Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SMARTWASH
PLUS
AUTOMATIC CARPET CLEANER
USER MANUAL
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for Household use only.
If used Commercially warranty is VOID.
Versión en español: Puede encontrar la versión
en español de este manual en Hoover.com en
esta página de productos.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING:
When using an
electrical product, basic precautions
should always be followed to avoid
electric shock, fire, and/or serious injury,
including the following:
Fully assemble product prior to use.
Operate cleaner only at voltage specified on
data plate on lower back of cleaner.
Do not leave product when plugged in. Unplug
from outlet when not in use and before
cleaning or servicing.
Use indoors only. Do not immerse. Use only
on surfaces moistened by the cleaning
process.
To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock
due to internal component damage, use only
Hoover® Cleaning Fluids intended for use
with this appliance. See the Cleaning Fluid
section of this manual.
Do not allow to be used as a toy. Not intended
for use by children age 12 and under. Close
supervision is necessary when used by or
near children. To avoid injury or damage, keep
children away from product, and do not allow
children to place fingers or other objects into
any openings.
Use only as described in this manual. Use
only manufacturer's recommended attach-
ments and products.
Do not use product with damaged cord or
plug. If product is not working as it should,
has been dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water, call customer service at
1-800-944-9200 prior to continuing use.
©2023 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262
Do not pull or carry by cord, use cord as a
handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not place
product on cord. Do not run appliance over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or product with wet
hands.
Do not put any object into openings. Do not
use with any opening blocked; keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and
moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs. To
avoid personal injury or damage, and to pre-
vent the cleaner from falling, always place
cleaner at bottom of stairs or on floor. Do not
place cleaner on stairs or furniture, as it may
result in injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combus-
tible liquids, such as gasoline, or fine wood
sandings, or use in areas where they may be
present.
Connect to a properly grounded outlet only.
See Grounding Instructions.
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without filters and tanks in place.
Do not clean over floor electrical outlets.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this
product, as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place. Do
not expose machine to freezing tempera-
tures.
Do not use sharp objects to clean out hose as
they can cause damage.
To assist in reducing drying time, be certain
the area is well ventilated when using deter-
gents and other cleaners with this machine.
To help prevent matting and resoiling, avoid
contact with carpets until they are dry. Keep
children and pets away from carpets until
they are completely dry.
Do not store extractor with solution in tanks.
With brushes on, do not allow cleaner to sit in
one location for an extended period of time,
as damage to floor can result.
DO NOT USE THIS EXTRACTOR ON HARD
FLOORS. USING THIS PRODUCT ON HARD
FLOORS MAY SCRATCH OR DAMAGE YOUR
FLOOR.
Water will drip from the brushes and under-
side of the product after use and may puddle.
To avoid damage to wood and laminate
flooring and to avoid potential slip hazard,
after use (a) do not leave the product on
wood and laminate surfaces and remove to a
hard surface and (b) place unit on absorbent
material (such as a towel) to soak up drips.
GROUNDING
INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should
malfunction or breakdown, grounding provides
a path of least resistance for electric current
to reduce the risk of electric shock. This
appliance is equipped with a cord having
an equipment-grounding conductor (C) and
grounding plug (A). The plug must be inserted
into an appropriate outlet (B) that is properly
installed and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
WARNING:
Improper connection of the equipment-ground-
ing conductor can result in the risk of electric
shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded. Do not modify
the plug provided with the appliance - if it will
not fit the outlet, have a proper outlet installed
by a qualified electrician. This appliance is
for use on a nominal 120-volt circuit and has
a grounding plug that looks like the plug (A)
illustrated in Fig. 1.
A temporary adapter (D) may be used to
connect this plug to a 2-pole receptacle (E)
if a properly grounded outlet is not available
(Fig. 2). The temporary adapter should be used
only until a properly grounded outlet (B) can
be installed by a qualified electrician (Fig. 1).
The green colored rigid ear, lug, or the like (F)
extending from the adapter must be connected
to a permanent ground (G) such as a properly
grounded outlet box cover (Fig. 2). Whenever
the adapter is used, it must be held in place
by a metal screw. NOTE: In Canada, the use of
a temporary adapter is not permitted by the
Canadian Electrical Code.
1
A
C
2
D
D
G
E
F
HAVE A
QUESTION?
HOOVER
HAS THE ANSWER!
®
START WITH
HOOVER.COM/HELP
DO NOT
RETURN TO STORE
Start with 24/7
resources like these:
FAQs
HOW-TO-VIDEOS
TROUBLESHOOTING
VIDEOS
Or call us and
we'll talk you through it.
CUSTOMER SUPPORT
800-944-9200
Mon-Fri, 9am-6pm EST
PRIMARY
961152250-R0
B
loading

Resumen de contenidos para Hoover SMARTWASH PLUS Serie

  • Página 1 If used Commercially warranty is VOID. FLOORS MAY SCRATCH OR DAMAGE YOUR Versión en español: Puede encontrar la versión FLOOR. en español de este manual en Hoover.com en Water will drip from the brushes and under- • esta página de productos.
