Wiegegut entnehmen, zeigt die Waage das negative Gewicht, drücken Sie erneut und das Display zeigt nach ca.
  • Página 15 11 Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Beachten Sie die Hinweise um Beschädigungen durch falsche Reinigung des Gerätes zu vermeiden. 11.1 Sicherheitshinweise Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Reinigung des Gerätes beginnen: ►...
  • Página 16 13 Garantie (Europa) Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Garantie für Mängel, die auf Fertigungs- oder Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach §439 ff. BGB-E bleiben hiervon unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind, sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinflussen.
  • Página 17 Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre balance de cuisine LX20 vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Página 18 Prudence Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes.
  • Página 19 15 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. 15.1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation ménagère à...
  • Página 20 ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 16.2 Inventaire et contrôle de transport La balance de cuisine LX20 est livré de façon standard avec les composants suivants : • Balance de cuisine LX20 • Mode d'emploi Remarque ►...
  • Página 21 16.5 Mise en place 16.5.1 Exigences pour l'emplacement d'utilisation Pour un fonctionnement sûr et sans problème de l'appareil, son emplacement d'utilisation doit être choisi selon les critères suivants : • L'appareil doit être disposé sur un support solide, plat, à niveau dont la capacité de charge est suffisante pour l´appareil et pour les choses les plus lourdes devant être peser.
  • Página 22 17.3.2 Fonction tare Poser un récipient sur le plateau, l’écran LED affiche le poids du récipient. Appuyer sur la , l’écran indique zéro. Le poids du récipient est supprimé et vous touche pouvez peser le contenu du récipient. Remplacez le récipient, l’écran LED affiche le , l’écran indique zéro au bout poids negativ, appuyer encore sur la touche d'environ 2 secondes.
  • Página 23 18.1 Consignes de sécurité Prudence Avant de commencer le nettoyage de l'appareil veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► L´appareil être régulièrement nettoyé et il faut éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes.
  • Página 24 Il Suo bilancia cucina LX20 le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.
  • Página 25 Pericolo Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.
  • Página 26 Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà...
  • Página 27 ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 23.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto La bilancia cucina LX20 viene fornito standard con le seguenti componenti: • Bilancia cucina LX20 • Istruzioni d’uso Indicazione ►...
  • Página 28 23.4 Smaltimento dell’involucro L’involucro protegge l’apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili. Ricondurre l’imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
  • Página 29 24.2 Alimentazione a batteria Viene visualizzato il simbolo , quando le batterie devono essere sostituite. La bilancia si spegne autonomamente quando sul display si accende il LED „Lo“ (potenza batteria debole). Aprire il coperchio del vano batterie e sostituire le batterie con delle nuove. Fare attenzione alla corretta polarità.
  • Página 30 24.3.5 Spegnimento La bilancia viene spenta se premete il tasto per almeno 5 secondi. La bilancia si spegne automaticamente dopo circa oltre un minute, , se non avviene nessuna azione. 24.4 Indicatore di sovraccarico In caso di sovraccarico della bilancia, sul display viene visualizzato il messaggio “EEEE“.
  • Página 31 Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw keukenweegschaal LX20 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Página 32 28.1 Informatie over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van de Keukenweegschaal LX20 (vanaf hier ‘apparaat’ genoemd) en geeft u belangrijke aanwijzingen voor de ingebruikname, de veiligheid, het doelgerichte gebruik en het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing moet altijd bij het apparaat voorhanden zijn en voor iedereen te lezen en te gebruiken die met de •...
  • Página 33 Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. 28.3 Aansprakelijkheid Alle in deze gebruiksaanwijzing aanwezige technische informatie, gegevens en instructies voor installatie, ingebruikname en onderhoud beantwoorden aan de laatste stand bij het in druk gaan en vinden plaats met inachtneming van onze tot nu toe opgedane ervaringen en kennis naar eer en geweten.
  • Página 34 WAARSCHUWING Gevaar door gebruik niet volgens de voorschriften! Bij onreglementair gebruik van het apparaat en/of gebruik op een andere wijze kunnen gevaren ontstaan. ► Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. ► De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten.
  • Página 35 30.2 Leveringsomvang en transportinspectie Het apparaat wordt met de volgende onderdelen geleverd: • Keukenweegschaal LX20 • Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
  • Página 36 30.6 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. 31 Bediening en gebruik In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de bediening van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen. 31.1 Batterijen plaatsen Open de batterijklep en plaats 2 nieuwe batterijen (1,5V, AAA –...
  • Página 37 Wanneer u een nieuw object wilt wegen, moet u eerst op drukken. De functie kan via de schakelaar op de achterzijde van de weegschaal weer worden uitgeschakeld, door de schakelaar op I te zetten. Let het te wegen materiaal op de weegschaal en het gewicht wordt weergegeven.
  • Página 38 32.2 Reiniging ◆ Behuizing en Bedieningspaneel Behuizing en bedieningspaneel met een zachte, lichtvochtige doek of met een milde, niet schurende zeepoplossing schoonwrijven. 33 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren.
