Página 4
SG-50 Mod. S 5008M - S 5010M - S 5014T MANUALE ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS MANUAL/MANUEL D’ INSTRUCTIONS/ BEDIENUNGSANLEITUNG/MANUAL DE INSTRUCCIONES/MANUAL DE IN- STRUÇÕES...
Página 5
DESCRIPTION SYMBOLES - DESCRIPTION OF SYMBOLS - DESCRIZIONE SIMBOLI LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE POUR LA PREMIÈRE FOIS. CAREFULLY READ THE USER INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME. LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPAREC- CHIATURA PER LA PRIMA VOLTA.
Español TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINAL corrosiva, o con riesgo de explosión (vapores, gas). El texto ha sido controlado atentamente; sin embargo, se ruega comunicar al fabricante acerca de posibles errores NORMAS GENERALES DE SE- de impresión. GURIDAD PARA EL USO DE Con la finalidad de mejorar el producto, el fabricante se reserva el derecho de actualizar la presente publicación GENERADOR DE VAPOR...
Español seguridad fundamental; en caso de dudas, centros de asistencia técnica. haga efectuar un control minucioso de la instalación a personal calificado. - No limpie el aparato con chorros de agua; El fabricante no es responsable de los daños Utilice protecciones personales adecuadas que pudiera causar la falta de puesta a tierra (guantes, máscaras, etc.).
Español fabricante, o al revendedor. La inobservancia de cuanto arriba indicado exonera al fabricante de toda responsabilidad y representa un empleo Los aparatos sin placa de características no tienen que ser negligente del producto. usados bajo pena de la invalidez de toda responsabilidad por parte del fabricante.
Español Encendido del generador de vapor: Peligro El generador de vapor se enciende accionando el interruptor Cuando sustituya los accesorios, los interruptores que están general A. En posición “I” (fig. 6). Se activa la bomba para el en la empuñadura tienen que estar apagados. llenado de la caldera de producción vapor.
Español Vacíe y limpie el depósito y los accesorios cada vez que use como piezas de repuesto. el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Póngase protecciones personales adecuadas antes de mani- pular el depósito (guantes, máscara, prendas apropiadas, etc.). Mod. No golpee el depósito contra otros recipientes cuando lo vacíe: 5008 5010 5014...
Página 38
Español detergente. diríjase al centro de asistencia. Diríjase al centro de servicio de asistencia. Controle que haya tensión; controle que el enchufe esté bien conectado en el tomacorriente. Añada agua limpia en el Inconveniente depósito de agua. Reducción de la potencia de aspiración. Controle que los interruptores estén accionados.