  • Página 2 Nozzle. Once the air flow is shut off, empty the PRETREATING: Dirty Water Tank. For best results, pretreat stains with a HOOVER® IMPORTANT: spot treatment to help loosen and remove even When you finish cleaning but further drying is Regarding the Dirty the most stubborn stains.
  • Página 3 Rinse debris from Nozzle. drive gear. Fill Clean Water Tank according to instructions. HOW TO REMOVE & CLEAN BRUSHES Fill Solution Tank with HOOVER® solution WARNING: according to instructions. Close the Hose Port Door back into place. Risk of personal injury Make sure to close door to ensure proper –...
  • Página 4 Overlap strokes by ½ inch to help prevent streaking. To avoid saturating carpet, do not It is best to alternate wet and dry strokes as use more than 4 wet strokes over any one area. Always end with dry described in steps. strokes.
  • Página 5 WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR HOOVER® PRODUCT / 5 (FIVE) YEAR LIMITED WARRANTY (DOMESTIC USE) TORT, OR STRICT PRODUCTS LIABILITY OR Failure to register the product does not diminish you a refund or store credit (if applicable) of the not cover any product that has been altered or product warranty rights.
  • Página 7 (G) tel un couvercle de boîte à prises en español de este manual en Hoover.com en est utilisé avec des détergents ou d’autres produits correctement mis à la terre figure 2. Lorsque esta página de productos.
  • Página 8 CONSULTEZ L’ENCART DU GUIDE DES Appuyez sur la pédale rouge de marche/arrêt Retirez le bouchon et versez la solution SOLUTIONS HOOVER ou rendez-vous sur le site avec un pied pour mettre l’appareil en marche. nettoyante HOOVER en haut du réservoir.
  • Página 9 LUBRIFICATION : COMMENT FIXER LES OUTILS de façon soudaine; débranchez l’appareil Le moteur et le avant le nettoyage ou l’entretien. rouleau-brosse sont dotés de roulements MISE EN GARDE : contenant une quantité suffisante de N’utilisez pas lubrifiant pour leur durée de vie. L’ajout de l’aspirateur pour toiletter un animal.
  • Página 10 Remplissez le réservoir de solution avec une solution HOOVER conformément aux instructions. CONSEIL Vaporisez préalablement la zone en Soulevez l’accessoire et placez-le contre la Installez l’accessoire à l’extrémité du tuyau. Pour éviter de saturer le tapis, maintenant l’outil à environ 2,5 cm (1 po) au- buse.
  • Página 11 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POUR LES PRODUITS HOOVERMD / GARANTIE LIMITÉE DE 5 (CINQ) AN (UTILISATION DOMESTIQUE) Le fait de ne pas enregistrer le produit ne de rechange ou un produit similaire, nous nous original. La présente garantie ne couvre CONSÉCUTIF DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT diminue pas les droits de garantie du produit.
  • Página 13 únicamente Fluidos de limpieza Hoover® con UNIDAD A LA TIENDA Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos y apropiado (B) que esté...
  • Página 14 Arme la unidad por completo antes de ponerla limpieza. LIMPIEZA en funcionamiento. LLENADO DEL TANQUE DE SOLUCIÓN CÓMO LIMPIAR LAS ALFOMBRAS CONSULTE LA GUÍA DE SOLUCIONES DE HOOVER o visite hoover.com/cleaning-solutions. Desenrolle el cable de alimentación y enchufe MANTENIMIENTO la limpiadora en un tomacorriente. ADVERTENCIA:...
  • Página 15 FLOTADOR DE INSTRUCCIONES PARA LA EXTRACCIÓN EN CÓMO QUITAR Y DESACTIVACIÓN LIMPIAR LOS CEPILLOS AUTOMÁTICA: ADVERTENCIA: Su limpiadora de Riesgo de alfombras está equipada con un flotador lesiones físicas, el cepillo giratorio puede de desactivación dentro del tanque de agua reiniciarse repentinamente, desenchufe sucia.
  • Página 16 Llene el tanque de solución con una solución la pasada. Si se necesita limpieza adicional, HOOVER®, de acuerdo a las instrucciones. espere hasta que el tapizado esté seco por completo antes de volver Coloque la herramienta en el extremo de la a utilizar la herramienta.
  • Página 17 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones a personas, desenchufe la aspiradora antes de limpiarla o de realizar un servicio.. ESTE PRODUCTO NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. SI EL APARATO NO FUNCIONA COMO DEBE, SI SE HA CAÍDO, DAÑADO O DEJADO A LA INTEMPERIE, O SI SE HA SUMERGIDO EN AGUA, LLÉVELO A UN CENTRO TÉCNICO O COMUNÍQUESE CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE AL 1-800-944-9200 ANTES DE CONTINUAR USÁNDOLO.
  • Página 18 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HOOVER® / GARANTÍA LIMITADA DE 5 (CINCO) AÑOS (USO DOMÉSTICO) El hecho de no registrar el producto no de, a nuestra discreción, emitir un reembolso recolección, la entrega, el transporte ni las TIPO QUE SUFRA EL PROPIETARIO O CUALQUIER disminuye los derechos de garantía del mismo.