  • Página 39 35 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su aparato le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso. 35.1 Información acerca de este manual El manual de instrucciones forma parte integrante del aparato y le proporciona instrucciones importantes para la puesta en marcha, la seguridad, el uso previsto y la...
  • Página 40 35.3 Limitación de responsabilidad La información técnica contenida, datos e indicaciones contenidos en el presente manual para la instalación, operación y conservación se corresponden con los últimos avances técnicos en el momento de la impresión y se publican teniendo en cuenta nuestra experiencia y conocimientos hasta ese momento.
  • Página 41 ► Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfixia. 37.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: • Escalar de cocina LX20 • Manual del usuario Nota ►...
  • Página 42 37.3 Desembalaje Para desembalar el aparato, sáquelo de la caja y retire el material de embalaje. 37.4 Eliminación del embalaje El embalaje protege al aparato frente a daños ocasionados por el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados con una filosofía respetuosa con el medio ambiente e idónea a efectos de una correcta eliminación y, por tanto, son reciclables.
  • Página 43 38.2 Cambio de la pilas Cuando sea necesario sustituir las pilas se mostrará el símbolo Si existe baja carga de las pilas, la pantalla LED mostrará la indicación “Lo” y se apagará la balanza. Abra la tapa del compartimento de las pilas y sustituya las pilas por otras nuevas observando la correcta polaridad.
  • Página 44 38.3.4 Cambio de la unidad de medida En el modo de pesaje, pulse el botón y cambia entre entre g/kg/oz/lb/ml/fl.oz. 38.3.1 Apagado La balanza se apaga al pulsar durante 5 segundos como mínimo.. Si no se efectúa ninguna otra acción, la balanza se apagará automáticamente después de de algo más de un minuto de inactividad.
  • Página 45 40 Eliminación del aparato usado Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente.
  • Página 46 Инструкция по эксплуатации Кухонные весы LX20 42 Общая информация Благодарим вас за покупку кухонных весов LX20 (далее – прибор). Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед использованием прибора, чтобы ознакомиться со всеми его функциями. На следующих страницах вы научитесь правильно ухаживать за прибором и безопасно им пользоваться, помогая ему...
  • Página 47 ОСТОРОЖНО Предупредтельное указание данной степени опасности означает возможную опасную ситуацию. Если не предотвратить опасную ситуацию, то это может привести к легким травмам или травмам умеренной тяжести. ► Необходимо следовать инструкциям в данном предупредительном указании, чтобы избежать нанесения травм людям. ПРИМЕЧАНИЕ Примечание...
  • Página 48 43 Безопасность В этой главе содержатся важные указания по безопасности при обращении с прибором. Этот прибор соответствует установленным нормам безопасности. Но ненадлежащее использование может привести к нанесению ущерба прибору и людям. 43.1 Применение по назначению Этот прибор предназначен только для бытового использования в закрытых помещениях...
  • Página 49 ► Не позволяйте детям играть с упаковочными материалами из-за опасности удушья. 44.2 Объем поставки Прибор включает в себя следующие компоненты: • Кухонные весы LX20 • Инструкция по эксплуатации Примечание ► Проверьте поставку на предмет комплектности и наличия видимых повреждений. ► Сразу сообщите экспедитору, страховой компании и поставщику о неполной...
  • Página 50 44.5 Установка Требования к месту установки: 44.5.1 Для надежной и безупречной работы прибора место установки должно выполнять следующие условия: • Устанавливайте прибор на прочное, ровное и горизонтальное основание с достаточной несущей способностью для прибора и для самого тяжелого предполагаемого продукта для взвешивания. •...
  • Página 51 Функция Тара 45.3.2 Поставьте на весы пустую емкость, светодиодный дисплей покажет вес емкости. Нажмите кнопку на правой стороне весов, дисплей покажет «0» и вес емкости очищается. Затем поместите продукты в емкость на весах. На дисплее отображается только вес продуктов. Удалите продукты и емкость, и весы покажут отрицательный вес. Нажмите...
  • Página 52 46.1 Указания по безопасности Осторожно Обратите внимание на следующие указания по технике безопасности, прежде чем Вы начнете чистить прибор: ► Прибор следует регулярно чистить и удалять загрязнения. Если прибор не поддерживается в чистом состоянии, то это отрицательно влияет на срок его эксплуатации...
  • Página 53 Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и имеет соответствующий уровень производительности. Любое использование в коммерческих ситуациях покрывается гарантией только в той степени, в которой оно будет сопоставимо с нагрузками, возникающими при использовании в домашних условиях. Он не предназначен для дополнительного коммерческого использования.
  • Página 54 Bilancia cucina Aparato Escalar de cocina Apparaat Keukenweegschaal Прибор Кухонные весы Name, Name, Nom, Nome, Denominación, LX20 Наименование Modell, Model , Modèle, Modello, Modelo, Модель EC700 Artikel-Nr., Item No., N°. d'article, N. Articolo, 3294 Артикульный номер Batterie, Battery, Piles, Batteria,Batterijen, Аккумулятор...

Este manual también es adecuado para:

3294